Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All We Know
Alles, was wir wissen
Keep
my
gangsta
pimpin'
on
and
on
Ich
bleibe
mein
Gangster-Pimp,
immer
und
immer
wieder
She
ain't
worried
about
it
Sie
macht
sich
keine
Sorgen
darüber
Long
as
this
paper
stackin'
on
Solange
das
Papier
sich
stapelt
I
ain't
worried
bout
it
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
darüber
Let
these
hoes
be
hoes
is
all
we
know
Diese
Schlampen
Schlampen
sein
lassen,
ist
alles,
was
wir
wissen
We
ain't
worried
about
it
Wir
machen
uns
keine
Sorgen
darüber
Get
this
cash
that's
all
we
know
Dieses
Geld
bekommen,
ist
alles,
was
wir
wissen
Get
this
cash
that's
all
we
know
Dieses
Geld
bekommen,
ist
alles,
was
wir
wissen
From
the
ghost
to
the
rafe,
chase
hoes
never
Vom
Ghost
zum
Wraith,
niemals
Schlampen
nachjagen
China
silk
boxed
up,
young
Willy
Pepper
China-Seide
eingepackt,
junger
Willy
Pepper
I'm
the
one
point
strong
like
a
cavalier
Ich
bin
der
Eine,
punktgenau
stark
wie
ein
Cavalier
Crack
it
down
hoodie
baby,
let
the
cracker
stare
Mach
es
auf,
Baby,
lass
den
Weißen
starren
Brainwashed
in
dirty
water
Gehirnwäsche
in
schmutzigem
Wasser
Earl
Manigault,
watchin
dollars
turn
to
quarters
Earl
Manigault,
sehe
zu,
wie
Dollars
zu
Quarters
werden
Mother
Catherine
watch
the
baby
to
a
thriller
Mutter
Catherine,
sieht
zu,
wie
das
Baby
zum
Thriller
wird
With
animals
in
the
jungle
came
out
with
chinchillas
Mit
Tieren
im
Dschungel,
kam
mit
Chinchillas
heraus
Gold
lion
head
scramble
like
a
maniac
Goldener
Löwenkopf,
klettere
wie
ein
Verrückter
Man
provide
Jodie
Mac,
Julie
and
the
80
mac
Mann,
versorge
Jodie
Mac,
Julie
und
die
80
Mac
Scramble
for
the
gwala,
vacation
was
Bahala
Klettere
für
das
Gwala,
Urlaub
war
Bahala
Never
throw
100
chains,
turn
my
V
neck
to
a
collar
Trage
niemals
100
Ketten,
mache
meinen
V-Ausschnitt
zu
einem
Kragen
If
pimpin'
was
a
role
you
wouldn't
play
the
part
Wenn
Zuhälterei
eine
Rolle
wäre,
würdest
du
sie
nicht
spielen
These
niggas
can't
assassinate
my
player
card
Diese
Typen
können
meine
Spielerkarte
nicht
zerstören
Daddy
built
her
up
but
I
took
her
apart
Daddy
hat
sie
aufgebaut,
aber
ich
habe
sie
auseinandergenommen
That
Caddy
picked
her
up
then
I
showed
her
the
stars
Dieser
Caddy
hat
sie
abgeholt,
dann
habe
ich
ihr
die
Sterne
gezeigt
Money
keep
the
world
spinnin'
like
a
Ferris
Wheel
Geld
hält
die
Welt
am
Laufen,
wie
ein
Riesenrad
Horses
got
my
lawn
lookin'
like
a
carrousel
Pferde
lassen
meinen
Rasen
wie
ein
Karussell
aussehen
Ask
me
bout
a
bitch
and
I
kept?
Frag
mich
nach
einer
Schlampe
und
ich
behielt?
Known
for
breakin'
hoes
like
they
fine
China
Bekannt
dafür,
Schlampen
zu
brechen,
als
wären
sie
feines
Porzellan
Push
rocks,
sorta
heavy
metal,
Def
Leppard
Stoße
Steine,
irgendwie
Heavy
Metal,
Def
Leppard
Wakin'
up,
getting
to
that
money
was
my
best
effort
Aufwachen
und
an
das
Geld
kommen,
war
meine
beste
Anstrengung
Might
as
well
buy
it
out,
cost
more
to
lease
Kann
es
genauso
gut
ganz
kaufen,
kostet
mehr
zu
leasen
New
Miami
Cuban
bought
a
quarter
piece
Neuer
Miami
Cuban,
habe
ein
Viertelstück
gekauft
Wheels
turnin,
fleeced
up,
Ben
Sherman
Räder
drehen
sich,
aufgefleect,
Ben
Sherman
Blowin
endo
while
this
lady
get
me
lip
service
Blase
Endo,
während
diese
Lady
mir
Lippendienst
leistet
Teach
you
bout
this
life
and
if
you
stay
involved
Ich
bringe
dir
etwas
über
dieses
Leben
bei,
und
wenn
du
dabei
bleibst
Win
yourself
a
trip
to
the
players'
ball
Gewinnst
du
eine
Reise
zum
Ball
der
Spieler
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kasseem Dean, Joseph Anthony Cartagena, Kendred T. Smith, Shad Gregory Moss, Antoine Mccolister, Shaune Bryant Muir, Willie Ray Norwood Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.