French Montana feat. Trey Songz & Fabolous - 40 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation French Montana feat. Trey Songz & Fabolous - 40




40
40 карат
Lay down
Ложись,
Montana
Монтана,
Trigga
Тригга.
Money ain't everything nigga it's the only thing
Деньги не всё, детка, но это единственное, что важно.
I pop bottles like I got 40 rings
Открываю бутылки, будто у меня 40 чемпионских перстней.
40 cars, 40 chains, 40 bitches
40 тачек, 40 цепей, 40 сучек.
I got 40 names
У меня 40 имён.
A, K, K, K, K, K
А, К, К, К, К, К.
Karma, drama, never been to college
Карма, драма, никогда не был в колледже.
Think about the feds homie, that'll be the only thing
Думай о федералах, малышка, это единственное, о чем стоит думать.
40 cars, 40 chains
40 тачек, 40 цепей.
Bust, bust it, what the business is?
Давай, давай, в чем дело?
Cars, cribs, couple businesses
Тачки, хаты, пара бизнесов.
Lean, percs and them blacks
Лиан, перкосет и эта чёрная.
Been to hell and back
Побывал в аду и вернулся.
Then I cut off my rearview, 'cause I ain't looking back
Потом я выбросил зеркало заднего вида, потому что не оглядываюсь назад.
Now my bad bitch neck tatted, blue dye my bladder
Теперь у моей плохой девчонки татуировка на шее, синяя краска в мочевом пузыре.
Rip it off that rack boy, what it cost don't matter
Срывай с вешалки, детка, цена не имеет значения.
I say starin down and I'm in it
Я говорю, смотрю вниз, и я в деле.
Trap money I'm spending
Трачу деньги с улиц.
PG for that dream team, you fucking right we winning
PG для этой дрим-тим, черт возьми, мы побеждаем.
40, 40, another 40 boy
40, 40, ещё 40, детка.
They ask me why I sell, feel that YSL?
Спрашивают, почему я продаю, чувствуешь этот YSL?
Drunk in the front, your bitch in the back
Пьяный впереди, твоя малышка сзади.
I land in the front, and I start from the back
Я приземляюсь впереди, а начинаю сзади.
Hop out the jet, what city is this?
Выпрыгиваю из самолета, что это за город?
3 bitches in bed, I'm like who's titty is this?
3 сучки в постели, я такой: "Чья это сиська?"
They fucked around and let a nigga like me get rich
Они облажались и позволили такому ниггеру, как я, разбогатеть.
I don't know another nigga like me exist
Я не знаю другого такого ниггера, как я.
These girls be 'bout that YOLO life
Эти девчонки живут по принципу YOLO.
I ask you now if you a ho, no right?
Я спрашиваю тебя сейчас, ты шлюха, нет, правда?
But my dick's still meeting with your throat tonight
Но мой член все равно встретится с твоим горлом сегодня ночью.
Pimp game strong, cold as ice
Сутенерская игра сильна, холодна как лед.
Told em I'd show you right
Сказал им, что покажу тебе, как надо.
You pay for pussy, you know the price
Ты платишь за киску, ты знаешь цену.
That's hard to handle, this life a gamble
С этим трудно справиться, эта жизнь азартная игра.
I want the dice, minute rice
Я хочу кости, минутный рис.
To business life, I'm an enterprise
В деловой жизни я предприятие.
And I'll drop whatever on whatever you ain't finna buy
И я брошу все, что угодно, на то, что ты не собираешься покупать.
Live every moment like my last, like I'm finna die
Живу каждый момент как последний, как будто я скоро умру.
Know I sing it now, wonder will I sing it when I'm in the sky
Знаю, что я пою это сейчас, интересно, буду ли я петь это, когда буду на небесах.
Bust it, bust it, she let that 40 flame
Давай, давай, она дала этой сороковке жару.
My AKA is what shorty name
Моя кличка это имя малышки.
Just call my crew the Rolex and Audi gang
Просто назови мою команду бандой Rolex и Audi.
But we still got no time for these lames
Но у нас все еще нет времени на этих лохов.
I'm with my Mexican homies out of wares
Я со своими мексиканскими корешами с улиц.
They'll hook you up, give you a cares
Они помогут тебе, дадут тебе заботу.
We campaigning like we running for pres
Мы проводим кампанию, как будто баллотируемся в президенты.
Still watching out for JC and Torres
Все еще следим за JC и Торресом.
New york undercovers amongst the others
Нью-йоркские под прикрытием среди других.
The family be couple hundred of us
В семье нас пара сотен.
Got a hundred brothers, AKA the Jacklsons
У меня сотня братьев, также известных как Джексоны.
Got a hundred sisters, AKA the Braxtons
У меня сотня сестер, также известных как Брэкстоны.





Writer(s): TREMAINE NEVERSON, JOHN JACKSON, KARIM KHARBOUCH, LEXUS LEWIS


Attention! Feel free to leave feedback.