Lyrics and translation French Montana feat. Lil Baby & ATL Jacob - Okay - Acapella
Okay - Acapella
Хорошо - Акапелла
Montana,
okay
Монтана,
хорошо
Coke
Boy,
okay
Coke
Boy,
хорошо
She
wanna
ride
with
the
star
(star)
Она
хочет
кататься
со
звездой
(звезда)
Ended
up
droppin'
my
top,
okay
В
итоге
я
опустил
верх,
хорошо
My
ex
told
me
she
needed
space
(space)
Моя
бывшая
сказала,
что
ей
нужно
пространство
(пространство)
I
guess
we
both
goin'
to
Mars,
okay
Думаю,
мы
оба
летим
на
Марс,
хорошо
I
cannot
forget
the
base
Я
не
могу
забыть
основу
I'm
takin'
my
mop
on
my
dates,
okay
Я
беру
с
собой
швабру
на
свидания,
хорошо
Just
look
at
the
look
on
their
faces
Только
посмотри
на
их
лица
They
wanna
jump
in
my
place,
okay
Они
хотят
запрыгнуть
на
мое
место,
хорошо
Told
shorty
she
was
the
one
(the
one,
han)
Сказал
малышке,
что
она
та
самая
(та
самая,
хан)
But
I'm
takin'
her
friends
after
ten,
okay
Но
я
заберу
ее
подружек
после
десяти,
хорошо
I
told
'em
to
load
up
the
dock
Я
сказал
им
загружать
док
But
they
wanna
ride
in
my
Benz,
okay
Но
они
хотят
кататься
на
моем
Mercedes-Benz,
хорошо
One
of
one,
this
a
new
Cullinan
(skrrt)
Единственный
в
своем
роде,
это
новый
Cullinan
(скррт)
No
tellin'
what
I'ma
spend,
okay
(spend,
okay)
Не
скажу,
сколько
потрачу,
хорошо
(потрачу,
хорошо)
Ain't
countin'
up
no
more
dubs
again
(no)
Больше
не
считаю
эти
жалкие
бумажки
(нет)
Only
fuckin'
with
the
Benjamins,
okay
(han,
han,
han)
Занимаюсь
только
Бенджаминами,
хорошо
(хан,
хан,
хан)
Straight
off
a
plane
to
the
spot,
freshen
up,
put
on
studs
Прямо
с
самолета
на
место,
освежился,
надел
цацки
Tell
the
vibes
to
meet
up,
get
it
goin',
let's
go
Скажи
тусовке,
чтобы
собирались,
начинаем,
поехали
I
throw
a
fit
in
Rick
Owens,
okay
Я
устраиваю
тусовку
в
Rick
Owens,
хорошо
Mama
the
shit
and
she
know
how
she
be
Мамуля
в
деле,
и
она
знает,
как
надо
Ain't
just
talkin',
I
got
it,
I
show
it
(don't
play)
Я
не
просто
болтаю,
у
меня
есть
всё,
я
показываю
это
(не
играй)
Send
a
boardin'
pass
when
she
get
bored
(come
play)
Отправляю
посадочный
талон,
когда
ей
становится
скучно
(приезжай
поиграем)
Country
hoppin'
in
the
Urus,
we
tourin'
(UK)
Скачем
по
странам
на
Urus,
мы
в
туре
(Великобритания)
Keep
it
low
if
they
know
that
it's
roarin'
(don't
say)
Тише,
если
они
знают,
что
он
ревет
(не
говори)
Went
ceramic,
the
Audemars
blue
it's
six-fifty
Керамика,
Audemars
синий,
он
стоит
шестьсот
пятьдесят
They
ain't
brought
'em
out
yet,
these
the
new
ones
(cherished)
Они
еще
не
выпускали
их,
это
новые
(лелея)
Havin'
motion,
don't
ask
what
I'm
doin'
(I'm
turnt)
У
меня
движуха,
не
спрашивай,
чем
я
занимаюсь
(я
в
деле)
Tryna
see
her,
she
pretty,
she
goin'
(okay)
Хочу
увидеть
ее,
она
красивая,
она
в
деле
(хорошо)
Haters
hate,
that's
their
job,
they
gon'
do
it
(go
off)
Хейтеры
ненавидят,
это
их
работа,
они
будут
это
делать
(отвалите)
I
wear
white
Air
Force
Ones
with
the
Louis
(they
Virgil)
Я
ношу
белые
Air
Force
One
с
Louis
Vuitton
(они
от
Вирджила)
Tell
the
business,
you
fumbled,
you
blew
it
(you
dirty)
Передай
бизнесу,
ты
облажался,
ты
всё
просрал
(ты
грязный)
Bro
ain't
do
it,
the
lawyers
gon'
prove
it
(not
guilty)
Брат
этого
не
делал,
адвокаты
докажут
это
(не
виновен)
She
delusional,
makin'
up
shit
in
her
head
and
believin'
it,
she
just
be
needin'
the
space
Она
бредит,
придумывает
всякую
хрень
у
себя
в
голове
и
верит
в
это,
ей
просто
нужно
пространство
She
wanna
ride
with
the
star
(star)
Она
хочет
кататься
со
звездой
(звезда)
Ended
up
droppin'
my
top,
okay
В
итоге
я
опустил
верх,
хорошо
My
ex
told
me
she
needed
space
(space)
Моя
бывшая
сказала,
что
ей
нужно
пространство
(пространство)
I
guess
we
both
goin'
to
Mars,
okay
Думаю,
мы
оба
летим
на
Марс,
хорошо
I
cannot
forget
the
base
Я
не
могу
забыть
основу
I'm
takin'
my
mop
on
my
dates,
okay
Я
беру
с
собой
швабру
на
свидания,
хорошо
Just
look
at
the
look
on
their
faces
Только
посмотри
на
их
лица
They
wanna
jump
in
my
place,
okay
Они
хотят
запрыгнуть
на
мое
место,
хорошо
Told
shorty
she
was
the
one
(the
one,
han)
Сказал
малышке,
что
она
та
самая
(та
самая,
хан)
But
I'm
takin'
her
friends
after
ten,
okay
Но
я
заберу
ее
подружек
после
десяти,
хорошо
I
told
'em
to
load
up
the
dock
Я
сказал
им
загружать
док
But
they
wanna
ride
in
my
Benz,
okay
Но
они
хотят
кататься
на
моем
Mercedes-Benz,
хорошо
One
of
one,
this
a
new
Cullinan
(skrrt)
Единственный
в
своем
роде,
это
новый
Cullinan
(скррт)
No
tellin'
what
I'ma
spend,
okay
(spend,
okay)
Не
скажу,
сколько
потрачу,
хорошо
(потрачу,
хорошо)
Ain't
countin'
up
no
more
dubs
again
(no)
Больше
не
считаю
эти
жалкие
бумажки
(нет)
Only
fuckin'
with
the
Benjamins,
okay
(han,
han,
han)
Занимаюсь
только
Бенджаминами,
хорошо
(хан,
хан,
хан)
Made
hundred
mill
and
took
over
the
street
with
no
sponsor,
man
(sponsor,
man)
Заработал
сто
миллионов
и
захватил
улицу
без
спонсора,
мужик
(спонсора,
мужик)
Comin'
through
customs
and
flyin'
through
Cali
Прохожу
таможню
и
лечу
через
Калифорнию
They
checkin'
the
jet
for
the
contraband
(contraband)
Они
проверяют
самолет
на
контрабанду
(контрабанда)
Brought
out
the
coupe
(skrrt)
Выкатил
купе
(скррт)
Shorty
got
grouped
out,
told
lil'
bitch
to
stay
off
the
'Gram
(off
the
'Gram)
Малышка
собрала
вещи,
сказал
этой
сучке
держаться
подальше
от
Instagram
(подальше
от
Instagram)
Don't
be
the
first
to
get
hit
with
that
Draco
(bah-bah)
Не
будь
первой,
кого
подстрелят
из
этого
Draco
(бах-бах)
Soulja
Boy
or
the
Aubrey
Graham
(Aubrey
Graham)
Soulja
Boy
или
Обри
Грэм
(Обри
Грэм)
Don't
be
playin',
han
Не
играй,
хан
She
howl
at
the
moon,
I
be
barkin'
(han)
Она
воет
на
луну,
я
лаю
(хан)
I
am
a
goon,
she
a
goblin
(han)
Я
головорез,
она
гоблин
(хан)
Coke
Boy
like
Loon
up
in
Harlem
(han)
Coke
Boy
как
Loon
в
Гарлеме
(хан)
Ramadan
but
we
ain't
starvin'
(han,
ooh)
Рамадан,
но
мы
не
голодаем
(хан,
у)
Came
out
the
mud
on
my
own
(own,
han)
Выбрался
из
грязи
сам
(сам,
хан)
That's
word
to
Rick,
I
don't
owe
'em
(han)
Клянусь
Риком,
я
никому
ничего
не
должен
(хан)
Shoot
your
shooter
out
his
zone
(hah-bah,
han)
Застрели
своего
стрелка
из
его
зоны
(ха-ба,
хан)
So
rich
they
think
I
got
cloned
Настолько
богат,
что
думают,
что
меня
клонировали
She
wanna
ride
with
the
star
(star)
Она
хочет
кататься
со
звездой
(звезда)
Ended
up
droppin'
my
top,
okay
В
итоге
я
опустил
верх,
хорошо
My
ex
told
me
she
needed
space
(space)
Моя
бывшая
сказала,
что
ей
нужно
пространство
(пространство)
I
guess
we
both
goin'
to
Mars,
okay
Думаю,
мы
оба
летим
на
Марс,
хорошо
I
cannot
forget
the
base
Я
не
могу
забыть
основу
I'm
takin'
my
mop
on
my
dates,
okay
Я
беру
с
собой
швабру
на
свидания,
хорошо
Just
look
at
the
look
on
their
faces
Только
посмотри
на
их
лица
They
wanna
jump
in
my
place,
okay
Они
хотят
запрыгнуть
на
мое
место,
хорошо
Told
shorty
she
was
the
one
(the
one,
han)
Сказал
малышке,
что
она
та
самая
(та
самая,
хан)
But
I'm
takin'
her
friends
after
ten,
okay
Но
я
заберу
ее
подружек
после
десяти,
хорошо
I
told
'em
to
load
up
the
dock
Я
сказал
им
загружать
док
But
they
wanna
ride
in
my
Benz,
okay
Но
они
хотят
кататься
на
моем
Mercedes-Benz,
хорошо
One
of
one,
this
a
new
Cullinan
(skrrt)
Единственный
в
своем
роде,
это
новый
Cullinan
(скррт)
No
tellin'
what
I'ma
spend,
okay
(spend,
okay)
Не
скажу,
сколько
потрачу,
хорошо
(потрачу,
хорошо)
Ain't
countin'
up
no
more
dubs
again
(no)
Больше
не
считаю
эти
жалкие
бумажки
(нет)
Only
fuckin'
with
the
Benjamins,
okay
(han,
han,
han)
Занимаюсь
только
Бенджаминами,
хорошо
(хан,
хан,
хан)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Durk D. Banks, Dominique Jones, Daniel Delgado Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.