French Montana feat. Wiz Khalifa - They Not Ready - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation French Montana feat. Wiz Khalifa - They Not Ready




It's been a long day without you my friend
Это был долгий день без тебя мой друг
And I'll tell you all about it when I see you again
И я расскажу тебе об этом, когда увижу тебя снова.
We've come a long way from where we began
Мы прошли долгий путь от того, с чего начали.
Oh, I'll tell you all about it when I see you again
О, я расскажу тебе все, когда увижу тебя снова.
When I see you again
Когда я увижу тебя снова
All the planes we flew
Все самолеты, на которых мы летали.
Good things we've been through
Хорошие вещи, через которые мы прошли.
That I'd be standing right here talking to you
Что я буду стоять здесь и говорить с тобой.
'Bout another path
Насчет другого пути
I know we loved to hit the road and laugh
Я знаю, мы любили отправляться в путь и смеяться.
But something told me that it wouldn't last
Но что-то подсказывало мне, что это ненадолго.
Had to switch up
Пришлось переключиться
Look at things different
Посмотри на вещи по-другому.
See the bigger picture
Посмотри на картину в целом
Those were the days hard work forever pays
Это были дни, когда тяжелый труд всегда окупается.
Now I see you in a better place
Теперь я вижу тебя в лучшем месте.
Uh, how could we not talk about family
Как мы могли не говорить о семье?
When family's all that we got?
Когда семья - это все, что у нас есть?
Everything I went through you were standing there by my side
Все через что я прошел ты стояла рядом со мной
And now you be gon' with me for the last ride
А теперь ты поедешь со мной в последний раз.
It's been a long day without you my friend
Это был долгий день без тебя мой друг
And I'll tell you all about it when I see you again
И я расскажу тебе об этом, когда увижу тебя снова.
We've come a long way from where we began
Мы прошли долгий путь от того, с чего начали.
Oh, I'll tell you all about it when I see you again
О, я расскажу тебе все, когда увижу тебя снова.
When I see you again
Когда я увижу тебя снова
First you both go out your way
Сначала вы оба идите своей дорогой
And the vibe is feeling strong
И эта атмосфера ощущается очень сильной
And what's small turn to a friendship
А что такое маленький поворот к дружбе
A friendship turned into a bond
Дружба превратилась в узы.
And that bond will never be broken
И эта связь никогда не будет разорвана.
And the love will never get lost
И любовь никогда не исчезнет.
And when brotherhood come first
И когда Братство на первом месте
Then the line will never be crossed
Тогда черта никогда не будет пересечена.
Established it on our own
Мы сами его создали
When that line had to be drawn
Когда нужно было провести черту?
And that line is what we reached
И мы достигли этой черты.
So remember me when I'm gone
Так что помни обо мне, когда я уйду.
How could we not talk about family
Как мы могли не говорить о семье
When family's all that we got?
Когда семья - это все, что у нас есть?
Everything I went through you were standing there by my side
Все через что я прошел ты стояла рядом со мной
And now you be gon' with me for the last ride
А теперь ты поедешь со мной в последний раз.
So let the light guide your way, yeah
Так что пусть свет укажет тебе путь, да
Hold every memory as you go
Храни каждое воспоминание, пока идешь.
And every road you take
И каждая дорога, по которой ты идешь.
Will always lead you home, home
Я всегда буду вести тебя домой, домой.
It's been a long day without you my friend
Это был долгий день без тебя мой друг
And I'll tell you all about it when I see you again
И я расскажу тебе об этом, когда увижу тебя снова.
We've come a long way from where we began
Мы прошли долгий путь от того, с чего начали.
Oh, I'll tell you all about it when I see you again
О, я расскажу тебе все, когда увижу тебя снова.
When I see you again
Когда я увижу тебя снова
When I see you again (see you again, yeah)
Когда я увижу тебя снова (увижу тебя снова, да).
When I see you again
Когда я увижу тебя снова






Attention! Feel free to leave feedback.