French Montana feat. Lil Baby & ATL Jacob - Okay - Acapella - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation French Montana feat. Lil Baby & ATL Jacob - Okay - Acapella




Okay - Acapella
Хорошо - Акапелла
Okay
Хорошо
Montana, okay
Монтана, хорошо
Coke Boy, okay
Coke Boy, хорошо
Han
Хан
She wanna ride with the star (star)
Она хочет кататься со звездой (звезда)
Ended up droppin' my top, okay
В итоге я опустил верх, хорошо
My ex told me she needed space (space)
Моя бывшая сказала, что ей нужно пространство (пространство)
I guess we both goin' to Mars, okay
Думаю, мы оба летим на Марс, хорошо
I cannot forget the base
Я не могу забыть основу
I'm takin' my mop on my dates, okay
Я беру с собой швабру на свидания, хорошо
Just look at the look on their faces
Только посмотри на их лица
They wanna jump in my place, okay
Они хотят запрыгнуть на мое место, хорошо
Told shorty she was the one (the one, han)
Сказал малышке, что она та самая (та самая, хан)
But I'm takin' her friends after ten, okay
Но я заберу ее подружек после десяти, хорошо
I told 'em to load up the dock
Я сказал им загружать док
But they wanna ride in my Benz, okay
Но они хотят кататься на моем Mercedes-Benz, хорошо
One of one, this a new Cullinan (skrrt)
Единственный в своем роде, это новый Cullinan (скррт)
No tellin' what I'ma spend, okay (spend, okay)
Не скажу, сколько потрачу, хорошо (потрачу, хорошо)
Ain't countin' up no more dubs again (no)
Больше не считаю эти жалкие бумажки (нет)
Only fuckin' with the Benjamins, okay (han, han, han)
Занимаюсь только Бенджаминами, хорошо (хан, хан, хан)
Straight off a plane to the spot, freshen up, put on studs
Прямо с самолета на место, освежился, надел цацки
Tell the vibes to meet up, get it goin', let's go
Скажи тусовке, чтобы собирались, начинаем, поехали
I throw a fit in Rick Owens, okay
Я устраиваю тусовку в Rick Owens, хорошо
Mama the shit and she know how she be
Мамуля в деле, и она знает, как надо
Ain't just talkin', I got it, I show it (don't play)
Я не просто болтаю, у меня есть всё, я показываю это (не играй)
Send a boardin' pass when she get bored (come play)
Отправляю посадочный талон, когда ей становится скучно (приезжай поиграем)
Country hoppin' in the Urus, we tourin' (UK)
Скачем по странам на Urus, мы в туре (Великобритания)
Keep it low if they know that it's roarin' (don't say)
Тише, если они знают, что он ревет (не говори)
Went ceramic, the Audemars blue it's six-fifty
Керамика, Audemars синий, он стоит шестьсот пятьдесят
They ain't brought 'em out yet, these the new ones (cherished)
Они еще не выпускали их, это новые (лелея)
Havin' motion, don't ask what I'm doin' (I'm turnt)
У меня движуха, не спрашивай, чем я занимаюсь в деле)
Tryna see her, she pretty, she goin' (okay)
Хочу увидеть ее, она красивая, она в деле (хорошо)
Haters hate, that's their job, they gon' do it (go off)
Хейтеры ненавидят, это их работа, они будут это делать (отвалите)
I wear white Air Force Ones with the Louis (they Virgil)
Я ношу белые Air Force One с Louis Vuitton (они от Вирджила)
Tell the business, you fumbled, you blew it (you dirty)
Передай бизнесу, ты облажался, ты всё просрал (ты грязный)
Bro ain't do it, the lawyers gon' prove it (not guilty)
Брат этого не делал, адвокаты докажут это (не виновен)
She delusional, makin' up shit in her head and believin' it, she just be needin' the space
Она бредит, придумывает всякую хрень у себя в голове и верит в это, ей просто нужно пространство
She wanna ride with the star (star)
Она хочет кататься со звездой (звезда)
Ended up droppin' my top, okay
В итоге я опустил верх, хорошо
My ex told me she needed space (space)
Моя бывшая сказала, что ей нужно пространство (пространство)
I guess we both goin' to Mars, okay
Думаю, мы оба летим на Марс, хорошо
I cannot forget the base
Я не могу забыть основу
I'm takin' my mop on my dates, okay
Я беру с собой швабру на свидания, хорошо
Just look at the look on their faces
Только посмотри на их лица
They wanna jump in my place, okay
Они хотят запрыгнуть на мое место, хорошо
Told shorty she was the one (the one, han)
Сказал малышке, что она та самая (та самая, хан)
But I'm takin' her friends after ten, okay
Но я заберу ее подружек после десяти, хорошо
I told 'em to load up the dock
Я сказал им загружать док
But they wanna ride in my Benz, okay
Но они хотят кататься на моем Mercedes-Benz, хорошо
One of one, this a new Cullinan (skrrt)
Единственный в своем роде, это новый Cullinan (скррт)
No tellin' what I'ma spend, okay (spend, okay)
Не скажу, сколько потрачу, хорошо (потрачу, хорошо)
Ain't countin' up no more dubs again (no)
Больше не считаю эти жалкие бумажки (нет)
Only fuckin' with the Benjamins, okay (han, han, han)
Занимаюсь только Бенджаминами, хорошо (хан, хан, хан)
Made hundred mill and took over the street with no sponsor, man (sponsor, man)
Заработал сто миллионов и захватил улицу без спонсора, мужик (спонсора, мужик)
Comin' through customs and flyin' through Cali
Прохожу таможню и лечу через Калифорнию
They checkin' the jet for the contraband (contraband)
Они проверяют самолет на контрабанду (контрабанда)
Brought out the coupe (skrrt)
Выкатил купе (скррт)
Shorty got grouped out, told lil' bitch to stay off the 'Gram (off the 'Gram)
Малышка собрала вещи, сказал этой сучке держаться подальше от Instagram (подальше от Instagram)
Don't be the first to get hit with that Draco (bah-bah)
Не будь первой, кого подстрелят из этого Draco (бах-бах)
Soulja Boy or the Aubrey Graham (Aubrey Graham)
Soulja Boy или Обри Грэм (Обри Грэм)
Don't be playin', han
Не играй, хан
She howl at the moon, I be barkin' (han)
Она воет на луну, я лаю (хан)
I am a goon, she a goblin (han)
Я головорез, она гоблин (хан)
Coke Boy like Loon up in Harlem (han)
Coke Boy как Loon в Гарлеме (хан)
Ramadan but we ain't starvin' (han, ooh)
Рамадан, но мы не голодаем (хан, у)
Came out the mud on my own (own, han)
Выбрался из грязи сам (сам, хан)
That's word to Rick, I don't owe 'em (han)
Клянусь Риком, я никому ничего не должен (хан)
Shoot your shooter out his zone (hah-bah, han)
Застрели своего стрелка из его зоны (ха-ба, хан)
So rich they think I got cloned
Настолько богат, что думают, что меня клонировали
She wanna ride with the star (star)
Она хочет кататься со звездой (звезда)
Ended up droppin' my top, okay
В итоге я опустил верх, хорошо
My ex told me she needed space (space)
Моя бывшая сказала, что ей нужно пространство (пространство)
I guess we both goin' to Mars, okay
Думаю, мы оба летим на Марс, хорошо
I cannot forget the base
Я не могу забыть основу
I'm takin' my mop on my dates, okay
Я беру с собой швабру на свидания, хорошо
Just look at the look on their faces
Только посмотри на их лица
They wanna jump in my place, okay
Они хотят запрыгнуть на мое место, хорошо
Told shorty she was the one (the one, han)
Сказал малышке, что она та самая (та самая, хан)
But I'm takin' her friends after ten, okay
Но я заберу ее подружек после десяти, хорошо
I told 'em to load up the dock
Я сказал им загружать док
But they wanna ride in my Benz, okay
Но они хотят кататься на моем Mercedes-Benz, хорошо
One of one, this a new Cullinan (skrrt)
Единственный в своем роде, это новый Cullinan (скррт)
No tellin' what I'ma spend, okay (spend, okay)
Не скажу, сколько потрачу, хорошо (потрачу, хорошо)
Ain't countin' up no more dubs again (no)
Больше не считаю эти жалкие бумажки (нет)
Only fuckin' with the Benjamins, okay (han, han, han)
Занимаюсь только Бенджаминами, хорошо (хан, хан, хан)





Writer(s): Durk D. Banks, Dominique Jones, Daniel Delgado Hernandez


Attention! Feel free to leave feedback.