Lyrics and translation French Montana feat. Lil Durk - Brothers (feat. Lil Durk)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brothers (feat. Lil Durk)
Братья (совместно с Lil Durk)
Coke
Boy,
baby
Coke
Boy,
детка
I
know
it's
late,
I
know
I
missed
your
call
again
Знаю,
уже
поздно,
знаю,
я
снова
пропустил
твой
звонок
I'm
tryna
change,
I'm
stuck
on
my
ways
again
Я
пытаюсь
измениться,
но
снова
погряз
в
своих
привычках
'Cause
I
been
feelin'
the
fame,
disconnected
lately
Потому
что
я
чувствую
славу,
в
последнее
время
как
будто
отключился
Missin'
what
money
can't
buy
Скучаю
по
тому,
что
не
купишь
за
деньги
'Cause
all
I
wanna
do
is
be
brand
new
Потому
что
все,
чего
я
хочу,
— это
стать
совершенно
новым
If
that's
your
brother,
then
you
treat
him
like
your
brother
Если
это
твой
брат,
то
относись
к
нему
как
к
брату
Hold
his
hand,
hug
him
close
and
say
you
love
him
Держи
его
за
руку,
обними
крепко
и
скажи,
что
любишь
его
And
they
don't
really
understand,
this
the
struggle
А
они
не
понимают,
это
наша
борьба
And
we
don't
need
nobody
else,
we
got
each
other
И
нам
никто
больше
не
нужен,
у
нас
есть
друг
друга
Any
time
he
got
a
problem,
that's
my
problem
Всякий
раз,
когда
у
него
проблемы,
это
мои
проблемы
Don't
ever
question
loyalty,
he
know
I
got
him
Никогда
не
сомневайся
в
моей
верности,
он
знает,
что
я
с
ним
I
was
hangin'
with
the
robbers
or
the
murderers
and
the
dope
boys
Я
тусовался
с
грабителями,
убийцами
и
наркоторговцами
Had
French
in
Chicago,
had
the
trenches
screamin'
"out,
coke
boy"
Привёз
French’a
в
Чикаго,
траншеи
кричали:
«Coke
Boy!»
Backwoods
and
the
charger,
ain't
'bout
to
smoke
in
the
Rolls
Royce
Backwoods
и
зарядка,
не
собираюсь
курить
в
Rolls
Royce
Watch
out
for
the
dirty
cops
and
they
Остерегайся
грязных
копов,
они
Plant
jewels
'cause
they
won't
afford
Подкидывают
драгоценности,
потому
что
сами
не
могут
себе
их
позволить
Sorry
mama,
I'm
a
gangster,
keep
my
guns
just
for
protection
Прости,
мама,
я
гангстер,
держу
оружие
для
защиты
I
don't
suppose'
to
take
these
drugs
Мне
не
следует
принимать
эти
наркотики
I
take
these
drugs
just
for
depression
Я
принимаю
их
только
от
депрессии
Fell
out
before
he
died,
I
told
him
"Fuck
I
wish
I
never
said
it"
Мы
поссорились
до
его
смерти,
и
я
сказал:
«Черт,
лучше
бы
я
этого
не
говорил»
The
police
don't
stop
violence
in
Chicago,
but
they
takin'
credit
Полиция
не
останавливает
насилие
в
Чикаго,
но
приписывает
это
себе
14
fucking
with
no
condom
on
and
she
had
got
it
figured
В
14
лет
без
презерватива,
и
она
все
поняла
Judge
me
for
my
violence
and
my
past
I
reach,
I
got
neglected
Судите
меня
за
мою
жестокость
и
мое
прошлое,
я
был
брошен
Voice
of
the
streets,
I'm
the
one,
yeah,
I
got
selected,
yeah
Голос
улиц,
я
избранный,
да,
меня
выбрали
If
that's
your
brother,
then
treat
him
like
your
brother
(brother)
Если
это
твой
брат,
то
относись
к
нему
как
к
брату
(брат)
Hold
his
hand,
hug
him
close
and
say
you
love
him
(love
him)
Держи
его
за
руку,
обними
крепко
и
скажи,
что
любишь
его
(любишь)
And
they
don't
really
understand,
this
the
struggle
(struggle)
А
они
не
понимают,
это
наша
борьба
(борьба)
And
we
don't
need
nobody
else,
we
got
each
other
И
нам
никто
больше
не
нужен,
у
нас
есть
друг
друга
Any
time
he
got
a
problem,
that's
my
problem
Всякий
раз,
когда
у
него
проблемы,
это
мои
проблемы
Mama,
we
done
graduated,
fuck
niggas,
they
aggravated
Мама,
мы
выпустились,
к
черту
этих
ниггеров,
они
бесятся
In
that
coupe
a
couple
million,
niggas
save
that
rap
for
later
В
этом
купе
пара
миллионов,
ниггеры,
приберегите
этот
рэп
на
потом
For
Durk,
oh,
they
hot,
froze
(froze)
Для
Durk,
о,
они
горячие,
замерзли
(замерзли)
They
waste
hoes
(hoes)
Они
тратят
шлюх
(шлюх)
Four
heaters,
stove
Четыре
обогревателя,
плита
One
time
for
the
whole
set,
put
my
dogs
on
the
first
jet
Один
раз
для
всей
банды,
посадил
своих
псов
на
первый
самолет
Fifth
of
lean
and
percocets,
no
elevators,
we
took
steps
Пятая
часть
лина
и
перкоцета,
никаких
лифтов,
мы
поднимались
по
ступеням
Got
it
hot,
we
signed
it
Разогрели,
подписали
Real
estate,
we
cop
'n
chill
Недвижимость,
покупаем
и
отдыхаем
More
pain,
we
pop
the
ceil',
mansions
on
top
the
hill
Больше
боли,
мы
взрываем
потолок,
особняки
на
вершине
холма
Know
them
boys
the
truth,
put
the
coast
on
our
back
Знай,
эти
парни
настоящие,
мы
тащим
всё
побережье
на
своих
плечах
We
seen
the
realest
niggas
do
it,
took
it
further
than
that
Мы
видели,
как
самые
настоящие
ниггеры
делают
это,
и
пошли
дальше
You
know
them
boys
is
back,
they
is
never
fuckin'
with
us
Ты
знаешь,
эти
парни
вернулись,
они
никогда
не
связываются
с
нами
And
them
hoes
thirst
for
that
trap,
you
niggas
doin'
too
much,
yeah
А
эти
шлюхи
жаждут
этой
ловушки,
вы,
ниггеры,
слишком
много
делаете,
да
If
that's
your
brother,
then
treat
him
like
your
brother
(brother)
Если
это
твой
брат,
то
относись
к
нему
как
к
брату
(брат)
Hold
his
hand,
hug
him
close
and
say
you
love
him
(love
him)
Держи
его
за
руку,
обними
крепко
и
скажи,
что
любишь
его
(любишь)
And
they
don't
really
understand,
this
the
struggle
(stuggle)
А
они
не
понимают,
это
наша
борьба
(борьба)
And
we
don't
need
nobody
else,
we
got
each
other
И
нам
никто
больше
не
нужен,
у
нас
есть
друг
друга
Any
time
he
got
a
problem,
that's
my
problem
(problem)
Всякий
раз,
когда
у
него
проблемы,
это
мои
проблемы
(проблемы)
Don't
ever
question
loyalty,
he
know
I
got
him
(got
him)
Никогда
не
сомневайся
в
моей
верности,
он
знает,
что
я
с
ним
(с
ним)
Coke
boy,
baby
Coke
Boy,
детка
Don't
eer
question
loyalty,
he
know
I
got
him
(got
him)
Никогда
не
сомневайся
в
моей
верности,
он
знает,
что
я
с
ним
(с
ним)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karim Kharbouch, Durk Banks, Baruch Nembhard
Album
CB5
date of release
20-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.