Lyrics and translation French Montana feat. Pharrell Williams - Bring Dem Things
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
be
like,
nice
P,
you
know
Знаешь,
я
такой
милый
Пи.
Skate
on
these
niggas
Скейт
на
этих
ниггеров.
When
I
pull
up
they
notice
me
Когда
я
подъезжаю,
они
замечают
меня.
Come
and
talk
to
me
like
Jodeci
Подойди
и
поговори
со
мной,
как
Джодеки.
But
don't
you
be
too
close
to
me
Но
не
будь
слишком
близко
ко
мне.
Them
goons
you
see,
let
it
go
for
me
Те
головорезы,
которых
ты
видишь,
отпусти
их
ради
меня.
I
bring
them
things,
I
bring
them
things
Я
приношу
им
вещи,
я
приношу
им
вещи.
I
call
the
plug
(hello?)
he
bring
them
things
Я
вызываю
штекер
(привет?),
он
приносит
им
вещи.
Mucho
bitches,
I
bring
them
chains
Сучки
мучо,
я
приношу
им
цепи.
Looking
so
expensive,
rings
and
things
Выглядит
так
дорого,
кольца
и
все
такое.
I
bring
them
things
Я
приношу
им
вещи.
I
bring
them
things
Я
приношу
им
вещи.
I
bring
them
things
Я
приношу
им
вещи.
I
bring
them
things
Я
приношу
им
вещи.
Maybe,
you
don't
wanna
fuck
with
them
bro
Может
быть,
ты
не
хочешь
трахаться
с
ними,
братан?
Oh
you
high
and
they
shooting,
better
get
low
О,
ты
под
кайфом,
и
они
стреляют,
лучше
опустись.
Extort
'em,
you
ain't
go
no
friends,
oh
Вымогай
их,
ты
не
уйдешь,
никаких
друзей,
ОУ.
They'll
be
fucking
with
that
ass
like
a
nympho
Они
будут
трахаться
с
этой
задницей,
как
Нимфоманка.
Chanel
scarf
like
rainbow
barf
Шанель
шарф,
как
радуга
барф.
$1000
sip
nigga,
this
ain't
yo'
cloth
Ниггер
за
тысячу
долларов,
это
не
твоя
одежда.
You
ain't
dripping
nigga,
that
ain't
no
sauce
Ты
не
капаешь,
ниггер,
это
не
соус.
I
can
see
the
noodles,
that
shit
made
for
poodles
Я
вижу
лапшу,
которую
делают
для
пуделей.
I'm
thinking
'bout
the
LaFerrari
coupe
Я
думаю
о
купе
LaFerrari.
1.8,
the
option
is
the
roof
1.8,
вариант-крыша.
Greens
is
a
sicken
to
the
youth
Зелень
тошнит
от
молодости.
Your
goals
are
malnourished
nigga,
please
spit
the
juice
Твои
цели-недоедающий
ниггер,
пожалуйста,
выплюнь
сок.
Y'all
be
Bape
and
I
be
human-made
and
Вы
все
будете
Круты,
а
я-человеком.
Y'all
be
aping,
I'm
Richard
Mille
nation
Вы
все
страдаете,
я-Ричард
Милл
нация.
No
diamonds,
just
turn
beyond
facing
Никаких
бриллиантов,
просто
повернись
за
гранью
With
gears
and
sprockets
with
the
sapphire
casing
С
шестеренками
и
звездочками
с
сапфировым
корпусом.
When
I
pull
up
they
notice
me
Когда
я
подъезжаю,
они
замечают
меня.
Come
and
talk
to
me
like
Jodeci
Подойди
и
поговори
со
мной,
как
Джодеки.
But
don't
you
be
too
close
to
me
Но
не
будь
слишком
близко
ко
мне.
Them
goons
you
see,
let
it
go
for
me
Те
головорезы,
которых
ты
видишь,
отпусти
их
ради
меня.
I
bring
them
things,
I
bring
them
things
Я
приношу
им
вещи,
я
приношу
им
вещи.
I
call
the
plug
(hello?)
he
bring
them
things
Я
вызываю
штекер
(привет?),
он
приносит
им
вещи.
Mucho
bitches,
I
bring
them
chains
Сучки
мучо,
я
приношу
им
цепи.
Looking
so
expensive,
rings
and
things
Выглядит
так
дорого,
кольца
и
все
такое.
I
bring
them
things
Я
приношу
им
вещи.
I
bring
them
things
Я
приношу
им
вещи.
I
bring
them
things
Я
приношу
им
вещи.
I
bring
them
things
Я
приношу
им
вещи.
Here's
a
little
story
about
a
kid
from
Morocco
Вот
маленькая
история
о
ребенке
из
Марокко.
Had
to
show
Carlito
I
was
Benny
Blanco
Пришлось
показать
Карлито,
что
я
Бенни
Бланко.
Check
it
out,
ra-raindrop,
offset
Зацени,
РА-рейндроп,
офсет.
Fuck
a
plug,
we
the
outlet
К
черту
вилку,
мы
розетка.
Child
put
me
in
a
box,
I'm
in
the
box
office
Ребенок
положил
меня
в
коробку,
я
в
кассе.
All
the
rocks
made
shawty
blow
my
socks
off
Все
камни
заставили
малышку
снести
мне
носки.
Coke
boy
white,
Mac
Miller,
Reggie
Miller
Кокаиновый
парень
Уайт,
Мак
Миллер,
Реджи
Миллер.
Shoot
to
kill
her,
canary
quarterback
, Steelers
Стреляй,
чтобы
убить
ее,
канарейка,
защитник,
Стилерс.
White
villa
from
crack
dealing
Белая
Вилла
от
крэка.
Vanilla,
garage
like
a
dealer
Ваниль,
гараж,
как
дилер.
I
kill
'em
softly,
Lauryn
Hill
'em
Я
нежно
убиваю
их,
Лорин
Хилл.
Get
above
'em,
crib
Calabasas
on
the
hill,
I
Забирайся
выше
них,
колыбель
калабас
на
холме,
я
...
Had
'em
on
a
needle,
45
plate
Они
были
на
игле,
45
тарелок.
Beatles
wore
revolvers
on
the
red
carpet
Битлз
носил
револьверы
на
красной
дорожке.
Alcatraz
bars,
crash
cars
Бары
Алькатраса,
краш-машины.
Ain't
no
future
in
fronting,
my
homie
rip
yo
mask
off
У
меня
нет
будущего,
мой
братишка
сорвал
с
тебя
маску.
When
I
pull
up
they
notice
me
Когда
я
подъезжаю,
они
замечают
меня.
Come
and
talk
to
me
like
Jodeci
Подойди
и
поговори
со
мной,
как
Джодеки.
But
don't
you
be
too
close
to
me
Но
не
будь
слишком
близко
ко
мне.
Them
goons
you
see,
let
it
go
for
me
Те
головорезы,
которых
ты
видишь,
отпусти
их
ради
меня.
I
bring
them
things,
I
bring
them
things
Я
приношу
им
вещи,
я
приношу
им
вещи.
I
call
the
plug
(hello?)
he
bring
them
things
Я
вызываю
штекер
(привет?),
он
приносит
им
вещи.
Mucho
bitches,
I
bring
them
chains
Сучки
мучо,
я
приношу
им
цепи.
Looking
so
expensive,
rings
and
things
Выглядит
так
дорого,
кольца
и
все
такое.
I
bring
them
things
Я
приношу
им
вещи.
I
bring
them
things
Я
приношу
им
вещи.
I
bring
them
things
Я
приношу
им
вещи.
I
bring
them
things
Я
приношу
им
вещи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): karim kharbouch
Attention! Feel free to leave feedback.