Lyrics and translation French Montana - Backseat Action
I'm
about
to
pull
over,
and
give
you
the
business
holla
at
me
Я
вот-вот
съеду
на
обочину
и
устрою
тебе
деловой
прием.
Can
I
get
a
witness?
Можно
мне
свидетеля?
Now
here
we
go
А
теперь
поехали
Now
here
we
go
А
теперь
поехали
Baby,
I've
been
waiting
for
you
to
come
home
Детка,
я
ждал,
когда
ты
вернешься
домой.
'Cause
I
done
cleared
off
the
backseat,
cleaned
the
top
and
out
some
new
24s
on
the??
Потому
что
я
уже
очистил
заднее
сиденье,
почистил
верх
и
вытащил
несколько
новых
24-х
на...?
Lately
I've
been
waiting
to
try
something
new
В
последнее
время
я
жду,
чтобы
попробовать
что-то
новое.
'Cause
we
done
did
every
last
one
of
your
fantasies
Потому
что
мы
испытали
все
твои
фантазии
до
последней
капли.
But
we
ain't
did
nothing
I
wanna
do
Но
мы
не
сделали
ничего
такого,
что
я
хотел
бы
сделать.
'Cause
we
done
did
in
in
the
elevator
(been
there
done
that)
Потому
что
мы
сделали
это
в
лифте
(были
там,
делали
это).
Now
it's
time
to
do
it
my
way
(I
know
you
want
that)
Теперь
пришло
время
сделать
это
по-моему
(я
знаю,
ты
этого
хочешь).
And
pulling
your
hair,
won't
even
compare
to
what
I'm
about
to
do
to
you
on
this
highway
И
дергать
тебя
за
волосы
- это
даже
не
сравнится
с
тем,
что
я
собираюсь
сделать
с
тобой
на
этом
шоссе.
I'm
talking
about
that
backseat
action
(oh)
Я
говорю
об
этом
действии
на
заднем
сиденье
(о).
Out
in
the
middle
of
the
traffic
(oh)
Посреди
уличного
движения
(о!)
I'm
about
to
pull
over,
and
give
you
the
business
Я
собираюсь
съехать
на
обочину
и
доверить
тебе
дело.
Holla
at
me,
(oh)
can
I
get
a
witness?
Окликни
меня,
(о)
Можно
мне
свидетеля?
Now
here
we
go
А
теперь
поехали
Here
we
go,
back
and
forth,
(mmmm)
break
it
down,
or
take
it
slow
(mmmm)
Вот
так,
взад
и
вперед,
(мммм)
сломай
его
или
сделай
это
медленно
(мммм).
Take
control,
make
it
roll,
(mmmm)
break
it
down,
now
here
we
go
(here
we
go)
Возьми
себя
в
руки,
заставь
его
катиться,
(мммм)
сломай
его,
а
теперь
поехали
(поехали).
Here
we
go,
back
and
forth,
(mmmm)
break
it
down,
or
take
it
slow
(mmmm)
Вот
так,
взад
и
вперед,
(мммм)
сломай
его
или
сделай
это
медленно
(мммм).
Take
control,
make
it
roll,
(mmmm)
break
it
down,
now
here
we
go
Возьми
себя
в
руки,
заставь
его
катиться,
(мммм)
сломай
его,
а
теперь
поехали!
Shawty,
you
can
call
me
whenever
you
need
Малышка,
ты
можешь
звонить
мне,
когда
тебе
будет
нужно.
Working
in
the
Excursion,
kissing
in
the
Expedition
like
yes
indeed
Работая
на
экскурсии,
целуясь
в
экспедиции,
как
будто
это
действительно
так.
Baby,
it's
all
gravy;
it's
all
good
Детка,
Это
все
соус,
это
все
хорошо.
'Cause
we're
gonna
need
to
open
up
the
back
door
and
let
your
legs
out
Потому
что
нам
придется
открыть
заднюю
дверь
и
выпустить
твои
ноги
наружу
.
Or
I'm
gonna
put
you
right
on
the
hood
Или
я
положу
тебя
прямо
на
капот.
I've
been
down
like
an
elevator
(been
there
done
that)
Я
спускался
вниз,
как
лифт
(был
там,
делал
это).
I
know
you
like
to
do
it
my
way
(I
know
you
want
that)
Я
знаю,
что
тебе
нравится
делать
это
по-моему
(я
знаю,
что
ты
этого
хочешь).
And
pulling
your
hair,
won't
even
compare
to
what
I'm
about
to
do
to
you
on
this
highway
И
дергать
тебя
за
волосы
- это
даже
не
сравнится
с
тем,
что
я
собираюсь
сделать
с
тобой
на
этом
шоссе.
Face
down,
ass
up,
that's
the
way
I
like
it
rough
Лицом
вниз,
задницей
вверх
- вот
как
я
люблю
грубость.
Cloud
it
up,
back
it
up,
driver's
seat
to
the
passenger
Затуманись,
откинь
назад,
с
водительского
места
на
пассажирское.
Back
to
the
back,
all
in
the
act
Спина
к
спине,
все
в
действии.
Smack,
smack,
smack,
smack
Чмок,
чмок,
чмок,
чмок
Shining
like
that
that
good
old
kid
Вот
так
сияет
этот
старый
добрый
парень
Hands
on
the
window,
foot
on
the
wheel
Руки
на
окне,
ноги
на
руле.
Face
in
the
seat,
wait
for
the
beat
Лицом
в
сиденье,
жди
удара.
Rocking
and
rocking
making
in
squeak
Раскачиваясь
и
раскачиваясь,
издавая
писк.
Stop,
stop,
stop,
stop
Стоп,
стоп,
стоп,
стоп!
What
you
gonna
do?
Somebody
might
see
Что
ты
собираешься
делать?
- кто-нибудь
может
увидеть.
So
make
it
fast,
take
it
slow
Так
что
делай
это
быстро,
делай
это
медленно.
Break
it
down
and
make
it
roll
Разбей
его
и
заставь
катиться.
Take
control,
make
it
swoll
Возьми
себя
в
руки,
сделай
так,
чтобы
она
раздулась.
Now
one
more
time,
here
we
go
А
теперь
еще
раз,
поехали!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.