Lyrics and translation French Montana feat. Rafi Malice & Max B - Paradise (feat. Rafi Malice & Max B)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paradise (feat. Rafi Malice & Max B)
Рай (feat. Rafi Malice & Max B)
She
look
even
better,
yeah,
when
she
undressed
Ты
выглядишь
ещё
лучше,
да,
когда
раздета.
Take
her
downtown
when
she
get
upset
Отвезу
тебя
в
центр,
когда
ты
расстроена.
She
gon'
get
it
all,
yeah,
and
nothin'
less
Ты
получишь
всё,
да,
и
ничего
меньше.
She
don't
wanna
spend
the
night,
she
just
wanna
spend
a
life
Ты
не
хочешь
провести
ночь,
ты
хочешь
провести
жизнь.
She
just
wanna
take
a
flight,
go
to
paradise
Ты
просто
хочешь
улететь,
отправиться
в
рай.
Said
she
down
to
roll
like
a
pair
of
dice
Сказала,
что
готова
рискнуть,
как
пара
игральных
костей.
Now
she
livin'
off
me
like
a
parasite
(aye)
Теперь
ты
живёшь
за
мой
счёт,
как
паразит
(эй).
Let's
take
a
flight
to
Cocaine
Paradise
Давай
улетим
в
Кокаиновый
Рай.
To
Cocaine
Paradise,
me
and
you
В
Кокаиновый
Рай,
я
и
ты.
Let's
take
a
ride
and
fly
high
in
the
sky
Давай
прокатимся
и
взлетим
высоко
в
небо.
So
I
can
join
the
mile
high
club
Чтобы
я
мог
вступить
в
клуб
"миля
в
небе".
This
ain't
what
you
need,
baby,
this
is
what
you
want
Это
не
то,
что
тебе
нужно,
детка,
это
то,
чего
ты
хочешь.
I
need
you
to
pay
attention
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
внимательна.
Now
you're
all
mine,
I
forgot
to
mention
Теперь
ты
вся
моя,
я
забыл
упомянуть.
Let's
go
all
night,
I'll
teach
you
a
lesson
Давай
проведём
всю
ночь
вместе,
я
преподам
тебе
урок.
I
love
how
you
squeeze
my
arm
when
I'm
stressin'
Мне
нравится,
как
ты
сжимаешь
мою
руку,
когда
я
в
напряжении.
Then
you
ask
me
why
I'm
flexin'
Потом
ты
спрашиваешь
меня,
почему
я
выпендриваюсь.
And
go
all
night
from
the
moonlight
'til
the
sunrise
И
мы
проведём
всю
ночь
от
лунного
света
до
восхода
солнца.
So
stay
by
my
side
Так
что
оставайся
рядом
со
мной.
I
can
tell
you're
down
to
ride
Я
вижу,
ты
готова
прокатиться.
Shorty
look
real
good
in
the
sundress
Детка,
ты
выглядишь
очень
хорошо
в
сарафане.
She
look
even
better,
yeah,
when
she
undressed
Ты
выглядишь
ещё
лучше,
да,
когда
раздета.
Take
her
downtown
when
she
get
upset
Отвезу
тебя
в
центр,
когда
ты
расстроена.
She
gon'
get
it
all,
yeah,
and
nothin'
less
Ты
получишь
всё,
да,
и
ничего
меньше.
Let's
take
a
flight
to
Cocaine
Paradise
Давай
улетим
в
Кокаиновый
Рай.
To
Cocaine
Paradise,
me
and
you
(me
and
you)
В
Кокаиновый
Рай,
я
и
ты
(я
и
ты).
Let's
take
a
ride
(ride)
and
fly
high
in
the
sky
(let
me
take
you)
Давай
прокатимся
(прокатимся)
и
взлетим
высоко
в
небо
(позволь
мне
взять
тебя
с
собой).
So
I
can
join
the
mile
high
club
Чтобы
я
мог
вступить
в
клуб
"миля
в
небе".
This
ain't
what
you
need,
baby,
this
is
what
you
want
(han,
yeah)
Это
не
то,
что
тебе
нужно,
детка,
это
то,
чего
ты
хочешь
(хан,
да).
Fresh
up
out
the
bottom,
get
our
roll
on
too
Прямо
со
дна,
начинаем
двигаться.
Now
we
roll
up
in
a
four-door
coupe
(skrrt)
Теперь
мы
катим
на
четырёхдверном
купе
(скррт).
This
ain't
no
photoshoot
Это
не
фотосессия.
I
need
somethin'
to
hold
onto
Мне
нужно
за
что-то
держаться.
And
to
the
stars
where
we
all
gon'
shoot
(woo)
И
к
звёздам,
куда
мы
все
полетим
(ву).
Gettin'
high
every
second
(second),
fly
with
the
feathers
(feathers)
Ловим
кайф
каждую
секунду
(секунду),
летим
с
перьями
(перьями).
Nas
with
the
message
(message),
climb
when
I'm
steppin'
(steppin')
Nas
с
посланием
(посланием),
поднимаюсь,
когда
шагаю
(шагаю).
Runnin'
through
New
York
like
Will
with
the
shepherd
(woo),
legend
Бегу
по
Нью-Йорку,
как
Уилл
с
пастухом
(ву),
легенда.
Crib
on
a
cliff,
on
an
island
with
a
chef
in
(ah)
Дом
на
скале,
на
острове
с
шеф-поваром
(а).
Shout
out
to
my
partner
Max
doin'
life
(life)
Привет
моему
брату
Максу,
отбывающему
срок
(срок).
I
know
we
gotta
get
it
wrong
to
get
it
right
(right)
Я
знаю,
мы
должны
ошибиться,
чтобы
сделать
всё
правильно
(правильно).
Shorty
so
bad,
so
bad
Детка,
ты
такая
классная,
такая
классная.
Now
I'm
wishin'
we
could
take
off
and
do
this
like
everynight
Теперь
я
мечтаю,
чтобы
мы
могли
взлететь
и
делать
это
каждую
ночь.
Let's
take
a
flight
to
Cocaine
Paradise
Давай
улетим
в
Кокаиновый
Рай.
To
Cocaine
Paradise,
me
and
you
(me
and
you)
В
Кокаиновый
Рай,
я
и
ты
(я
и
ты).
Let's
take
a
ride
(ride)
and
fly
high
in
the
sky
Давай
прокатимся
(прокатимся)
и
взлетим
высоко
в
небо.
So
I
can
join
the
mile
high
club
Чтобы
я
мог
вступить
в
клуб
"миля
в
небе".
This
ain't
what
you
need,
baby,
this
is
what
you
want,
yeah
Это
не
то,
что
тебе
нужно,
детка,
это
то,
чего
ты
хочешь,
да.
Cocaine
paradise,
yeah
Кокаиновый
рай,
да.
Black
card,
gotta
swipe
(gotta
swipe
it,
baby)
Чёрная
карта,
надо
провести
(надо
провести
её,
детка).
G8
gotta
fly,
cockpit
me
and
the
pilot
high
G8
должен
лететь,
в
кабине
я
и
пилот
под
кайфом.
Eggs
benedict,
hollandaise
Яйца
Бенедикт,
голландский
соус.
Every
day
is
Christmas
just
like
a
holiday
Каждый
день
Рождество,
как
праздник.
Every
day
we
poppin'
bottles
just
like
a
ball
drop
Каждый
день
мы
открываем
бутылки,
как
будто
падает
шар.
Every
way
I'm
toppin'
these
models
with
money
don't
stop
Каждый
раз
я
осыпаю
этих
моделей
деньгами,
которые
не
кончаются.
In
the
club
with
pretty
toes,
a
dub
with
many
fours
В
клубе
с
красивыми
ножками,
двадцатка
с
множеством
четвёрок.
A
brother
with
good
taste,
in
love
with
nymphos
Брат
с
хорошим
вкусом,
влюблённый
в
нимфоманок.
And
then
she
got
a
hit
of
the
pure
А
потом
она
получила
дозу
чистого.
Baby
got
hooked
just
like
I
told
her
Детка
подсела,
как
я
и
говорил.
She
want
more
coke
boy,
Rolls
Royce
my
joy
Она
хочет
больше,
кокаиновый
парень,
Роллс-Ройс
- моя
радость.
Two
and
two
is
four
Два
и
два
- четыре.
Kick
through
those
doors
Выбивай
эти
двери.
We
should
do
this
more
Нам
стоит
делать
это
чаще.
From
the
bottom
to
the
top,
you
see
I
never
stop
Со
дна
до
вершины,
видишь,
я
никогда
не
останавливаюсь.
It's
just
you
and
me
Только
ты
и
я.
Let's
take
a
flight
to
Cocaine
Paradise
Давай
улетим
в
Кокаиновый
Рай.
To
Cocaine
Paradise,
me
and
you
(me
and
you)
В
Кокаиновый
Рай,
я
и
ты
(я
и
ты).
Let's
take
a
ride
(ride)
and
fly
high
in
the
sky
Давай
прокатимся
(прокатимся)
и
взлетим
высоко
в
небо.
So
I
can
join
the
mile
high
club
Чтобы
я
мог
вступить
в
клуб
"миля
в
небе".
This
ain't
what
you
need,
baby,
this
is
what
you
want,
yeah
Это
не
то,
что
тебе
нужно,
детка,
это
то,
чего
ты
хочешь,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karim Kharbouch, Charly Wingate, Tyler Paparella, Raphael Sadok
Album
CB5
date of release
20-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.