All we do is party, drinkin', molly raggin', shawty raggin'
Alles, was wir tun, ist feiern, trinken, Molly nehmen, Party machen, Süße
Money come retarted huh, press the button start it up
Geld kommt behindert, huh, drück den Knopf, starte es
Tryna be a dope boy ridin' with a coke boy
Versuche, ein Dope-Boy zu sein, fahre mit einem Coke-Boy
Strap with the low boy 50 for a show boy (show boy)
Waffe mit dem Low-Boy, 50 für einen Show-Boy (Show-Boy)
Niggas made it rain I made I it snow boy (snow boy)
Niggas ließen es regnen, ich ließ es schneien, Boy (Schnee-Boy)
Started with a dollar and a hope boy
Mit einem Dollar und einer Hoffnung angefangen, Boy
Now a nigga hot got millions in the bank (bank)
Jetzt ist ein Nigga heiß, hat Millionen auf der Bank (Bank)
Crib on the water spend a milly on the tank (tank)
Haus am Wasser, gebe eine Mille für den Tank aus (Tank)
Montana piece look silly on the link (link)
Montanas Stück sieht albern aus an der Kette (Kette)
Montana and Wiz spend millys on the dank
Montana und Wiz geben Millionen für das Gras aus
You, it's you it's all for you
Du, es ist für dich, alles für dich
Everything I do, I tell you all the time
Alles, was ich tue, ich sage es dir die ganze Zeit
Heaven is a place on earth with you (He ain't never made a hundred thousand)
Der Himmel ist ein Ort auf Erden mit dir (Er hat nie hunderttausend gemacht)
Tell me all the things you wanna do (you don't know what this shit feel like nigga)
Sag mir all die Dinge, die du tun willst (du weißt nicht, wie sich das anfühlt, Nigga)
I heard that you like the bad girls, honey is that true?
Ich habe gehört, dass du auf böse Mädchen stehst, Schatz, ist das wahr?
Smoking weed in my expensive car
Rauche Gras in meinem teuren Auto
I'm ridin' high I'm flyin' high
Ich fahre high, ich fliege high
Told you niggas say the shit you want
Habe euch Niggas gesagt, sagt, was ihr wollt
So don't even take the chance or try to try my guy
Also versucht es gar nicht erst, mich herauszufordern, mein Freund
Designer sayin' supplies gettin' low
Designer sagen, Vorräte werden knapp
Weed man say it's kinda dry
Gras-Mann sagt, es ist ein bisschen trocken
Potty mouth, rockstar, at the top and still tryna climb
Großes Maul, Rockstar, ganz oben und versuche immer noch zu klettern
Drop the top sit back recline
Mach das Dach auf, lehn dich zurück
Hundred-K that's just the ride
Hunderttausend, das ist nur die Fahrt
Fifty-K that's just the change
Fünfzigtausend, das ist nur das Wechselgeld
Thirty-K that's just the time
Dreißigtausend, das ist nur die Zeit
Tour came that's just in time
Tour kam, das ist gerade rechtzeitig
That's more racks, that's more racks
Das sind mehr Scheine, das sind mehr Scheine
Private plane you know that's flyin'
Privatflugzeug, du weißt, das fliegt
I'm boardin' that I'm boardin' that
Ich steige ein, ich steige ein
Rollin' up smoke roy ridin' with the coke boy
Rolle einen Joint, rauche Roy, fahre mit dem Coke-Boy
Smoking on strong pack hit it when choke boy
Rauche starkes Zeug, zieh dran, wenn du ein Choke-Boy bist
When I'm on the road bottles like dope boy
Wenn ich unterwegs bin, Flaschen wie ein Dope-Boy
When the police come, I don't really know boy
Wenn die Polizei kommt, weiß ich wirklich nichts, Boy
Half a pound in seven days that's smokin'
Ein halbes Pfund in sieben Tagen, das ist Rauchen
If you ain't bout your family or getting bread you jokin'
Wenn du dich nicht um deine Familie kümmerst oder Geld verdienst, machst du Witze
You, It's you, it's you it's all for you
Du, es bist du, es bist du, es ist alles für dich
Everything I do, I tell you all the time
Alles, was ich tue, ich sage es dir die ganze Zeit
Heaven is a place on earth with you (rich niggas shit man)
Der Himmel ist ein Ort auf Erden mit dir (reiche Niggas Scheiße, Mann)
Tell me all the things you wanna do (niggas who gettin the shit on they know)
Sag mir all die Dinge, die du tun willst (Niggas, die das Zeug bekommen, wissen Bescheid)
(Real self made nigga) I heard that you like the bad girls, Honey is that true?
(Echter Selfmade-Nigga) Ich habe gehört, dass du auf böse Mädchen stehst, Schatz, ist das wahr?
Eah! Take it to my world!
Ja! Bring es in meine Welt!
In my hood
In meiner Gegend
When the summer time came all the dope boys made it snowstorm I remember being so broke, I was rockin' Chucks in a snowstorm checks didn't go long I was painting picture what I was getting to make it connect like Voltron
Als der Sommer kam, ließen alle Dope-Boys es schneien, ich erinnere mich, dass ich so pleite war, ich trug Chucks in einem Schneesturm, Schecks reichten nicht lange, ich malte mir aus, was ich bekommen würde, um es zu verbinden, wie Voltron
Pay rent, get food, Cover Drug Sacks, So forth and so on
Miete zahlen, Essen kaufen, Drogenverstecke abdecken, und so weiter und so fort
Get a jacket to throw on
Eine Jacke zum Anziehen besorgen
Then I hit the streets and live do it big like Tom Hanks
Dann ging ich auf die Straße und lebte groß, wie Tom Hanks
In a grown man's world is a brave make kid
In der Welt eines erwachsenen Mannes ist ein mutiger Junge
Yeah then we all steer
Ja, dann lenken wir alle
Out of the gutter into a cloud we made our crib
Aus der Gosse in eine Wolke, wir haben unser Zuhause geschaffen
Me, French and Wiz, blowing the the whole zig
Ich, French und Wiz, blasen das ganze Zeug
Tryin to show the hood how to whip this Benz
Versuchen der Hood zu zeigen, wie man diesen Benz fährt
Tryin to show but the world never showed us
Versuchen zu zeigen, aber die Welt hat es uns nie gezeigt
Livin' in a world where our parents never showed up
Leben in einer Welt, in der unsere Eltern nie aufgetaucht sind
And the snowstorm got rid of my jackets and made a cold cut, over most of these mother tryna live like Oprah
Und der Schneesturm hat meine Jacken weggeschafft und einen kalten Schnitt gemacht, über die meisten dieser Mütter, die versuchen, wie Oprah zu leben
Kids round here tryna live like Hova
Kinder hier versuchen, wie Hova zu leben
Pushin a row of off coke With the butterfly Effect on the door they just flow up
Schieben eine Reihe von Koks mit dem Schmetterlingseffekt an der Tür, sie sind einfach abgehoben
You, it's you (bitch) it's all for you
Du, es bist du (Schlampe), es ist alles für dich
Everything I do, I tell you all the time
Alles, was ich tue, ich sage es dir die ganze Zeit
Heaven is a place on earth with you
Der Himmel ist ein Ort auf Erden mit dir
Tell me all the things you wanna do
Sag mir all die Dinge, die du tun willst
I heard that you like the bad girls, Honey is that true?
Ich habe gehört, dass du auf böse Mädchen stehst, Schatz, ist das wahr?
Pick up the pace, turn up the bass
Gib Gas, dreh den Bass auf
I'm singing this right in your face
Ich singe dir das direkt ins Gesicht
I made the call forgive me
Ich habe angerufen, vergib mir
Cause I did this all for you
Denn ich habe das alles für dich getan
So whether you do or whether you don't
Also, ob du es tust oder ob du es nicht tust
This gon' bang and this gon' bump
Das wird knallen und das wird rocken
Hit your J or split your blunt
Zieh an deinem Joint oder teile deinen Blunt
DPG then we turned up
DPG, dann haben wir aufgedreht
Blue bandana, French Montana
Blaues Kopftuch, French Montana
All around the world first class
Überall auf der Welt, erste Klasse
VIP, bubble bath
VIP, Schaumbad
Touchdown, two points
Touchdown, zwei Punkte
Wide reciever Khalifa bless me with two joints
Wide Receiver, Khalifa segnet mich mit zwei Joints
They told big Dogg, he gotta get up on this hit dog
Sie sagten Big Dogg, er muss auf diesen Hit, Dog
Turn it up let me hear the beat for a second
Dreh es auf, lass mich den Beat kurz hören
Have a few puffs then I breathe on the record
Nimm ein paar Züge, dann atme ich auf die Platte
Then we go like merri-go, round and round
Dann geht es los wie ein Karussell, rundherum
This right here is for the underground
Das hier ist für den Untergrund
I wonder how, I break it down for you
Ich frage mich, wie ich es dir erklären soll
You, It's you, it's you it's all for you
Du, es bist du, es bist du, es ist alles für dich
Everything I do, I tell you all the time
Alles, was ich tue, ich sage es dir die ganze Zeit
Heaven is a place on earth with you
Der Himmel ist ein Ort auf Erden mit dir
Tell me all the things you wanna do
Sag mir all die Dinge, die du tun willst
I heard that you like the bad girls, honey is that true?
Ich habe gehört, dass du auf böse Mädchen stehst, Schatz, ist das wahr?
Lana Del Rey, thank you baby!
Lana Del Rey, danke Baby!
Montana (Tell me all the things you wanna do)
Montana (Sag mir all die Dinge, die du tun willst)
Did it all for you baby
Habe es alles für dich getan, Baby
I heard that you like the bad girls, honey is that true?
Ich habe gehört, dass du auf böse Mädchen stehst, Schatz, ist das wahr?