French Montana feat. Harry Fraud - Rushmore Pack - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation French Montana feat. Harry Fraud - Rushmore Pack




Rushmore Pack
Набор Рашмор
As I stand here and my mind begins to drift back
Стою здесь, и мои мысли начинают возвращаться назад.
You know what time it is (you know what time it is)
Ты знаешь, который час (ты знаешь, который час).
To overhear the lady
Чтобы подслушать эту леди.
When you hear that (when you hear that)
Когда ты слышишь это (когда ты слышишь это).
We used to watch all those as mates
Мы смотрели на всех них как на друзей.
"Haan" (haan) (La musica de Harry Fraud)
"Хаан" (хаан) (Музыка от Harry Fraud).
Sometimes she would hold me in her arms
Иногда она обнимала меня.
Smokin' on your Rushmore pack (smokin' on your Rushmore pack)
Куря свой набор Рашмор (куря свой набор Рашмор).
She would begin to talk to the law
Она начинала говорить с законом.
She would begin to tell the law
Она начинала рассказывать закону.
Smokin' on your Rushmore pack (smokin' on your Rushmore pack)
Куря свой набор Рашмор (куря свой набор Рашмор).
Montana
Монтана.
Lies don't faze me (uh)
Ложь меня не волнует (ух).
Only surprised when they keep it real
Удивлен только тогда, когда все по-настоящему.
60 mil' strong, that's time to heal
60 миллионов сильных, это время исцеления.
From the trap, we went bonkers, talk your shit (talk your shit)
Из ловушки, мы слетели с катушек, говори, что думаешь (говори, что думаешь).
We ain't the steppers, we the stompers, talk yo' shit (talk yo' shit)
Мы не те, кто наступает, мы те, кто топчет, говори, что думаешь (говори, что думаешь).
Just rap, I made beats that's Grammy nominated
Просто читаю рэп, я создавал биты, номинированные на Грэмми.
They locked up Max and took Chinx, made it complicated
Они посадили Макса и забрали Чинкса, все усложнилось.
Still settin' money orders when I get a call from 'em
Все еще делаю денежные переводы, когда получаю от них звонок.
When you start from the bottom, ain't no way to fall off from it
Когда ты начинаешь с нуля, невозможно с этого свалиться.
Word to Coletho for this game, ain't no askin', I was blessed with
Клянусь Колето, за эту игру, не прошу, я был благословлен ею.
Never do a deal while you desperate (Don)
Никогда не заключай сделку в отчаянии (Дон).
Sometimes you gotta let God fix it
Иногда нужно позволить Богу все исправить.
'Cause if you do, you goin' to jail, they want you to rot in that cell
Потому что если ты это сделаешь, ты попадешь в тюрьму, они хотят, чтобы ты сгнил в этой камере.
Devin Booker with the aim (aim)
Девин Букер с прицелом (прицелом).
Be careful who you trust, salt and sugar look the same (bah)
Будь осторожен с теми, кому доверяешь, соль и сахар выглядят одинаково (бах).
Wu-Tang with the dust, nah
Wu-Tang с пылью, нет.
Six sharin', Staten Island (woo), with my hoodie on, wylin'
Шесть человек делят, Статен-Айленд (ву), в капюшоне, беснуюсь.
Made millions off violence, drop your shorty on Oak Island
Заработал миллионы на насилии, бросил свою малышку на острове Оук.
I always say
Я всегда говорю.
At the end of the day, it's to be the best
В конце концов, нужно быть лучшим.
No matter what y'all niggas, or what them niggas is doin'
Неважно, что вы, ниггеры, или что делают эти ниггеры.
Or you say, "Who's your top five?"
Или ты говоришь: "Кто в твоей пятерке лучших?"
All of 'em is gonna have one thing in common
У всех них будет одна общая черта.
And that's bars (and that's bars)
И это бары это бары).
JAY-Z repped Marc' (uh-huh), and she call me Cross Bronx
JAY-Z представлял Marc' (ага), а она зовет меня Крос Бронкс.
For all them niggas that done crossed me, you weren't with me, or you lost me (woo)
Для всех тех ниггеров, что перешли мне дорогу, вы не были со мной, или вы потеряли меня (ву).
Fiends jumpin' like a moshpit, talk yo' shit (talk your shit)
Дружки прыгают как на мошпите, говори, что думаешь (говори, что думаешь).
Shorty rippin' off my boxers, talk yo' shit (talk your shit)
Малышка срывает с меня боксеры, говори, что думаешь (говори, что думаешь).
Took Cocaine City to the extreme (uh-huh)
Довел Город Кокаина до крайности (ага).
They say even the blind man could see his dreams (woo)
Говорят, даже слепой мог видеть его мечты (ву).
It's a movement, not a moment (moment), they feel you just to own it (own it)
Это движение, а не момент (момент), они чувствуют тебя, чтобы владеть этим (владеть).
Block hot, feelin' like the Colosseum with the homies (bah, bah, bah, bah, bah, bah)
Квартал на взводе, ощущение, будто на арене Колизея с корешами (бах, бах, бах, бах, бах, бах).
And you heard of me, Coke Wave boys boost the murder rate
Ты слышал обо мне, парни из Coke Wave повышают уровень убийств.
Ghostface in the Ghostface bumpin' Purple Tape (ayy, skrrt)
Ghostface в Ghostface качает Purple Tape (эй, скррт).
I won't apologize (nah), for how you see things through your eyes
Я не буду извиняться (нет), за то, как ты видишь вещи своими глазами.
Never judge a book, quarter-mill' a hook (hook)
Никогда не суди книгу по обложке, четверть миллиона за хук (хук).
It ain't the Montana from before (from before)
Это не тот Монтана, что раньше (что раньше).
I still send your OG to the stove, uh (the stove)
Я все еще отправляю твоего OG к плите, ух плите).
You can buy the charts, but you can't buy the culture
Ты можешь купить чарты, но ты не можешь купить культуру.
Me and Fraud back-to-back, I done told you (Montana)
Я и Фрод спина к спине, я же тебе говорил (Монтана).
Haan
Хаан.
Just like that
Вот так.
And that's all, folks
И это все, ребята.
We back at it, Fraud
Мы вернулись, Фрод.





Writer(s): Karim Kharbouch, Rory William Quigley


Attention! Feel free to leave feedback.