French Montana feat. Max B - Phenomenon (feat. Max B) - translation of the lyrics into German

Phenomenon (feat. Max B) - Max B , French Montana translation in German




Phenomenon (feat. Max B)
Phänomen (feat. Max B)
Don Velli
Don Velli
Grease, shit
Geil, Scheiße
She love it when I come up in her inside (yeah)
Sie liebt es, wenn ich in ihr komme (ja)
100 on a Benz while a nigga switch sides like Benedict
100 auf 'nem Benz, während ein Nigga die Seite wechselt wie Benedict
Try and play it innocent, baby she a bad girl, childlike innocent
Versuch unschuldig zu wirken, Baby, sie ist ein Bad Girl, kindlich unschuldig
Like a cartoon sprinkles on a cupcake
Wie Streusel auf einem Cupcake
All you gotta do is play my music in the bus (yes that's it)
Alles, was du tun musst, ist meine Musik im Bus laufen zu lassen (ja, genau das)
Pure freaky, niggas can't beat (nope)
Einfach nur geil, Niggas können nicht mithalten (nope)
Bottles of the Henness, mix it with the P P
Flasche Hennessy, gemischt mit dem P P
Fold it up neatly
Falte es ordentlich
Put it in the drawer had a million on the match
Leg es in die Schublade, hatte 'ne Million auf dem Match
Baby'll fuck cause she melado
Baby fickt, weil sie melado ist
Duckin' from the 5-0
Weiche den Bullen aus
Nigga got swag, can't stunt my bravado
Nigga hat Swag, kann mein Bravado nicht übertreffen
Got a [?], toss it likе salad
Hab 'ne [?], werfe sie wie Salat
Not Sean Paul, not 21 Savage
Nicht Sean Paul, nicht 21 Savage
Like scroungy, еvery Bella Fonte
Wie schmuddelig, jede Bella Fonte
Pretty with no ass like Ariana Grande
Hübsch ohne Arsch wie Ariana Grande
I love it when my niggas get paid (aid, aye)
Ich liebe es, wenn meine Niggas Kohle machen (aye, aye)
Black double arty on chrome (ohh, ohh)
Schwarze Doppel-arty auf Chrom (ohh, ohh)
See I never ever made a mistake (aye, hey)
Schau, ich habe niemals einen Fehler gemacht (aye, hey)
Nighty night for you niggas I pray (aye, aye, hey, oh)
Gute Nacht für euch Niggas, ich bete (aye, aye, hey, oh)
Somethin' like a Phenomenon (yeah)
So etwas wie ein Phänomen (ja)
I'ma get a hold of her by tomorrow
Ich krieg sie bis morgen rum
One shot and I ain't standing by the bar
Ein Schuss und ich steh nicht an der Bar
I'm in the V-I-double G-I
Ich bin im V-I-doppel G-I
Got my ear to the streets like I'm [?]
Hab mein Ohr an der Straße wie ich [?]
My style is real unique
Mein Stil ist echt einzigartig
I take it right out your way, I snipe real antifa
Ich nehm's dir direkt weg, ich snip' echt Antifa
So tell your friend to go and bring a friend
Also sag deiner Freundin, sie soll 'ne Freundin mitbringen
Fast life ramadon young phenomenon
Schnelles Leben Ramadon, junges Phänomen
The mini-me's become enemies
Die Mini-Michs sind Feinde geworden
'Cause I don't let them close, top off the Porsche
Weil ich sie nicht ranlasse, Dach vom Porsche ab
Like Kennedy, my bitch [?]
Wie Kennedy, meine Bitch [?]
Check-check-check out my melody
Check-check-check meine Melodie
Moves I'm making, stakes get higher
Die Moves, die ich mache, die Einsätze steigen
Put all my jewels on, I start a riot
Leg all meinen Schmuck an, ich starte 'nen Aufstand
Need to have a ticket, face on a flyer
Brauch' 'n Ticket, Gesicht auf 'nem Flyer
One man band, stop preaching to the choir
One-Man-Band, hör auf, zum Chor zu predigen
Hundred round sound like a marching band
Hundert Schuss klingt wie 'ne Marschkapelle
Then I can't hear the engine, that's the silence of the lamb
Dann hör ich den Motor nicht, das ist die Stille der Lämmer
The world keep turnin' they know who we are
Die Welt dreht sich weiter, sie wissen, wer wir sind
Baby keep burnin', bitches I'm curvin'
Baby brennt weiter, Bitches, ich curve sie
Had to wait for my turn and now we on top
Musste auf meinen Zug warten, jetzt sind wir oben
Young phenomenon
Junges Phänomen
Check-check-check out my melody
Check-check-check meine Melodie
Young phenomenon
Junges Phänomen
The number one rule, you gotta get paid
Die erste Regel, du musst Kohle machen
Young phenomenon
Junges Phänomen
Everything I told you's the truth
Alles, was ich dir sagte, ist die Wahrheit
Young phenomenon
Junges Phänomen
I love it when my niggas get paid (aid, aye)
Ich liebe es, wenn meine Niggas Kohle machen (aye, aye)
Black double arty on chrome (ohh, ohh)
Schwarze Doppel-arty auf Chrom (ohh, ohh)
See I never ever made a mistake (aye, hey)
Schau, ich habe niemals einen Fehler gemacht (aye, hey)
Nighty night for you niggas I pray (aye, aye, hey, oh)
Gute Nacht für euch Niggas, ich bete (aye, aye, hey, oh)
Somethin' like a Phenomenon (yeah)
So etwas wie ein Phänomen (ja)
Thought I was dead, but I'm alive
Dachte, ich sei tot, doch ich lebe
Thought I was finished but I'm the time
Dachte, ich sei fertig, doch ich bin die Zeit
On a scale 0 to 10, I'm a 9 (oh)
Auf einer Skala von 0 bis 10 bin ich eine 9 (oh)
Somethin' like a Phenomenon (yeah)
So etwas wie ein Phänomen (ja)
Thought I was dead, but I'm alive
Dachte, ich sei tot, doch ich lebe
Thought I was finished but I'm the time
Dachte, ich sei fertig, doch ich bin die Zeit
On a scale 0 to 10, I'm a 9 (oh)
Auf einer Skala von 0 bis 10 bin ich eine 9 (oh)





Writer(s): Karim Kharbouch, Charly Wingate, Paul Couture


Attention! Feel free to leave feedback.