French Montana feat. Lil Mosey - How We Doin It (feat. Lil Mosey) - translation of the lyrics into German

How We Doin It (feat. Lil Mosey) - French Montana , Lil Mosey translation in German




How We Doin It (feat. Lil Mosey)
How We Doin It (feat. Lil Mosey)
Oh, uh (Where they at, babe?)
Oh, uh (Wo sind sie, Schatz?)
Oh (kid)
Oh (Junge)
If we can go out to an island, we can do whatever you want, babe
Wenn wir auf eine Insel gehen, können wir machen, was du willst, Schatz
I met her in LA, she was wildin'
Ich traf sie in LA, sie war wild
She just tryna get back, extra timin'
Sie will nur zurück, extra Zeit
That girl so lovely, it's three in the morning
Das Mädchen ist so schön, es ist drei Uhr morgens
It must be somethin' special, 'cause girl, you know I'm on it
Es muss etwas Besonderes sein, denn Mädel, du weißt, ich bin dabei
You want me, I want you
Du willst mich, ich will dich
You walked in, we got to
Du kamst rein, wir mussten
Why you actin'? You a bad thing
Warum tust du so? Du bist was Besonderes
If you walk by once, time's passin'
Wenn du vorbeigehst, vergeht die Zeit
See you at the boujee stores, you not cappin'
Seh dich in den edlen Läden, du lügst nicht
No, I'm not around, why you askin'?
Nein, ich bin nicht da, warum fragst du?
On the hood, I ain't trippin' 'bout you
Auf der Straße, ich mach mir nichts aus dir
Baby, tell me, what you even tryna do?
Baby, sag mir, was willst du überhaupt?
Yeah, since I got these racks, I seen all these girls want me
Ja, seit ich das Geld hab, wollen mich alle Mädels
Pulled off in a demon, I skrrt, yeah, you lost me
Fuhr weg in einem Demon, ich skrrt, ja, du hast mich verloren
I just stack these mill's, got all these racks on me
Ich stapel diese Milliarden, hab all das Geld bei mir
Better watch your back, 'cause you lookin', that's on me
Pass besser auf, denn du schaust, das liegt an mir
My bros hit the hoes for the party
Meine Jungs holen die Mädels für die Party
I hit one time, say you want me
Ich hol sie einmal, sagst du willst mich
She said I couldn't smash her, didn't stop me
Sie sagte, ich könne sie nicht haben, das hielt mich nicht auf
And sometimes be off lean, I'm feelin' lonely
Und manchmal bin ich auf Lean, fühl mich einsam
You want me, I want you
Du willst mich, ich will dich
You walked in, we got to
Du kamst rein, wir mussten
Why you actin'? You a bad thing
Warum tust du so? Du bist was Besonderes
If you walk by once, time's passin'
Wenn du vorbeigehst, vergeht die Zeit
See you at the boujee stores, you not cappin'
Seh dich in den edlen Läden, du lügst nicht
No, I'm not around, why you askin'?
Nein, ich bin nicht da, warum fragst du?
On the hood, I ain't trippin' 'bout you (ayy, Montana)
Auf der Straße, ich mach mir nichts aus dir (ayy, Montana)
Baby, tell me, what you even tryna do? (Aight then)
Baby, sag mir, was willst du überhaupt? (Na dann)
Icy when I slide like a hockey goalie
Eisig wenn ich gleite wie ein Hockeytorwart
Competition, they ain't got nothin' for me
Konkurrenz, die haben nichts für mich
She don't wanna leave, she don't wanna leave
Sie will nicht gehen, sie will nicht gehen
If she ain't the cover, she the centerpiece (French Montana)
Wenn sie nicht das Cover ist, ist sie das Highlight (French Montana)
Wavy like my melodies
Wellen wie meine Melodien
We be out in the Keys, like we sellin' keys
Wir sind in den Keys, als würden wir Schlüssel verkaufen
220 on the dash, whip tinted when I pass
220 auf dem Tacho, Wagen getönt wenn ich vorbeifahr
Way before the COVID, had my youngins with a mask
Lange vor COVID, hatten meine Jungs Maske
Hope she do it for the love, never do it for the cash
Hoffe sie macht es aus Liebe, nicht für Kohle
And they might've hit it first, but I wanna hit it last, oh
Und sie haben sie vielleicht zuerst gehabt, aber ich will sie zuletzt, oh
This ain't nothin' (Nothin'), tell 'em, "Keep frontin'" (Frontin')
Das ist nichts (Nichts), sag ihnen «Weiter so» (Weiter so)
Ass keep jumpin' (Jumpin'), tell 'em, "Keep cuffin'," ayy (Montana)
Hintern springt (Springt), sag ihnen «Haltet sie fest», ayy (Montana)
You want me, I want you
Du willst mich, ich will dich
You walked in, we got to
Du kamst rein, wir mussten
Why you actin'? You a bad thing
Warum tust du so? Du bist was Besonderes
If you walk by once, time's passin'
Wenn du vorbeigehst, vergeht die Zeit
See you at the boujee stores, you not cappin'
Seh dich in den edlen Läden, du lügst nicht
No, I'm not around, why you askin'?
Nein, ich bin nicht da, warum fragst du?
On the hood, I ain't trippin' 'bout you
Auf der Straße, ich mach mir nichts aus dir
Baby, tell me, what you even tryna do?
Baby, sag mir, was willst du überhaupt?





Writer(s): Karim Kharbouch, Daniel Anwar Hackett, Moses Lathan Stanley Echols, Tristan Castillo


Attention! Feel free to leave feedback.