French Montana feat. Rafi Malice & Max B - Paradise (feat. Rafi Malice & Max B) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation French Montana feat. Rafi Malice & Max B - Paradise (feat. Rafi Malice & Max B)




Paradise (feat. Rafi Malice & Max B)
Рай (feat. Rafi Malice & Max B)
She look even better, yeah, when she undressed
Ты выглядишь ещё лучше, да, когда раздета.
Take her downtown when she get upset
Отвезу тебя в центр, когда ты расстроена.
She gon' get it all, yeah, and nothin' less
Ты получишь всё, да, и ничего меньше.
She don't wanna spend the night, she just wanna spend a life
Ты не хочешь провести ночь, ты хочешь провести жизнь.
She just wanna take a flight, go to paradise
Ты просто хочешь улететь, отправиться в рай.
Said she down to roll like a pair of dice
Сказала, что готова рискнуть, как пара игральных костей.
Now she livin' off me like a parasite (aye)
Теперь ты живёшь за мой счёт, как паразит (эй).
Let's take a flight to Cocaine Paradise
Давай улетим в Кокаиновый Рай.
To Cocaine Paradise, me and you
В Кокаиновый Рай, я и ты.
Let's take a ride and fly high in the sky
Давай прокатимся и взлетим высоко в небо.
So I can join the mile high club
Чтобы я мог вступить в клуб "миля в небе".
This ain't what you need, baby, this is what you want
Это не то, что тебе нужно, детка, это то, чего ты хочешь.
I need you to pay attention
Мне нужно, чтобы ты была внимательна.
Now you're all mine, I forgot to mention
Теперь ты вся моя, я забыл упомянуть.
Let's go all night, I'll teach you a lesson
Давай проведём всю ночь вместе, я преподам тебе урок.
I love how you squeeze my arm when I'm stressin'
Мне нравится, как ты сжимаешь мою руку, когда я в напряжении.
Then you ask me why I'm flexin'
Потом ты спрашиваешь меня, почему я выпендриваюсь.
And go all night from the moonlight 'til the sunrise
И мы проведём всю ночь от лунного света до восхода солнца.
So stay by my side
Так что оставайся рядом со мной.
I can tell you're down to ride
Я вижу, ты готова прокатиться.
Shorty look real good in the sundress
Детка, ты выглядишь очень хорошо в сарафане.
She look even better, yeah, when she undressed
Ты выглядишь ещё лучше, да, когда раздета.
Take her downtown when she get upset
Отвезу тебя в центр, когда ты расстроена.
She gon' get it all, yeah, and nothin' less
Ты получишь всё, да, и ничего меньше.
Let's take a flight to Cocaine Paradise
Давай улетим в Кокаиновый Рай.
To Cocaine Paradise, me and you (me and you)
В Кокаиновый Рай, я и ты и ты).
Let's take a ride (ride) and fly high in the sky (let me take you)
Давай прокатимся (прокатимся) и взлетим высоко в небо (позволь мне взять тебя с собой).
So I can join the mile high club
Чтобы я мог вступить в клуб "миля в небе".
This ain't what you need, baby, this is what you want (han, yeah)
Это не то, что тебе нужно, детка, это то, чего ты хочешь (хан, да).
Fresh up out the bottom, get our roll on too
Прямо со дна, начинаем двигаться.
Now we roll up in a four-door coupe (skrrt)
Теперь мы катим на четырёхдверном купе (скррт).
This ain't no photoshoot
Это не фотосессия.
I need somethin' to hold onto
Мне нужно за что-то держаться.
And to the stars where we all gon' shoot (woo)
И к звёздам, куда мы все полетим (ву).
Gettin' high every second (second), fly with the feathers (feathers)
Ловим кайф каждую секунду (секунду), летим с перьями (перьями).
Nas with the message (message), climb when I'm steppin' (steppin')
Nas с посланием (посланием), поднимаюсь, когда шагаю (шагаю).
Runnin' through New York like Will with the shepherd (woo), legend
Бегу по Нью-Йорку, как Уилл с пастухом (ву), легенда.
Crib on a cliff, on an island with a chef in (ah)
Дом на скале, на острове с шеф-поваром (а).
Shout out to my partner Max doin' life (life)
Привет моему брату Максу, отбывающему срок (срок).
I know we gotta get it wrong to get it right (right)
Я знаю, мы должны ошибиться, чтобы сделать всё правильно (правильно).
Shorty so bad, so bad
Детка, ты такая классная, такая классная.
Now I'm wishin' we could take off and do this like everynight
Теперь я мечтаю, чтобы мы могли взлететь и делать это каждую ночь.
Let's take a flight to Cocaine Paradise
Давай улетим в Кокаиновый Рай.
To Cocaine Paradise, me and you (me and you)
В Кокаиновый Рай, я и ты и ты).
Let's take a ride (ride) and fly high in the sky
Давай прокатимся (прокатимся) и взлетим высоко в небо.
So I can join the mile high club
Чтобы я мог вступить в клуб "миля в небе".
This ain't what you need, baby, this is what you want, yeah
Это не то, что тебе нужно, детка, это то, чего ты хочешь, да.
Cocaine paradise, yeah
Кокаиновый рай, да.
Black card, gotta swipe (gotta swipe it, baby)
Чёрная карта, надо провести (надо провести её, детка).
G8 gotta fly, cockpit me and the pilot high
G8 должен лететь, в кабине я и пилот под кайфом.
Eggs benedict, hollandaise
Яйца Бенедикт, голландский соус.
Every day is Christmas just like a holiday
Каждый день Рождество, как праздник.
Every day we poppin' bottles just like a ball drop
Каждый день мы открываем бутылки, как будто падает шар.
Every way I'm toppin' these models with money don't stop
Каждый раз я осыпаю этих моделей деньгами, которые не кончаются.
In the club with pretty toes, a dub with many fours
В клубе с красивыми ножками, двадцатка с множеством четвёрок.
A brother with good taste, in love with nymphos
Брат с хорошим вкусом, влюблённый в нимфоманок.
And then she got a hit of the pure
А потом она получила дозу чистого.
Baby got hooked just like I told her
Детка подсела, как я и говорил.
She want more coke boy, Rolls Royce my joy
Она хочет больше, кокаиновый парень, Роллс-Ройс - моя радость.
Two and two is four
Два и два - четыре.
Kick through those doors
Выбивай эти двери.
We should do this more
Нам стоит делать это чаще.
From the bottom to the top, you see I never stop
Со дна до вершины, видишь, я никогда не останавливаюсь.
It's just you and me
Только ты и я.
Let's take a flight to Cocaine Paradise
Давай улетим в Кокаиновый Рай.
To Cocaine Paradise, me and you (me and you)
В Кокаиновый Рай, я и ты и ты).
Let's take a ride (ride) and fly high in the sky
Давай прокатимся (прокатимся) и взлетим высоко в небо.
So I can join the mile high club
Чтобы я мог вступить в клуб "миля в небе".
This ain't what you need, baby, this is what you want, yeah
Это не то, что тебе нужно, детка, это то, чего ты хочешь, да.





Writer(s): Karim Kharbouch, Charly Wingate, Tyler Paparella, Raphael Sadok


Attention! Feel free to leave feedback.