Lyrics and translation French Montana feat. Harry Fraud & Chinx - Drunk Words, Sober Thoughts
Drunk Words, Sober Thoughts
Пьяные слова, трезвые мысли
Ebro,
Laura,
Rosenberg,
French
Montana
is
in
the
building
(haan,
what's
up,
what's
up?)
Эбро,
Лора,
Розенберг,
Френч
Монтана
в
деле
(хан,
что
происходит,
что
происходит?)
Morocco's
own,
South
Bronx's
own,
what's
up,
man?
Марокко
один
из
своих,
Южный
Бронкс
один
из
своих,
что
говорят,
старик?
Coke
Boy,
baby
(nah,
man)
Парень
с
Кока-колой,
детка
(нет,
чел)
Interviewin'
you
is
like
De
Niro
or
something
(nah)
Брать
у
тебя
интервью
- как
у
Де
Ниро
или
типа
того
(нет)
You
know
what
I
mean?
Ты
понимаешь,
о
чем
я?
Yo,
you
and
Harry
Fraud,
that's-
Йо,
ты
и
Гарри
Фрауд,
это-
Yeah,
that's
a
deadly
combo
Да,
это
смертельная
комбинация
Y'all
hit
home
runs
Вы
бьете
хоумраны
Yeah,
that's
a
deadly
combo,
definitely
Да,
это
смертельная
комбинация,
определенно
(La
musica
de
Harry
Fraud)
(Музыка
Гарри
Фрауда)
Closed
casket,
open
parts
(ah)
Закрытый
гроб,
открытые
части
(ах)
Drunk
words
are
sober
thoughts
(ah)
Пьяные
слова
- это
трезвые
мысли
(ах)
Run
the
blocks
like
Eliud
Kipchoge
Беги
по
кварталам,
как
Элиуд
Кипчоге
Gotta
renew
my
vows,
they're
still
married
to
the
old
me
Должен
обновить
свои
клятвы,
они
все
еще
замужем
за
старым
мной
Mirror
what
you
admire,
become
what
you
respect
(uh)
Отражай
то,
чем
ты
восхищаешься,
становись
тем,
кого
ты
уважаешь
(ух)
Reflect
what
you
desire,
attract
what
you
expect,
uh
(uh)
Отражай
то,
чего
ты
желаешь,
привлекай
то,
чего
ты
ожидаешь,
ух
(ух)
Racks
like
Milbourne,
I'm
still
torn
(torn)
Стеллажи,
как
у
Милборна,
я
все
еще
разорван
(разорван)
Kill
the
steam,
after
the
first
body,
the
chill's
gone
(ah)
Убей
пар,
после
первого
тела
озноб
проходит
(ах)
Wallace
with
the
cane
and
the
glasses
Уоллес
с
тростью
и
очками
God
dipped
me
in
acid
(ah),
NFT
your
casket
Бог
окунул
меня
в
кислоту
(ах),
NFT
твой
гроб
I
was
dreamin'
'bout
these
millions
flippin'
packs
(packs)
Я
мечтал
об
этих
миллионах,
флипуя
паки
(паки)
I
had
to
learn
emotions,
was
the
enemies
affects
(woo)
Я
должен
был
изучить
эмоции,
это
были
влияния
врагов
(ух)
Had
to
jump
out
my
feelings,
ain't
no
money
there
Должен
был
выпрыгнуть
из
своих
чувств,
там
нет
денег
Curved
the
potholes,
waitin'
for
me
was
a
hunnid
years
(skrrt)
Объехал
ухабы,
меня
ждали
сотни
лет
(скррт)
Free
Max,
when
God
took
Chinx,
I
cried
a
hunnid
tears
Освободи
Макса,
когда
Бог
забрал
Чинкса,
я
пролил
сотню
слез
From
the
crack
hoes
to
a
hunnid
Ms,
fuckin'
with
me,
not
a
chance
От
проституток
для
крэка
до
сотен
миллионов
долларов,
все
пытаются
связаться
со
мной,
не
имея
никаких
шансов
A
guy
that's
heatin'
up
the
New
York
scene
right
now
Парень,
который
сейчас
зажигает
сцену
Нью-Йорка
His
name
is
Chinx
Drugz
Его
зовут
Чинкс
Другз
Yeah,
Chinx
is
just
a
acronym
for
Да,
Чинкс
- это
всего
лишь
аббревиатура
от
"Coward
Hearted
Individuals
Never
Xist"
"Трусливые
Индивиды
С
Холодным
Сердцем
Никогда
Не
Существуют"
You
know
what
I'm
sayin'?
So
Понимаешь,
о
чем
я?
Так
вот
Basically
what
that
means
is
В
основном
это
означает
If
you
scared
to
go
ahead
and
get,
you
know
what
I'm
sayin?
Если
ты
боялся
пойти
вперед
и
получить,
понимаешь,
о
чем
я?
What
God
got
for
you,
then
you're
gonna
lose
out
(uh)
То,
что
Бог
приготовил
для
тебя,
ты
потеряешь
(ух)
Coke
Boys,
new
things
what
the
people
shouting
(that's
right)
Парни
из
Кока-колы,
новинки
для
людей
(верно)
I
made
a
living
off
of
talkin'
'bout
dope
and
violence
(woo)
Я
зарабатывал
на
разговорах
о
наркотиках
и
насилии
(ух)
'Fore
that
business
get
conducted,
nigga,
show
them
dollars
(ayy)
Перед
тем,
как
это
дело
будет
завершено,
ниггер,
покажи
им
свои
доллары
(ай)
You
know
my
weight
get
deducted,
Lucille
Roberts
(uh)
Ты
знаешь,
мой
вес
снижается,
Люсиль
Робертс
(ух)
New
wheels
drivin'
(drivin'),
niggas
steady
mobbin'
(mobbin')
Ведут
новые
тачки
(ведут),
ниггеры
постоянно
тусуются
(тусуются)
We
the
flyest
gangstas
(gangstas),
your
bitch
pussy
throbbin'
(that's
right)
Мы
самые
крутые
гангстеры
(гангстеры),
твоя
сучка
дрожит
(так
точно)
50
grand
rubber
band,
won't
get
this
in
college
(nah)
Прочная
резинка
на
50
тысяч
долларов,
в
колледже
такого
не
получишь
(нет)
With
my
man
50
Grand,
that's
my
nigga
Dollars
(uh)
С
моим
приятелем
50
тысяч
долларов,
это
мой
ниггер
Долларс
(ух)
They
pump
fake,
I
put
the
jumper
in
the
wind
Они
имитируют,
я
ставлю
прыгуна
на
ветер
Deal's
on
the
table,
try
negotiate
another
M
(another
M)
Сделки
на
столе,
попробуй
договориться
о
еще
одном
миллионе
(еще
миллионе)
They
incoherent
('herent),
do
you
hear
me
now?
(Huh?)
Они
бессвязны
('связны),
ты
слышишь
меня
сейчас?
(Чего?)
My
money
get
niggas
touched,
do
you
feel
me
now?
(That's
right)
Мои
деньги
трогают
ниггеров,
ты
чувствуешь
меня
сейчас?
(Точно)
Few
years
mashin'
on
'em
in
the
game
Несколько
лет
топчу
их
в
игре
All
that
slick
shit
they
talkin',
that
ain't
nothin'
but
a
thing
(uh)
Все
это
дерьмо,
о
котором
они
болтают
- это
не
что
иное,
как
дерьмо
(ух)
Thousand
grams
in
the
bumper,
that
ain't
nothing
that
but
a
thing
Тысяча
граммов
в
бампере,
это
не
что
иное,
как
дерьмо
And
that
glare
in
your
eye,
that
ain't
nothing
but
the
chain
(what?)
А
это
свечение
в
твоем
глазу,
это
не
что
иное,
как
цепь
(что?)
There
is
an
aching
in
my
head
У
меня
болит
голова
From
the
bed
I
can't
get
used
to
От
кровати,
к
которой
я
не
могу
привыкнуть
It's
these
little
hours
in
the
dark
I
dread
Это
ночные
часы
в
темноте,
я
не
выношу
As
I
spend
my
first
night
alone
without
you
Так
как
я
провожу
свою
первую
ночь
в
одиночестве
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rory William Quigley, Karim Kharbouch, Charles K. Vassy
Album
Montega
date of release
24-06-2022
Attention! Feel free to leave feedback.