French Montana - How You King? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation French Montana - How You King?




How You King?
Как ты король?
(Hitmaka)
(Hitmaka)
If I fell with no one around, wouldn′t even make a sound
Если бы я упал, когда никого нет рядом, даже звука бы не издал,
'Cause I can′t even make one now
Потому что я даже сейчас не могу издать ни звука.
Now I get these thoughts in my head
Теперь эти мысли в моей голове,
But I wouldn't do it anyway, or at least it's what I say
Но я бы все равно этого не сделал, или, по крайней мере, так я говорю,
′Til I′m out on the edge
Пока не окажусь на краю.
I take a look at the bottom
Я смотрю вниз,
I know it would hurt hittin' ground but I don′t think that I mind the fallin'
Я знаю, что будет больно удариться о землю, но, думаю, падение меня не пугает.
Would anyone know? Is there anyone watchin′?
Кто-нибудь узнает? Кто-нибудь смотрит?
I'm gettin′ crazy ideas in my head and I don't think I'm able to stop ′em
У меня в голове безумные идеи, и я не думаю, что смогу их остановить.
How you the king rockstar with a loose string?
Как ты король рок-звезды с ослабленной струной?
Or loose change, old Donnie Brasco when the Blues came
Или с мелочью, старый Донни Браско, когда пришла тоска.
I went 2 Chainz when the group changed
Я стал 2 Chainz, когда группа изменилась.
Duffel Bag Boy, with the GRAMMY winners on the tabloids
Парень с сумкой, с победителями Грэмми на первых полосах.
Real champs never pawn rings
Настоящие чемпионы никогда не закладывают кольца,
Never leap offsprings for short springs, no offense
Никогда не бросают потомство ради коротких побегов, без обид.
We the summer boys, hits every year
Мы летние парни, хиты каждый год.
All bazookas, where they put the roof at?
Все базуки, куда они дели крышу?
Do you put Hov where you put B.I.G. and Snoop at?
Ты ставишь Хова туда же, куда Бигги и Снупа?
Or you put him higher ′cause he made it bigger through that?
Или ты ставишь его выше, потому что он добился большего благодаря этому?
Or you measure by the decades, who's the Jefe?
Или ты измеряешь десятилетиями, кто здесь Хефе?
With the most mamis suckin′ on the leche
С большинством красоток, сосущих лече?
Or you measure by the pioneers?
Или ты измеряешь первопроходцами?
All the youngins makin' hits, classics, and dyin′ in a couple years
Все юнцы делают хиты, классику и умирают через пару лет.
Day ones to the top with me
Ближний круг на вершине со мной,
Ain't no love you could buy from me
Нет такой любви, которую ты могла бы у меня купить.
Just a mosque in the wild for me
Только мечеть в дикой природе для меня,
They don′t wanna get high with me, just high for me
Они не хотят кайфовать со мной, только ради меня.
How you the king? Check the catalog ('log)
Как ты король? Проверь каталог (каталог).
Who you stackin' on? (On) I′m in the crib like the Avalon
С кем ты тягаешься? (Тягаешься?) Я дома, как Авалон.
You can′t clash, knock your helmet off (off)
Ты не можешь сразиться, сбить свой шлем (шлем).
Million sprints through this Rap-A-Thon
Миллион спринтов через этот рэп-марафон.
I'm in the drop with your goddess, yeah, your Babylon (skrr)
Я в тачке с твоей богиней, да, твоим Вавилоном (скрр).
There was biters ′til they caught the itis
Были кусачие, пока не подхватили вялость.
Overnighters can't afford their writers
Однодневки не могут позволить себе своих писателей.
That Maldives water lookin′ like, Hpnotiq (woo)
Эта вода на Мальдивах выглядит как Hpnotiq (ву).
Ten years plus, need hits? French got 'em (han)
Десять лет плюс, нужны хиты? У Френча есть (хан).
We leveled up, view 360, yeah
Мы поднялись на уровень, обзор 360, да.
Never get it twisted like Doug Christie hair (haha)
Никогда не запутайся, как волосы Дуга Кристи (хаха).
Hologram outside with a bundle pack (pack)
Голограмма снаружи с целой пачкой (пачкой).
And I don′t sell vinyls for the bundle pack (ah)
И я не продаю винилы за пачку (а).
Day ones to the top with me
Ближний круг на вершине со мной,
Ain't no love you could buy from me
Нет такой любви, которую ты могла бы у меня купить.
Just a mosque in the wild for me
Только мечеть в дикой природе для меня,
They don't wanna get high with me, just high for me
Они не хотят кайфовать со мной, только ради меня.
I can′t hype the faith ′cause I leap (leap)
Я не могу раздувать веру, потому что я прыгаю (прыгаю).
I pray promises, I keep, and never fold like the silk sheets (ah)
Я молюсь обещаниям, я держу их и никогда не складываюсь, как шелковые простыни (а).
Ten piece and a lion emblem, Paparazzi render, CB don't surrender
Десять штук и эмблема льва, папарацци снимают, СиБи не сдается.
Threats we don′t send 'em, her temple foundation to the kingdom
Угрозы мы не посылаем, ее храм фундамент королевства.
Young kings had the block trendin′
Молодые короли задавали тренды на районе,
And we low like we owe the pavement
И мы низко, как будто должны тротуару.
But we own the buildin', yeah, they want us in the blender
Но мы владеем зданием, да, они хотят нас в блендере.
There was ceilings with my hands is (ooh), tryin′ to keep us under
Были потолки, моими руками (у), пытаясь держать нас внизу.
I'm leavin' millions for the grandkids
Я оставляю миллионы внукам.
Yeah, and tell me what′s the reason?
Да, и скажи мне, в чем причина?
I got amnesia, live a life I don′t remember (I don't remember)
У меня амнезия, живу жизнью, которую не помню (не помню).
Just the glimpse and pieces (just the glimpse and pieces)
Только проблески и фрагменты (только проблески и фрагменты).
Day ones to the top with me
Ближний круг на вершине со мной,
Ain′t no love you could buy from me
Нет такой любви, которую ты могла бы у меня купить.
Just a mosque in the wild for me
Только мечеть в дикой природе для меня,
They don't wanna get high with me, just high for me
Они не хотят кайфовать со мной, только ради меня.
Ayo, hit me back as soon as you get this message
Эй, перезвони мне, как только получишь это сообщение.





Writer(s): Karim Kharbouch, Don D. Robey


Attention! Feel free to leave feedback.