Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phenomenon (feat. Max B)
Phänomen (feat. Max B)
Grease,
shit
Geil,
Scheiße
She
love
it
when
I
come
up
in
her
inside
(yeah)
Sie
liebt
es,
wenn
ich
in
ihr
komme
(ja)
100
on
a
Benz
while
a
nigga
switch
sides
like
Benedict
100
auf
'nem
Benz,
während
ein
Nigga
die
Seite
wechselt
wie
Benedict
Try
and
play
it
innocent,
baby
she
a
bad
girl,
childlike
innocent
Versuch
unschuldig
zu
wirken,
Baby,
sie
ist
ein
Bad
Girl,
kindlich
unschuldig
Like
a
cartoon
sprinkles
on
a
cupcake
Wie
Streusel
auf
einem
Cupcake
All
you
gotta
do
is
play
my
music
in
the
bus
(yes
that's
it)
Alles,
was
du
tun
musst,
ist
meine
Musik
im
Bus
laufen
zu
lassen
(ja,
genau
das)
Pure
freaky,
niggas
can't
beat
(nope)
Einfach
nur
geil,
Niggas
können
nicht
mithalten
(nope)
Bottles
of
the
Henness,
mix
it
with
the
P
P
Flasche
Hennessy,
gemischt
mit
dem
P
P
Fold
it
up
neatly
Falte
es
ordentlich
Put
it
in
the
drawer
had
a
million
on
the
match
Leg
es
in
die
Schublade,
hatte
'ne
Million
auf
dem
Match
Baby'll
fuck
cause
she
melado
Baby
fickt,
weil
sie
melado
ist
Duckin'
from
the
5-0
Weiche
den
Bullen
aus
Nigga
got
swag,
can't
stunt
my
bravado
Nigga
hat
Swag,
kann
mein
Bravado
nicht
übertreffen
Got
a
[?],
toss
it
likе
salad
Hab
'ne
[?],
werfe
sie
wie
Salat
Not
Sean
Paul,
not
21
Savage
Nicht
Sean
Paul,
nicht
21
Savage
Like
scroungy,
еvery
Bella
Fonte
Wie
schmuddelig,
jede
Bella
Fonte
Pretty
with
no
ass
like
Ariana
Grande
Hübsch
ohne
Arsch
wie
Ariana
Grande
I
love
it
when
my
niggas
get
paid
(aid,
aye)
Ich
liebe
es,
wenn
meine
Niggas
Kohle
machen
(aye,
aye)
Black
double
arty
on
chrome
(ohh,
ohh)
Schwarze
Doppel-arty
auf
Chrom
(ohh,
ohh)
See
I
never
ever
made
a
mistake
(aye,
hey)
Schau,
ich
habe
niemals
einen
Fehler
gemacht
(aye,
hey)
Nighty
night
for
you
niggas
I
pray
(aye,
aye,
hey,
oh)
Gute
Nacht
für
euch
Niggas,
ich
bete
(aye,
aye,
hey,
oh)
Somethin'
like
a
Phenomenon
(yeah)
So
etwas
wie
ein
Phänomen
(ja)
I'ma
get
a
hold
of
her
by
tomorrow
Ich
krieg
sie
bis
morgen
rum
One
shot
and
I
ain't
standing
by
the
bar
Ein
Schuss
und
ich
steh
nicht
an
der
Bar
I'm
in
the
V-I-double
G-I
Ich
bin
im
V-I-doppel
G-I
Got
my
ear
to
the
streets
like
I'm
[?]
Hab
mein
Ohr
an
der
Straße
wie
ich
[?]
My
style
is
real
unique
Mein
Stil
ist
echt
einzigartig
I
take
it
right
out
your
way,
I
snipe
real
antifa
Ich
nehm's
dir
direkt
weg,
ich
snip'
echt
Antifa
So
tell
your
friend
to
go
and
bring
a
friend
Also
sag
deiner
Freundin,
sie
soll
'ne
Freundin
mitbringen
Fast
life
ramadon
young
phenomenon
Schnelles
Leben
Ramadon,
junges
Phänomen
The
mini-me's
become
enemies
Die
Mini-Michs
sind
Feinde
geworden
'Cause
I
don't
let
them
close,
top
off
the
Porsche
Weil
ich
sie
nicht
ranlasse,
Dach
vom
Porsche
ab
Like
Kennedy,
my
bitch
[?]
Wie
Kennedy,
meine
Bitch
[?]
Check-check-check
out
my
melody
Check-check-check
meine
Melodie
Moves
I'm
making,
stakes
get
higher
Die
Moves,
die
ich
mache,
die
Einsätze
steigen
Put
all
my
jewels
on,
I
start
a
riot
Leg
all
meinen
Schmuck
an,
ich
starte
'nen
Aufstand
Need
to
have
a
ticket,
face
on
a
flyer
Brauch'
'n
Ticket,
Gesicht
auf
'nem
Flyer
One
man
band,
stop
preaching
to
the
choir
One-Man-Band,
hör
auf,
zum
Chor
zu
predigen
Hundred
round
sound
like
a
marching
band
Hundert
Schuss
klingt
wie
'ne
Marschkapelle
Then
I
can't
hear
the
engine,
that's
the
silence
of
the
lamb
Dann
hör
ich
den
Motor
nicht,
das
ist
die
Stille
der
Lämmer
The
world
keep
turnin'
they
know
who
we
are
Die
Welt
dreht
sich
weiter,
sie
wissen,
wer
wir
sind
Baby
keep
burnin',
bitches
I'm
curvin'
Baby
brennt
weiter,
Bitches,
ich
curve
sie
Had
to
wait
for
my
turn
and
now
we
on
top
Musste
auf
meinen
Zug
warten,
jetzt
sind
wir
oben
Young
phenomenon
Junges
Phänomen
Check-check-check
out
my
melody
Check-check-check
meine
Melodie
Young
phenomenon
Junges
Phänomen
The
number
one
rule,
you
gotta
get
paid
Die
erste
Regel,
du
musst
Kohle
machen
Young
phenomenon
Junges
Phänomen
Everything
I
told
you's
the
truth
Alles,
was
ich
dir
sagte,
ist
die
Wahrheit
Young
phenomenon
Junges
Phänomen
I
love
it
when
my
niggas
get
paid
(aid,
aye)
Ich
liebe
es,
wenn
meine
Niggas
Kohle
machen
(aye,
aye)
Black
double
arty
on
chrome
(ohh,
ohh)
Schwarze
Doppel-arty
auf
Chrom
(ohh,
ohh)
See
I
never
ever
made
a
mistake
(aye,
hey)
Schau,
ich
habe
niemals
einen
Fehler
gemacht
(aye,
hey)
Nighty
night
for
you
niggas
I
pray
(aye,
aye,
hey,
oh)
Gute
Nacht
für
euch
Niggas,
ich
bete
(aye,
aye,
hey,
oh)
Somethin'
like
a
Phenomenon
(yeah)
So
etwas
wie
ein
Phänomen
(ja)
Thought
I
was
dead,
but
I'm
alive
Dachte,
ich
sei
tot,
doch
ich
lebe
Thought
I
was
finished
but
I'm
the
time
Dachte,
ich
sei
fertig,
doch
ich
bin
die
Zeit
On
a
scale
0 to
10,
I'm
a
9 (oh)
Auf
einer
Skala
von
0 bis
10
bin
ich
eine
9 (oh)
Somethin'
like
a
Phenomenon
(yeah)
So
etwas
wie
ein
Phänomen
(ja)
Thought
I
was
dead,
but
I'm
alive
Dachte,
ich
sei
tot,
doch
ich
lebe
Thought
I
was
finished
but
I'm
the
time
Dachte,
ich
sei
fertig,
doch
ich
bin
die
Zeit
On
a
scale
0 to
10,
I'm
a
9 (oh)
Auf
einer
Skala
von
0 bis
10
bin
ich
eine
9 (oh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karim Kharbouch, Charly Wingate, Paul Couture
Album
CB5
date of release
20-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.