French Montana feat. YoungBoy Never Broke Again - So Real (feat. YoungBoy Never Broke Again) - translation of the lyrics into German

So Real (feat. YoungBoy Never Broke Again) - YoungBoy Never Broke Again , French Montana translation in German




So Real (feat. YoungBoy Never Broke Again)
So Real (feat. YoungBoy Never Broke Again)
So real (Felipe S)
So real (Felipe S)
In the tinted out windows (oh-ah)
In den getönten Fenstern (oh-ah)
And I can't see where that light shine
Und ich sehe nicht, wo das Licht scheint
I just know what I know (hah)
Ich weiß nur, was ich weiß (hah)
Depression is so real
Depression ist so real
Watered down windows
Verschwommene Fenster
And I can't see where that light shine
Und ich sehe nicht, wo das Licht scheint
'Cause I'm so caught in what I know
Weil ich so gefangen bin in dem, was ich kenne
They don't see the shit that I see
Sie sehen nicht, was ich sehe
They don't feel the things that I feel
Sie fühlen nicht, was ich fühle
The be cappin' for they IG
Sie tun so für ihr Instagram
And they swear to God they so real
Und schwören, sie seien so echt
Give no fuck 'bout how they paint me
Scheiß drauf, wie sie mich darstellen
Long as my sons know whom I is
Hauptsache, meine Söhne wissen, wer ich bin
Another body, another one killed
Noch ein Körper, noch einer tot
I say paranoia, brain chills
Ich sage Paranoia, Hirnschauer
And them dead presidents bring pills so they don't mean you no good
Und diese toten Präsidenten bringen Pillen, also meinen sie es nicht gut mit dir
Like why the fuck should I go back to my hood?
Warum zum Teufel sollte ich zurück in mein Viertel gehen?
Yo' conversation ain't good
Eure Unterhaltung ist nicht gut
My pain be rainin' down my face just like Floyd
Mein Schmerz regnet runter wie bei Floyd
At the club that night they touch me, I blew it
Im Club haben sie mich berührt, ich hab's versaut
Relocate to Utah I should
Ich sollte nach Utah ziehen
Foreign engine go out to payroll, rock
Ausländischer Motor geht für die Bezahlung, rock
I'ma put the GT up in four throttle
Ich packe den GT in den vierten Gang
Took her wrist and put the cardio at raw
Nahm ihr Handgelenk und machte Cardio raw
Double bag Hermes all up inside of it
Doppelt getragene Hermès-Taschen voll davon
Band after band, I'm the one who silent
Geld über Geld, ich bin der stille Typ
Shoot 200, nigga, bet hunnid thousand
Schieß 200, Nigga, wette hunderttausend
Leave that nigga livin', kill the ones 'round me
Lass den Nigga leben, töte die um mich herum
Back again once the night's fallin'
Wieder da, wenn die Nacht fällt
I said yeah
Ich sagte yeah
It's a scheme after a dream, he be callin'
Es ist ein Plan nach einem Traum, er ruft
My brother playin' then I'm all in
Mein Bruder spielt, dann bin ich dabei
I don't know them then, I ain't talkin'
Ich kenne sie nicht, also rede ich nicht
We gon' stalk 'em all damn mornin'
Wir werden sie den ganzen Morgen stalken
When the dogs out we gon' off him
Wenn die Hunde los sind, machen wir ihn fertig
They gon' bring me down 'til I'm down in jail
Sie bringen mich runter, bis ich im Knast bin
Don't be waterin' if you still in depression
Sei nicht naiv, wenn du noch in der Depression steckst
Depression is so real
Depression ist so real
Watered down windows
Verschwommene Fenster
And I can't see where that light shine
Und ich sehe nicht, wo das Licht scheint
'Cause I'm so caught in what I know (woo)
Weil ich so gefangen bin in dem, was ich kenne (woo)
Depression is so real
Depression ist so real
I'm in the watered down windows (skrrt)
Ich bin in den verschwommenen Fenstern (skrrt)
And I can't see where that light shine
Und ich sehe nicht, wo das Licht scheint
I just know what I know (hah)
Ich weiß nur, was ich weiß (hah)
Pull up with the windows tinted with the glizzy, yo
Fahr vor mit getönten Scheiben und der Glock, yo
Spin it, ain't nothin' off limit, we gon' slide
Dreh durch, nichts ist tabu, wir gleiten
Amy Whinehouse fade to black, made millies off the trap
Amy Winehouse-Fade zu Schwarz, machte Millies aus der Trap
Knock your head of the map, when we fire (Woo)
Schlag deinen Kopf von der Karte, wenn wir feuern (Woo)
Price of fame ain't cheaper than your thoughts
Der Preis des Ruhms ist nicht billiger als deine Gedanken
It put demons in they hearts
Er bringt Dämonen in ihre Herzen
You can't even turn to people
Du kannst dich nicht an Leute wenden
'Cause hurt people hurt people
Denn verletzte Menschen verletzen Menschen
I be swervin' off the drink
Ich schlenkere vom Drink
I be movin' off the like I'm Flint
Ich bewege mich wie in Flint
I be dryin' off the ink
Ich trockne die Tinte
When we hop out niggas faint
Wenn wir aussteigen, kippen Niggas um
Lord, I light yo ass up 'til you get on fire (b-b-b-bye)
Herr, ich zünde dich an, bis du brennst (b-b-b-bye)
Where there's smoke there's fire (Montana)
Wo Rauch ist, ist Feuer (Montana)
Depression is so real
Depression ist so real
Watered down windows
Verschwommene Fenster
And I can't see where that light shine
Und ich sehe nicht, wo das Licht scheint
'Cause I'm so caught in what I know
Weil ich so gefangen bin in dem, was ich kenne






Attention! Feel free to leave feedback.