Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
my
God,
he
on
X
Games
mode
О
боже,
он
в
режиме
X-Games
Pooh,
you're
a
fool
for
this
one
(yeah)
Пух,
ты
просто
клоун
(да)
Montana
(go
Grizz)
Монтана
(вперёд,
Гриззли)
One
night
with
us,
that
bitch,
she
go
viral
(uh-huh)
Одна
ночь
с
нами
– и
эта
тёлка
станет
вирусной
(ага)
One
night
snipe,
we
don't
need
no
title
(uh-huh)
Одна
ночь
– и
мы
сняли
сливки,
нам
не
нужны
титулы
(ага)
Hang
around
spinners,
it
don't
sound
like
we're
cappin'
(ay)
Крутимся
среди
крутых
– и
это
не
пустой
трёп
(эй)
Hang
around
winners,
it
don't
sound
like
we're
braggin'
(winners
circle)
Тусуемся
с
победителями
– это
не
хвастовство
(круг
избранных)
All
this
water
on
my
neck,
I'm
drownin'
(han)
Столько
льда
на
шее
– я
тону
(хэн)
Cash
rules,
everythin'
around
me
(ay,
ay)
Деньги
правят
всем
вокруг
(эй,
эй)
Montana
on
the
block,
where
they
found
me?
(Ay,
ay)
Монтана
в
квартале
– где
меня
нашли?
(Эй,
эй)
Don't
bring
fake
- 'round
me
(ay,
ay)
Не
подходи
ко
мне
с
фейками
(эй,
эй)
Took
a
pocket
full
of
stones,
built
a
mansion
(facts)
Горсть
камней
– и
вырос
особняк
(факты)
Walk
up
in
the
spot,
she
glancin'
(facts)
Захожу
в
клуб
– она
глаз
положила
(факты)
Hit
another
lick,
start
dancin'
(facts)
Сорвал
куш
– и
пошёл
в
пляс
(факты)
Top
tier
b-,
she
fancy
(facts,
han)
Топовая
тёлка
– она
шикарна
(факты,
хэн)
Shorty
said,
what
I
do
for
a
living
(ay)
Малышка
спросила,
чем
я
зарабатываю
(эй)
I
told
her
I
mind
my
business
(eh)
Сказал:
"Не
твоё
дело"
(эх)
And
they're
hiring
(facts),
we're
firing
(facts)
И
они
нанимают
(факты),
мы
увольняем
(факты)
Entertaining
broke
- gettin'
tiring
(big
facts)
Развлекать
нищебродов
– утомительно
(жесть)
Focus
on
a
bag,
one
hell
of
advice
(uh-huh)
Фокус
на
бабло
– вот
главный
совет
(ага)
We
f-
on
the
spot,
one
hell
of
a
night
(uh-huh)
Трахаемся
на
месте
– вот
это
ночь
(ага)
It's
them
Wave-god
boys,
one
hell
of
a
life
(uh-huh)
Парни
Wave-god
– вот
это
жизнь
(ага)
Shorty
said
she
want
half,
one
hell
of
a
price
Малышка
хочет
половину
– вот
это
цена
Throw
a
welcome
home
party,
when
the
birds
come
back
(prr)
Закатим
вечеринку,
когда
птички
вернутся
(прр)
When
they
find
out
the
grass
ain't
green,
they
run
back
(back)
Поймут,
что
трава
не
зеленее
– и
снова
приползут
(назад)
It
take
years
to
make
it
look
like
it's
done
overnight
(night)
Года
ушли,
чтоб
казалось
– всё
за
ночь
(ночь)
Took
her
on
a
yacht
there,
sent
her
back
on
a
flight
Свози́л
её
на
яхте
– отправил
назад
рейсом
All
this
water
on
my
neck,
I'm
drownin'
(han)
Столько
льда
на
шее
– я
тону
(хэн)
Cash
rules,
everythin'
around
me
(ay,
ay,
facts)
Деньги
правят
всем
вокруг
(эй,
эй,
факты)
Montana
on
the
block,
where
they
found
me?
(Ay,
ay,
facts)
Монтана
в
квартале
– где
меня
нашли?
(Эй,
эй,
факты)
Don't
bring
fake
- 'round
me
(big
facts)
Не
подходи
ко
мне
с
фейками
(жесть)
Took
a
pocket
full
of
stones,
built
a
mansion
(facts)
Горсть
камней
– и
вырос
особняк
(факты)
Walk
up
in
the
spot,
she
glancin'
(facts)
Захожу
в
клуб
– она
глаз
положила
(факты)
Hit
another
lick,
start
dancin'
(facts)
Сорвал
куш
– и
пошёл
в
пляс
(факты)
Top
tier
b-
she
fancy
(facts)
Топовая
тёлка
– она
шикарна
(факты)
Brick
by
brick,
built
a
mansion
(facts)
Кирпичик
за
кирпичиком
– выстроил
особняк
(факты)
Black
card,
used
to
swipe
on
transit
(facts)
Чёрная
карта
– раньше
платил
за
проезд
(факты)
Don't
get
on
my
line
with
no
transcript
(facts)
Не
лезь
ко
мне
в
ленту
с
пустыми
словами
(факты)
If
you
ain't
bustin'
no
moves,
I
don't
answer
(facts)
Если
не
делаешь
движ
– я
не
отвечу
(факты)
My
neck
on
the
Omarion
dancin'
(facts)
Мой
лёд
танцует,
как
Омарион
(факты)
Might
snipe
your
b-
for
ransom
(facts)
Может,
уведу
твою
тёлку
за
выкуп
(факты)
The
boy
got
juice
like
Sebi
(facts)
Пацан
крут,
как
Себи
(факты)
Whippin'
up
the
white
like
Betty
(facts)
Замешиваю
белое,
как
Бетти
(факты)
Young
boys
been
rich
like
Rowdy
(facts)
Пацаны
богаты,
как
Роуди
(факты)
Been
about
the
Shmurda
like
Bobby
(facts)
В
душе
Шмурда,
как
Бобби
(факты)
Ay,
she
a
bad
one,
but
she
a
beast
Эй,
она
горяча,
но
зверь
She
got
- done
before
her
teeth
Сделала
силикон
до
зубов
All
this
water
on
my
neck,
I'm
drownin'
(han)
Столько
льда
на
шее
– я
тону
(хэн)
Cash
rules,
everythin'
around
me
(ay,
ay,
facts)
Деньги
правят
всем
вокруг
(эй,
эй,
факты)
Montana
on
the
block,
where
they
found
me?
(Ay,
ay,
facts)
Монтана
в
квартале
– где
меня
нашли?
(Эй,
эй,
факты)
Don't
bring
fake
- 'round
me
(big
facts)
Не
подходи
ко
мне
с
фейками
(жесть)
Took
a
pocket
full
of
stones,
built
a
mansion
(facts)
Горсть
камней
– и
вырос
особняк
(факты)
Walk
up
in
the
spot,
she
glancin'
(facts)
Захожу
в
клуб
– она
глаз
положила
(факты)
Hit
another
lick,
start
dancin'
(facts)
Сорвал
куш
– и
пошёл
в
пляс
(факты)
Top
tier
- she
fancy
(facts)
Топовая
тёлка
– она
шикарна
(факты)
Coke
Boy,
baby
(baby)
Coke
Boy,
детка
(детка)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karim Kharbouch, Kevin Andre Price, Darryl Lorenzo Clemons, Dazmiere Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.