Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Facts - Acapella
Факты - А капелла
One
night
with
us,
that
bitch,
she
go
viral
(uh-huh)
Одна
ночь
с
нами
– эта
сука
станет
вирусной
(ага)
One
night
snipe,
we
don't
need
no
title
(uh-huh)
Одна
ночь
снайпера,
нам
не
нужен
титул
(ага)
Hang
around
spinners,
it
don't
sound
like
we
cappin'
(ay)
Тусуемся
с
вертушками,
не
похоже
что
врим
(эй)
Hang
around
winners,
it
don't
sound
like
we
braggin'
(whoo)
Тусуемся
с
победителями,
не
похоже
что
хвастаем
(ууу)
All
this
water
on
my
neck,
I'm
drownin'
(fools)
Столько
льда
на
шее
– я
тону
(дураки)
Cash
rules
everythin'
around
me
(facts)
Деньги
правят
всем
вокруг
(факты)
Montana
on
the
block,
where
they
found
me?
(Facts)
Монтана
в
квартале
– где
меня
нашли?
(Факты)
Don't
bring
fake
bitches
'round
me
(big
facts)
Не
приводи
фальшивых
сук
ко
мне
(большие
факты)
Took
a
pocket
full
of
stones,
built
a
mansion
(facts)
Взял
полные
карманы
камней
– построил
особняк
(факты)
Walk
up
in
the
spot,
she
glancin'
(facts)
Захожу
в
клуб
– она
бросает
взгляд
(факты)
Hit
another
lick,
start
dancin'
(facts)
Сорвал
ещё
один
куш
– начинаю
танцевать
(факты)
Top
tier
bitch,
she
fancy
(facts,
haan)
Броня
высшего
класса
– она
шикарна
(факты,
ха)
Shorty
said
what
I
do
for
a
living?
Короткая
спросила:
"Чем
ты
зарабатываешь?"
I
told
her
I,
mind
my
business
Я
сказал
ей:
"Занимаюсь
своим
делом"
And
they
hiring
(facts),
we
firing
(facts)
И
они
нанимают
(факты),
мы
стреляем
(факты)
Entertaining
broke
hoes
gettin'
tiring
(big
facts)
Развлекать
бедных
шлюх
утомляет
(большие
факты)
Focus
on
a
bag,
one
hell
of
advice
(uh-huh)
Сосредоточься
на
бабле
– чертовски
хороший
совет
(ага)
We
fucked
on
the
spot,
one
hell
of
a
night
(uh-huh)
Мы
трахнулись
на
месте
– чертовски
крутая
ночь
(ага)
It's
them
wave
god
boys,
one
hell
of
a
life
(uh-huh)
Это
парни
волнового
бога
– чертовски
крутая
жизнь
(ага)
Shorty
said
she
want
half,
one
hell
of
a
price
(hell
of
a
price)
Короткая
сказала:
"Хочу
половину"
– чертовски
высокая
цена
(чертова
цена)
Throw
a
welcome
home
party,
when
the
birds
come
back
(prr)
Устроим
вечеринку
возвращения,
когда
птицы
вернутся
(прр)
When
they
find
out
the
grass
ain't
green,
they
run
back
(back)
Когда
поймут
трава
не
зелёная
– они
бегут
обратно
(назад)
It
take
years
to
make
it
look
like
it's
done
overnight
(night)
Требуются
годы
чтобы
выглядело
сделанным
за
ночь
(ночь)
Took
her
on
a
yacht
there,
sent
her
back
on
a
flight
(shoo)
Взял
её
на
яхту
туда
– отправил
обратно
рейсом
(шшш)
All
this
water
on
my
neck,
I'm
drownin'
(fools)
Столько
льда
на
шее
– я
тону
(дураки)
Cash
rules
everythin'
around
me
(facts)
Деньги
правят
всем
вокруг
(факты)
Montana
on
the
block,
where
they
found
me?
(Facts)
Монтана
в
квартале
– где
меня
нашли?
(Факты)
Don't
bring
fake
bitches
'round
me
(big
facts)
Не
приводи
фальшивых
сук
ко
мне
(большие
факты)
Took
a
pocket
full
of
stones,
built
a
mansion
(facts)
Взял
полные
карманы
камней
– построил
особняк
(факты)
Walk
up
in
the
spot,
she
glancin'
(facts)
Захожу
в
клуб
– она
бросает
взгляд
(факты)
Hit
another
lick,
start
dancin'
(facts)
Сорвал
ещё
один
куш
– начинаю
танцевать
(факты)
Top
tier
bitch,
she
fancy
(facts)
Броня
высшего
класса
– она
шикарна
(факты)
Brick
by
brick,
built
a
mansion
(facts)
Кирпичик
за
кирпичиком
– построил
особняк
(факты)
Black
card,
used
to
swipe
on
transit
(facts)
Чёрная
карта
– привык
проводить
в
транспорте
(факты)
Don't
get
on
my
line
with
no
transcript
(facts)
Не
лезь
ко
мне
без
расшифровки
(факты)
If
you
ain't
bustin'
no
moves,
I
don't
answer
(facts)
Если
ты
не
делаешь
движ
– я
не
отвечаю
(факты)
My
neck
on
the
Omarion
dancin'
(facts)
Мой
лёд
танцует
как
Омарион
(факты)
Might
snipe
yo'
bitch
for
ransom
(facts)
Могу
снайпить
твою
суку
за
выкуп
(факты)
The
boy
got
juice
like
Sebi
(facts)
Пацан
получил
сок
как
Себи
(факты)
Whippin'
up
the
white
like
Betty
(facts)
Взбиваю
белое
как
Бетти
(факты)
Young
boys
been
rich
like
Rowdy
(facts)
Пацаны
были
богаты
как
Роуди
(факты)
Been
about
the
Shmurda
like
Bobby
(facts)
Были
в
теме
Шмурда
как
Бобби
(факты)
Ayy
(facts),
she
a
bad
one
(bad
one),
but
she
a
beast
(she
a
beast)
Эй
(факты)
она
плохая
(плохая)
но
она
зверь
(она
зверь)
She
got
ass
done,
before
her
teeth
(ha,
ah)
Она
сделала
задницу
прежде
чем
зубы
(ха
ах)
All
this
water
on
my
neck,
I'm
drownin'
(fools)
Столько
льда
на
шее
– я
тону
(дураки)
Cash
rules
everythin'
around
me
(facts)
Деньги
правят
всем
вокруг
(факты)
Montana
on
the
block,
where
they
found
me?
(Facts)
Монтана
в
квартале
– где
меня
нашли?
(Факты)
Don't
bring
fake
bitches
'round
me
(big
facts)
Не
приводи
фальшивых
сук
ко
мне
(большие
факты)
Took
a
pocket
full
of
stones,
built
a
mansion
(facts)
Взял
полные
карманы
камней
– построил
особняк
(факты)
Walk
up
in
the
spot,
she
glancin'
(facts)
Захожу
в
клуб
– она
бросает
взгляд
(факты)
Hit
another
lick,
start
dancin'
(facts)
Сорвал
ещё
один
куш
– начинаю
танцевать
(факты)
Top
tier
bitch,
she
fancy
(facts,
facts,
facts)
Броня
высшего
класса
– она
шикарна
(факты
факты
факты)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karim Kharbouch, Kevin Andre Price, Darryl Lorenzo Clemons, Dazmiere Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.