Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Splash Brothers
Братья Всплеска
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Воу,
воу,
воу,
воу
Young
Montana
and
the
coke
wave
Молодой
Монтана
и
кокаиновый
поток
Feds
said
they
got
the
whole
thing
on
tape
Феды
говорят,
всё
записали
на
плёнку
The
trial
about
to
start
in
four
days
Суд
начнётся
через
четыре
дня
So
we
gonna
rise
to
the
top
Так
что
мы
вознесёмся
наверх
Yeah,
Anastasia,
Splash
and
Frenchie
Ага,
Анастасия,
Всплеск
и
Френчи
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Воу,
воу,
воу,
воу
Young
Montana
and
Lil
Weezyana
Молодой
Монтана
и
Лил
Уизиана
Fat
pockets
got
my
pants
lookin'
like
MC
Hammer's
Тугие
карманы,
штаны
как
у
MC
Hammer
I
piss
a
nigga
off
until
he
got
an
empty
bladder
Доведу
пацана
до
пустого
пузыря
A
hustler,
baby,
I
can
sell
Nevada
to
Nevada
Я
торговец,
детка,
продам
Неваду
Неваде
Huh,
I'm
on
that
coke
wave,
stay
in
your
own
lane
Хах,
я
на
кокаиновой
волне,
не
лезь
не
в
свой
путь
Nigga,
I
got
road
rage
Чувак,
у
меня
дорожная
ярость
Got
old
money,
I
got
hundreds
about
your
age
Имею
старые
деньги,
сотни
твоего
возраста
Got
OGs
listenin'
to
me
like
the
O'Jays
Опытные
слушают
меня
как
O'Jays
Okay,
I
used
to
run
the
corner
like
a
jet
sweep
Окей,
раньше
крутил
на
углу
как
джет-свип
Now
I
put
that
snow
on
private
planes,
call
'em
jet-skis
Теперь
грузю
снег
на
частных
самолётах
- джет-ски
All
gold
Rollie-pollie
on
my
left
wing
Золотой
Ролекс
на
левой
руке
Drop
the
cocaine
in
the
water,
that's
a
wet
dream
Брось
кокс
в
воду
- это
мокрый
сон
Never
stepped
on
the
work,
no
footprints
Никогда
не
топтал
товар,
нет
следов
All
these
bad
bitches
make
it
hard
to
find
a
good
bitch
Все
эти
стервы
мешают
найти
хорошую
Coke
Boy,
yeah,
white
girl,
yeah
Кокс-бой,
ага,
белая
девочка,
ага
Hot
Boy,
yeah,
Spice
Girl,
yeah
Хот-бой,
ага,
спайс-гёрл,
ага
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Воу,
воу,
воу,
воу
Young
Montana
and
the
coke
wave
Молодой
Монтана
и
кокаиновый
поток
Feds
said
they
got
the
whole
thing
on
tape
Феды
говорят,
всё
записали
на
плёнку
The
trial
about
to
start
in
four
days
Суд
начнётся
через
четыре
дня
So
we
gonna
rise
to
the
top
Так
что
мы
вознесёмся
наверх
Yeah,
Anastasia,
Splash
and
Frenchie
Ага,
Анастасия,
Всплеск
и
Френчи
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa
(Montana)
Воу,
воу,
воу,
воу
(Монтана)
On
double
MG,
I'll
fuck
a
rapper's
wife
(huh)
С
двумя
МГ,
трахну
жену
рэпера
(ха)
Blow
a
Birkin
on
her,
and
I
won't
even
touch
her
twice
(haan?)
Потрачу
Биркин
на
неё,
даже
не
тронув
дважды
(хаан?)
Your
favorite
rapper
in
the
precinct
writing
essays
Твой
любимый
рэпер
в
участке
пишет
признания
When
Hov
took
a
break,
I
had
the
city
for
a
decade
(argh)
Когда
Хов
взял
паузу,
я
рулил
городом
десятилетие
(аргх)
Culture
top
three,
we
done
started
up
the
wave
(wave)
Культура
топ-3,
мы
запустили
волну
(волна)
You
only
get
your
flowers
when
I
put
'em
on
your
grave
(put
'em
on
your
grave)
Цветы
получишь
лишь
на
могиле
(на
могиле)
Niggas
stay
schemin',
but
they
ain't
ready
to
pop
that
(pop
that)
Пацаны
строят
козни,
но
не
готовы
стрелять
(стрелять)
Coke
Boys
move
keys,
where
the
locks
at?
(Coke
Boy,
baby)
Кокс-бои
двигают
ключи,
где
замки?
(Кокс-бой,
детка)
Diamond
singles,
platinum
albums,
and
a
drop
coupe
(skrrt)
Бриллиантовые
синглы,
платиновые
альбомы
и
дроп-купэ
(скррт)
Might
take
my
Hollywood
bitches
and
start
a
pop
group
(woo)
Создам
поп-группу
из
голливудских
тёлок
(ву)
Niggas
crack
fiends
for
the
rap
memes
Пацаны
- наркоманы
рэп-мемов
Took
one
to
the
head
like
Suge
in
the
black
Beam'
(bah)
Получил
в
башку
как
Шуг
в
чёрном
Бимме
(бах)
I
follow
OGs,
not
the
IG
Следую
за
ОГ,
не
за
Инстаграмом
Me
and
Splash
Brothers
like
the
Isleys
Мы
с
Братьями
Всплеска
как
Айзли
I
couldn't
rhyme
fast,
made
the
pie
stretch
(haan?)
Не
мог
рифмовать
быстро,
растянул
пирог
(хаан?)
Devil
on
my
heels
like
Lil
Nas
X
(woo)
Дьявол
на
пятках
как
Lil
Nas
X
(ву)
My
country
girl
mad,
I
faded
like
Boosie
on
her
Девчонка
с
юга
зла,
я
слинял
как
Бузи
My
city
girl
ride
with
the
Uzi
on
her
(bah-bah-bah)
Городская
девочка
с
Узи
наготове
(бах-бах-бах)
You
been
a
doja,
word
to
Doja
Cat
(Coke
Boys,
baby)
Ты
вела
себя
как
доджа,
клянусь
Doja
Cat
(Кокс-бои,
детка)
Call
you
Soulja
Slim
'cause
we
don't
know
you,
clap
(ah)
Назову
Soulja
Slim,
ведь
ты
чужой,
хлоп
(ах)
Who
you
stuntin'
on?
My
bitch
got
a
bigger
truck
(skrrt)
На
кого
выпендриваешься?
У
моей
сучки
грузовик
круче
(скррт)
Paul
Pierce
on
live,
I
don't
give
a
fuck
(Montana)
Пол
Пирс
в
эфире,
мне
плевать
(Монтана)
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Воу,
воу,
воу,
воу
Young
Montana
and
the
coke
wave
Молодой
Монтана
и
кокаиновый
поток
Feds
said
they
got
the
whole
thing
on
tape
Феды
говорят,
всё
записали
на
плёнку
The
trial
about
to
start
in
four
days
Суд
начнётся
через
четыре
дня
So
we
gonna
rise
to
the
top
Так
что
мы
вознесёмся
наверх
Yeah,
Anastasia,
Splash
and
Frenchie
Ага,
Анастасия,
Всплеск
и
Френчи
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa
(Montana)
Воу,
воу,
воу,
воу
(Монтана)
Huh,
biggest
(M-M-M-M)
Хах,
величайший
(М-М-М-М)
Never
ask,
I
only
came
to
do
the
Devil's
task
Не
спрашивай,
я
здесь
лишь
для
дел
дьявола
Feelin'
fast,
so
I
just
gotta
get
a
pedal
gas
Чувствую
скорость,
добавлю
газа
педалью
Never
crash,
I'm
spendin'
money
like
I
never
had
Не
глохну,
трачу
деньги
будто
не
имел
Several
bags
I
give
to
bitches
that'll
never
last
(uh)
Мешки
раздаю
тёлкам,
что
не
удержат
(ух)
Say
my
name,
niggas
lookin'
for
you
with
treasure
maps
(woo)
Назови
моё
имя,
ищут
тебя
с
картой
сокровищ
(ву)
Can't
pedal
back,
and
I'm
surprised
your
label
ain't
collapsed
(hahaha)
Не
отмотать
назад,
удивлён
что
лейбл
не
рухнул
(хахаха)
Wavin'
flags,
but
you
the
one
we
all
still
aimin'
at
(huh)
Машешь
флагами,
но
в
тебя
всё
целимся
(ха)
40
bottles
and
left
you
pussies
with
the
table
tab
(brrt)
40
бутылок,
а
вы,
мусора,
платите
счёт
(бррт)
Therefore,
apologize
before
you
in
a
lot
of
rhymes
Так
что
извинись,
пока
не
попал
в
куплеты
And
I
done
smoked
a
lot
of
niggas
and
a
lot
of
mine
(woo)
Я
перекурил
многих
пацанов
и
своих
(ву)
Celebratin'
after
scores
and
that's
a
lot
of
fines
Праздную
после
дел,
и
это
много
штрафов
Or
I
could
turn
you
niggas
up
and
that's
the
bottom
line
(Maybach
Music)
Или
всколыхну
вас,
пацаны,
вот
и
всё
(Maybach
Music)
Young
Montana
and
the
coke
wave
Молодой
Монтана
и
кокаиновый
поток
Feds
said
they
got
the
whole
thing
on
tape
Феды
говорят,
всё
записали
на
плёнку
The
trial
about
to
start
in
four
days
Суд
начнётся
через
четыре
дня
So
we
gonna
rise
to
the
top
Так
что
мы
вознесёмся
наверх
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): French Montana
Attention! Feel free to leave feedback.