French Montana feat. Jim Jones - Too Late (feat. Jim Jones) - translation of the lyrics into German

Too Late (feat. Jim Jones) - Jim Jones , French Montana translation in German




Too Late (feat. Jim Jones)
Zu spät (feat. Jim Jones)
Dipset, Coke Boys
Dipset, Coke Boys
Something epic, you know
Etwas Episches, weißt du
French, what up? BX, what up?
French, was geht? BX, was geht?
Harlem, what's bangin'?
Harlem, was läuft?
Lost in the fog, these hollw hills
Verloren im Nebel, diese hohlen Hügel
Blood burnning hot, nigth chills
Blut brennt heiß, Nachtkälte
So long and lost, are yo missing me?
So lange weg, vermisst du mich?
Is too late to come on home?
Ist es zu spät, nach Hause zu kommen?
Is too late to come on home?
Ist es zu spät, nach Hause zu kommen?
Can the city forgive me? I hear its sad song
Kann die Stadt mir verzeihen? Ich höre ihr trauriges Lied
Through the fire, right through the fall
Durch das Feuer, direkt durch den Fall
Big bag like Santa Claus
Große Tüte wie Santa Claus
New sauce for the summer sauce
Neue Sauce für den Sommer
Marching band, we the drummer boys
Marschband, wir sind die Trommler
And tell the crib I'm on the way back
Und sag dem Zuhause, ich bin auf dem Rückweg
Walked to my goals, took the plane back
Lief zu meinen Zielen, nahm das Flugzeug zurück
And they prayed he ain't came back
Und sie beteten, er kommt nicht zurück
All Rocky like A$AP
All Rocky wie A$AP
Indecisive, persuasive, face lift
Unentschlossen, überzeugend, Facelift
Top down, ageless, timeless, stone age
Verdeck offen, zeitlos, Steinzeit
Running out of patience, serving up the patients
Die Geduld geht aus, serviere die Patienten
No navigation, grind like bad brakes
Keine Navigation, arbeite wie schlechte Bremsen
Eating lobster with the crabs, that's the bad taste
Essen Hummer mit Krabben, das ist der schlechte Geschmack
Same niggas on the rise to find the bad days
Die gleichen Niggas im Aufstieg, finden die schlechten Tage
Niggas on the rat race
Niggas im Rattenrennen
Same niggas laughing at us started laughing with us
Die gleichen Niggas, die über uns lachten, lachen jetzt mit uns
'Cause all the slammed doors turned to Lamb Porche
Weil alle zugeschlagenen Türen zu Lambo Porsches wurden
Is too late to come on home?
Ist es zu spät, nach Hause zu kommen?
Is too late to come on home?
Ist es zu spät, nach Hause zu kommen?
Can the city forgive me? I hear its sad song
Kann die Stadt mir verzeihen? Ich höre ihr trauriges Lied
Is too late to come on home
Ist es zu spät, nach Hause zu kommen
If nobody died then it's not a beef (Facts)
Wenn niemand starb, dann ist es kein Beef (Fakten)
Contrary to all the lies, we all got beliefs (As-salamu Alaykum)
Entgegen all den Lügen, wir haben alle Überzeugungen (As-salamu Alaykum)
Still keep it in my rider in my boxer briefs (Loaded)
Hab's immer noch in meinem Reiter, in meinen Boxershorts (Geladen)
Hood nigga got them yachts docking by the beach (LA, what up?)
Ghetto-Nigga hat die Yachten, die am Strand anlegen (LA, was geht?)
They still treat me like a god when I'm in the H (Harlem)
Sie behandeln mich immer noch wie einen Gott, wenn ich im H bin (Harlem)
Cut lawyers that eat the charge like a dinner plate (Yanna)
Anwälte, die die Anklage essen wie einen Teller (Yanna)
We was just ducking them charges on the interstate (Facts)
Wir sind gerade denen auf der Autobahn ausgewichen (Fakten)
Watch fifty that's an extra twenty large in the face
Sieh dir fünfzig an, das sind extra zwanzig Riesen im Gesicht
We both getting money, that is not the issue (You hear me?)
Wir beide machen Geld, das ist nicht das Problem (Hörst du?)
I'm trying to find my woosa like some chakra crystals (Pray for me)
Ich versuche, mein Woosa zu finden wie Chakrasteine (Betet für mich)
Still hit a nigga with a tec but I ain't got a whistle
Ich schieße trotzdem mit nem Tec, aber ich hab keine Pfeife
Slide through the wake, make sure your mom's a box of tissue (Kleenex)
Komm vorbei zur Beerdigung, sorg dafür, dass deine Mama eine Schachtel Taschentücher hat (Kleenex)
We gon' hit whoever rocking with you (Who)
Wir kriegen jeden, der mit dir rumhängt (Wer)
Catch your ass in Houston, shoot you, make sure you got rockets with you (Nero, what up?)
Schnapp dich in Houston, schieß dich, stell sicher, dass du Raketen dabei hast (Nero, was geht?)
We come home and get a welcoming committee
Wir kommen nach Hause und kriegen ein Willkommtskomitee
When you fuck niggas you ain't welcomed in your city
Wenn du Scheiß-Niggas bist, bist du in deiner Stadt nicht willkommen
Is too late to come on home?
Ist es zu spät, nach Hause zu kommen?
Is too late to come on home?
Ist es zu spät, nach Hause zu kommen?
Can the city forgive me? I hear its sad song
Kann die Stadt mir verzeihen? Ich höre ihr trauriges Lied
Is too late to come on home
Ist es zu spät, nach Hause zu kommen
If you tell me you get money then it shouldn't be able to fit in your pocket, nigga
Wenn du mir sagst, du machst Geld, dann sollte es nicht in deine Tasche passen, Nigga
My money can't fit in a bag so what type of bag you niggas is gettin'?
Mein Geld passt nicht in 'ne Tasche, also was für Taschen habt ihr Niggas?
We drinking Ace and Ciroc all night, you heard
Wir trinken Ace und Ciroc die ganze Nacht, hörst du
I been a bad boy, tell Diddy I been selling that Danity Kane to get that dirty money, you heard me money
Ich war ein Bad Boy, sag Diddy, ich hab Danity Kane verkauft, um das dreckige Geld zu kriegen, hörst du, Money
French, what's up? Bx, Harlem
French, was geht? BX, Harlem






Attention! Feel free to leave feedback.