French Montana - Going In 4 The Kill - translation of the lyrics into Russian

Going In 4 The Kill - French Montanatranslation in Russian




Going In 4 The Kill
Идущий навстречу смерти
I'm goin' in for the kill
Я мчусь навстречу смерти
I'm doin' it for a thrill
Я делаю это, чтобы взбудоражить себя
Oh, I'm hoping you'll understand
О, я надеюсь, ты поймешь меня
And not let go of my hand
И не отпустишь моей руки
I'm goin' in for the kill
Я мчусь навстречу смерти
I'm doin' it for a thrill
Я делаю это, чтобы взбудоражить себя
Oh, I'm hoping you'll understand
О, я надеюсь, ты поймешь меня
And not let go of my hand
И не отпустишь моей руки
Ya'll niggas need a co-sign; homie, I'm the gold mine
Вам, ниггеры, нужна поддержка; чувак, я золотая жила
Montana Johnson when it's showtime
Монтана Джонсон, когда пришло время шоу
Nigga pass the ball, make a call; watch me go in for the kill
Ниггер, передай мяч, позвони; смотри, как я выйду на сцену
I was stuntin' on you corny niggas way before the deal
Я творил дичь еще до того, как заключил сделку
Fast money, fuckin' hoes, flippin' work; call me flip
Быстрые деньги, трах безумных девушек, сбываю товар; назови меня Флип
Rap niggas all diesel, homie; probably a script
Ниггеры из рэпа, все дизельные, приятель; вероятно, это сценарий
See the black van packed up; ski-masks, black gloves
Видишь черный грузовик, припаркованный; лыжные маски, черные перчатки
Four niggas mashed up, get a nigga wrapped up
Четверо ниггеров собрались, связали ниггера
I did it like a boss, fuck a hand-out
Я сделал это как босс, к черту подачки
Room full of centers, I'm a stand-out
Комната, полная центров, я выделяюсь
Now I gave 'em no choice; got the coke-boy shit planned out
Теперь я не дал им выбора; спланировал свою кокаиновую схему
Hundred-fifty Spider all tanned out; Montana (Montana)
Сто пятьдесят спайдеров, все загорели; Монтана (Монтана)
I'm goin' in for the kill
Я иду навстречу смерти
I'm doin' it for a thrill
Я делаю это, чтобы взволновать себя
Oh, I'm hoping you'll understand
О, я надеюсь, ты поймешь меня
And not let go of my hand
И не отпустишь моей руки
I'm goin' in for the kill
Я мчусь навстречу смерти
I'm doin' it for a thrill
Я делаю это, чтобы взволновать себя
Oh, I'm hoping you'll understand
О, я надеюсь, ты поймешь меня
And not let go of my hand
И не отпустишь моей руки
Listen, for all my dope-boys up over them pots mixin'
Слушай, всем моим наркодилерам, которые сидят над банками и смешивают
New [?] on the block chasin' hot vixens
Новому [?] на районе, гоняющемуся за роскошными красотками
Gettin' money, right? Well do your thing, shorty
Разве не так, детка?
The drama messy, I send some niggas to clean for me
Драма грязная, я посылаю ниггеров делать за меня уборку
They leave the scene spotless; I like my V's topless
Они оставляют место идеальным; Мне нравится моя V без верха
The hoes talk about me, see I'm the trendin' topic
Девушки говорят обо мне, потому что я в тренде
See the riot's that gang, and ya'll know that
Видишь, банда это бунт, и вы все знаете об этом
That break it up and give it to the strip, you know I'm on that
Расправиться с ним и отдать его стриптизерше, вы знаете, что я к этому готов
I'm stickin' to the format
Я придерживаюсь формата
Never catch him slippin', like I'm stickin' to the floor-mat
Никогда не пропущу, как будто прилипаю к коврику
So these niggas could fall back
Поэтому эти ниггеры могут отстать
I toss some money in the sky and watch it trickle down
Я бросаю деньги в небо и наблюдаю, как они сыплются вниз
Came a long way from the P's; take a look at me now
Я прошел долгий путь с пес; взгляни на меня сейчас
I'm doin' it for a thrill
Я делаю это, чтобы взволновать себя
Oh, I'm hoping you'll understand
О, я надеюсь, ты поймешь меня
And not let go of my hand
И не отпустишь моей руки
I'm goin' in for the kill
Я иду навстречу смерти
I'm doin' it for a thrill
Я делаю это, чтобы взволновать себя
Oh, I'm hoping you'll understand
О, я надеюсь, ты поймешь меня
And not let go of my hand
И не отпустишь моей руки
Keys to the Beamer; Beamie take the top off
Ключи от Бимера; сниму верх с Бими
Did ya'll watch the fumes come out like a genie?
Вы, ребята, видели, как выходит дым, как из джинна?
That's the Sour; power can't kill me, bitch
Это Sour; сила не убьет меня, сучка
Love when I'm high, cause my eyes look dreamy
Люблю, когда я высоко, потому что мои глаза выглядят мечтательно
Four-fifth chrome, that'll leave your dome steamy
Хром 4/5, он заставит твой купол дымиться
Custom-made Lenscrafters still couldn't see me
Сделанный на заказ Lenscrafters все еще не мог видеть меня
Flip, pimp, and crack dough
Вертеть, сутенер и трахнуть тесто
I roll the O, you pop the Ex; tick-tack-toe
Я качу О, ты бросаешь Экс; крестики-нолики
Send my condolence, give him hope for best wishes
Выражаю соболезнования, выражаю ему надежду на лучшие пожелания
They hate cause they bitches; ride my stick like witches
Они ненавидят, потому что они суки; катаются на моей палке, как ведьмы
Nowadays niggas fraudulent, frontin'; all gimmicks
В настоящее время ниггеры мошенничают, притворяются; все уловки
In the game they all the same; might as well get a mimic
В игре они все одинаковые; могли бы также получить мимику
Order to your dog, UPS with deliverance
Приказ вашей собаке, UPS с доставкой
My man in the can gettin' green like spinach
Мой чел в тюрьме зеленеет как шпинат
We'll be like Popeye the sailorman
Мы будем как моряк Попай
Yeah, Cheeze ya dealin' man
Да, Чиз, чувак
They spinnin' on the top, like ceiling fans
Они крутятся на вершине, как потолочные вентиляторы
I'm goin' in for the kill
Я иду навстречу смерти
I'm doin' it for a thrill
Я делаю это, чтобы взволновать себя
Oh, I'm hoping you'll understand
О, я надеюсь, ты поймешь меня
And not let go of my hand
И не отпустишь моей руки
I'm goin' in for the kill
Я иду навстречу смерти
I'm doin' it for a thrill
Я делаю это, чтобы взволновать себя
Oh, I'm hoping you'll understand
О, я надеюсь, ты поймешь меня
And not let go of my hand
И не отпустишь моей руки






Attention! Feel free to leave feedback.