French Montana feat. Chinx & Lil Durk - What You Call That - translation of the lyrics into German




What You Call That
Wie nennst du das?
Look at my wristwatch, what you call that?
Schau auf meine Armbanduhr, wie nennst du das?
Slow down with the whip top, what you call that?
Mach langsam mit dem Cabrio, wie nennst du das?
Your bitch made a pit stop, what you call that?
Deine Schlampe hat 'nen Boxenstopp gemacht, wie nennst du das?
Smoking out the Ziploc, what, what you call that?
Rauche aus dem Ziploc, was, wie nennst du das?
Man I got a spaceship, whippin' roof brick, what you call that?
Mann, ich hab ein Raumschiff, Dach aus Ziegeln, wie nennst du das?
Got 8 bitches doing groovy things, what you call that?
Hab 8 Schlampen, die abgefahrene Sachen machen, wie nennst du das?
Smoking dank that exotic out the zip? What you call that?
Rauche das geile, exotische Zeug aus dem Zip? Wie nennst du das?
Hunned 50, bust it down on my wrist, what you call that?
Hundertfünfzig, hab sie mir ums Handgelenk geschnallt, wie nennst du das?
I'm geek'd up, hoppin out the Spyder (yea ho)
Ich bin aufgekratzt, hüpfe aus dem Spyder (yea ho)
I'm stuntin outer space, call me fyber (yea ho)
Ich protze im Weltraum, nenn mich Fyber (yea ho)
We're jumpin out the pod and I don't mind that (yea ho)
Wir springen aus der Kapsel und es macht mir nichts aus (yea ho)
Shackin bitches on me like they got the virus (yea ho)
Schlampen schmiegen sich an mich, als hätten sie den Virus (yea ho)
Pull up in that whatyoucallthat (yea ho)
Fahr vor in dem Wiemandasnennt (yea ho)
Bitches out the countries, she see that pussy got imported (yea ho)
Schlampen aus anderen Ländern, sie sieht, dass die Muschi importiert wurde (yea ho)
Feds rush the spot, niggas better hold it down (yea ho)
Bullen stürmen den Laden, Niggas sollten besser durchhalten (yea ho)
I just bought a spaceship that just might roll around (yea ho)
Ich hab mir gerade ein Raumschiff gekauft, das vielleicht rumfährt (yea ho)
Nigga I just call it, niggas bought a brick (yea ho)
Nigga, ich nenn es einfach, Niggas haben einen Ziegel gekauft (yea ho)
Put another one on that to bust yo bitch (yea ho)
Leg noch einen drauf, um deine Schlampe zu knallen (yea ho)
Bring on the bottle, all the burners on the wheel (yea ho)
Bring die Flasche, alle Brenner auf dem Rad (yea ho)
Put up to the spot, so she's bout a quarter mill (yea ho)
Fahr zum Spot, sie kostet also 'ne Viertelmillion (yea ho)
Look at my wristwatch, what you call that?
Schau auf meine Armbanduhr, wie nennst du das?
Slow down with the whip top, what you call that?
Mach langsam mit dem Cabrio, wie nennst du das?
Your bitch made a pit stop, what you call that?
Deine Schlampe hat 'nen Boxenstopp gemacht, wie nennst du das?
Smoking out the Ziploc, what, what you call that?
Rauche aus dem Ziploc, was, wie nennst du das?
Man I got a spaceship, whippin' roof brick, what you call that?
Mann, ich hab ein Raumschiff, Dach aus Ziegeln, wie nennst du das?
Got 8 bitches doing groovy things, what you call that?
Hab 8 Schlampen, die abgefahrene Sachen machen, wie nennst du das?
Smoking dank that exotic out the zip? What you call that?
Rauche das geile, exotische Zeug aus dem Zip? Wie nennst du das?
Hunned 50, bust it down on my wrist, what you call that?
Hundertfünfzig, hab sie mir ums Handgelenk geschnallt, wie nennst du das?
Started slangin', all I wanted was a Benz (yea ho)
Fing an zu dealen, alles was ich wollte war ein Benz (yea ho)
Caught a lick, they ain't never seen this sins (yea ho)
Hatte Glück, sowas haben sie noch nie gesehen (yea ho)
Montana, in that coupe a quarter mill (yea ho)
Montana, in dem Coupé für 'ne Viertelmillion (yea ho)
If you smoking is you rollin up a pill? (yea ho)
Wenn du rauchst, drehst du dir dann eine Pille? (yea ho)
I be with it, I be bout that, what you call that? (yea ho)
Ich bin dabei, ich bin dafür, wie nennst du das? (yea ho)
If you ain't suck and ain't fuck, bitch i'm sorry (yea ho)
Wenn du nicht lutschst und nicht fickst, Schlampe, tut mir leid (yea ho)
Why you trippin? Is you niggas out yo mind? (yea ho)
Warum flippst du aus? Seid ihr Niggas von Sinnen? (yea ho)
Mix it there with the purp, I'm going blind (yea ho)
Misch es mit dem Purp, ich werde blind (yea ho)
Bout a ho, said she carryin enough (yea ho)
Wegen 'ner Schlampe, sagte, sie trägt genug (yea ho)
You ain't got a check, you ain't gotta account (yea ho)
Du hast keinen Scheck, du hast kein Konto (yea ho)
Man Coke Boys, bitch you know about em? (yea ho)
Mann, Coke Boys, Schlampe, weißt du über sie Bescheid? (yea ho)
I be jumpin on you niggas from the bottom (yea ho)
Ich spring auf euch Niggas vom Boden aus (yea ho)
Look at my wristwatch, what you call that?
Schau auf meine Armbanduhr, wie nennst du das?
Slow down with the whip top, what you call that?
Mach langsam mit dem Cabrio, wie nennst du das?
Your bitch made a pit stop, what you call that?
Deine Schlampe hat 'nen Boxenstopp gemacht, wie nennst du das?
Smoking out the Ziploc, what, what you call that?
Rauche aus dem Ziploc, was, wie nennst du das?
Man I got a spaceship, whippin' roof brick, what you call that?
Mann, ich hab ein Raumschiff, Dach aus Ziegeln, wie nennst du das?
Got 8 bitches doing groovy things, what you call that?
Hab 8 Schlampen, die abgefahrene Sachen machen, wie nennst du das?
Smoking dank that exotic out the zip? What you call that?
Rauche das geile, exotische Zeug aus dem Zip? Wie nennst du das?
Hunned 50, bust it down on my wrist, what you call that?
Hundertfünfzig, hab sie mir ums Handgelenk geschnallt, wie nennst du das?
Niggas be hatin, niggas be fakin (yea ho)
Niggas hassen, Niggas täuschen vor (yea ho)
And I hate that shit, what the fuck are we waitin? My niggas impatient (yea ho)
Und ich hasse diesen Scheiß, worauf warten wir? Meine Niggas sind ungeduldig (yea ho)
Coke boys in this bitch, just cop me a Rolex, you flexin on bowflex (yea ho)
Coke Boys in diesem Ding, hab mir gerade eine Rolex gekauft, du trainierst auf Bowflex (yea ho)
Let me tale for the bricks, call 'em what you want, this ain't what you want (yea ho)
Lass mich für die Ziegel zahlen, nenn sie wie du willst, das ist nicht was du willst (yea ho)
Fore we take that shit
Bevor wir uns das Zeug schnappen
When I pull, pulled out, headshot nigga
Wenn ich ziehe, rausziehe, Kopfschuss Nigga
Sneak diss, get a nigga in the box nigga
Heimlicher Diss, bring einen Nigga in die Kiste Nigga
14, no boc, just Glock nigga
14, kein Boc, nur Glock Nigga
I'mma hit it by myself, that's right nigga
Ich werde es selbst treffen, das ist richtig Nigga
No cleaning boy, I do too much nigga
Kein Saubermann, ich mache zu viel Nigga
My team be really on top nigga (yea ho)
Mein Team ist wirklich ganz oben Nigga (yea ho)
Call us what you want, we on top nigga
Nenn uns wie du willst, wir sind ganz oben Nigga
I tell that people why do you wanna talk nigga?
Ich sage den Leuten, warum willst du reden Nigga?
Iced out, gold chain, help yo self nigga (yea ho)
Vereist, Goldkette, bedien dich selbst Nigga (yea ho)
When they ain't in a hospital help niggas
Wenn sie nicht im Krankenhaus sind, helft Niggas
And I now I got hope like Hilfiger
Und ich habe jetzt Hoffnung wie Hilfiger
And I got jewels like wealth nigga
Und ich habe Juwelen wie Reichtum Nigga
30 shots, we ain't playin no sell niggas
30 Schüsse, wir spielen nicht mit Verkauf Niggas
I'm there with a truck, no shelf nigga
Ich bin da mit einem Truck, kein Regal Nigga
30 shots, we ain't playin no sell niggas
30 Schüsse, wir spielen nicht mit Verkauf Niggas
And I'm down for the squad, no self nigga
Und ich bin für die Gang, kein Ego Nigga
Look at my wristwatch, what you call that?
Schau auf meine Armbanduhr, wie nennst du das?
Slow down with the whip top, what you call that?
Mach langsam mit dem Cabrio, wie nennst du das?
Your bitch made a pit stop, what you call that?
Deine Schlampe hat 'nen Boxenstopp gemacht, wie nennst du das?
Smoking out the Ziploc, what, what you call that?
Rauche aus dem Ziploc, was, wie nennst du das?
Man I got a spaceship, whippin' roof brick, what you call that?
Mann, ich hab ein Raumschiff, Dach aus Ziegeln, wie nennst du das?
Got 8 bitches doing groovy things, what you call that?
Hab 8 Schlampen, die abgefahrene Sachen machen, wie nennst du das?
Smoking dank that exotic out the zip? What you call that?
Rauche das geile, exotische Zeug aus dem Zip? Wie nennst du das?
Hunned 50, bust it down on my wrist, what you call that??
Hundertfünfzig, hab sie mir ums Handgelenk geschnallt, wie nennst du das?





Writer(s): Lionel Pickens, Karim Karbouch, Derwin Armstrong, Douglas Ellison, Durk Banks


Attention! Feel free to leave feedback.