French Montana feat. Harry Fraud & Fleurie - Bronx Mecca - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation French Montana feat. Harry Fraud & Fleurie - Bronx Mecca




Bronx Mecca
Мекка Бронкса
At parties, bein' introduced with my name
На вечеринках, когда меня представляют по имени,
Just a skeleton of bones
Лишь скелет из костей,
Wearin' nothin' but clothes
На мне ничего, кроме одежды,
And she is paralyzin'
И она парализует,
The human soul is a treacherous place
Человеческая душа это предательское место,
Beneath the mask, we wear a dark and twisted labyrinth lace
Под маской мы носим темные и извилистые кружева лабиринта,
Secrets often caused, it's close
Тайны часто раскрываются, они близко,
Never surface while we keep composed
Никогда не всплывают, пока мы спокойны,
Come out of hidin'
Выходи из укрытия,
Oh, oh, ooh, ooh
О-о, у-у, у-у,
In the pool full of sharks (sharks), never drown with your thoughts (thoughts)
В бассейне, полном акул (акул), никогда не тони в своих мыслях (мыслях),
All the feds keep buyin' (buyin'), all my friends keep dyin' (dyin')
Все федералы продолжают покупать (покупать), все мои друзья продолжают умирать (умирать),
Throw the roof in the back (back), one time for Chinx in the sky (yeah)
Сбрось крышу сзади (сзади), один раз для Чинкса в небе (да),
Yeah, they glorify rats (five), gave Max seven-five (bling)
Да, они прославляют крыс (пять), дали Максу семь-пять (блеск),
From the system I come, they tried to imprison my son (son)
Из системы, откуда я родом, они пытались посадить в тюрьму моего сына (сына),
Tell 'em, "Turn in they guns" (guns), nothing said, what was won? (Won)
Скажи им: «Сдайте свое оружие» (оружие), ничего не сказано, что было выиграно? (Выиграно),
Bad luck with the ladies, too much time on my craft
Не везет с женщинами, слишком много времени трачу на свое ремесло,
But I'll make it up later, your dream house in my stash (ah)
Но я наверстаю это позже, твой дом мечты в моем тайнике (а),
And right under that mask, yeah, that face look familiar
И прямо под этой маской, да, это лицо кажется знакомым,
Gotta think like Dugg, so they don't creep up and kill you
Должен думать, как Даг, чтобы они не подкрались и не убили тебя,
I gotta finish the book, hall of fame with the legends
Я должен закончить книгу, зал славы с легендами,
Bronx Mecca the essence, follow a line direction, haan (haan)
Бронкс Мекка суть, следуй по линии направления, хаан (хаан),
There's a sound, it's hauntin' my dreams
Есть звук, он преследует мои сны,
Our children laughin' in the distance
Наши дети смеются вдали,
And I don't know what it means
И я не знаю, что это значит,
Am I afraid to be alone?
Боюсь ли я остаться один?
That nobody will ever know
Что никто никогда не узнает
This death I'm dying?
Об этой смерти, от которой я умираю?
Ain't no piña colada ('lada), made it fresh out the bottom (bottom)
Никакой пина колады (колады), сделал все с нуля (нуля),
While we feel like we did (damn), we invaded the town (town)
Пока мы чувствуем себя так, как чувствовали (черт), мы вторглись в город (город),
You know, we gate it, we made it (made it), both my partners related ('lated)
Знаешь, мы закрыли его, мы сделали это (сделали), оба моих напарника связаны ('вязаны),
Keep my focus on up (focus), before the grave is the cradle (cradle)
Сосредоточься на подъеме (сосредоточься), перед могилой колыбель (колыбель),
Think about gettin' married (married), watchin' time just pass (pass)
Думаю о женитьбе (женитьбе), наблюдаю, как время просто летит (летит),
Women fold with they heart (heart), like the flowers they are (are)
Женщины ломаются сердцем (сердцем), как цветы, которыми они являются (являются),
At the first day, bloom (bloom), work to keep it in tune (tune)
В первый же день, цветение (цветение), работа, чтобы сохранить его в гармонии (гармонии),
It's a full-time saga (saga), bein' a full-time driver (driver)
Это настоящая сага (сага), быть водителем на полную ставку (водителем),
A lot of promises made (made), a lot of love with the hate (hate)
Много обещаний дано (дано), много любви с ненавистью (ненавистью),
It ain't nothin' guaranteed but that box in the grave (grave)
Ничего не гарантировано, кроме этого ящика в могиле (могиле),
They baptized my brain (brain), fast cars and chains (chains)
Они крестили мой мозг (мозг), быстрые машины и цепи (цепи),
Fast broads and pills, ran out the pack, gettin' chills (ah, chill)
Быстрые бабы и таблетки, кончилась пачка, мурашки по коже (а, мурашки),
There's a sound, it's hauntin' my dreams
Есть звук, он преследует мои сны,
Our children laughin' in the distance
Наши дети смеются вдали,
And I don't know what it means
И я не знаю, что это значит,
Am I afraid to be alone?
Боюсь ли я остаться один?
That nobody will ever know
Что никто никогда не узнает
This death I'm dying?
Об этой смерти, от которой я умираю?
(Oh, oh, ooh, ooh)
(О-о, у-у, у-у)
(Oh, oh, ooh, ooh)
(О-о, у-у, у-у)





Writer(s): Karim Kharbouch, Rory William Quigley, Lauren Elizabeth Strahm


Attention! Feel free to leave feedback.