Lyrics and translation French Montana feat. Harry Fraud - Poetic With No Justice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poetic With No Justice
Поэзия без правосудия
Is
there
any
bug
to
be
found
Есть
ли
хоть
капля
добра,
In
this
old
cold
town?
В
этом
старом
холодном
городе?
Can't
get
love
no
matter
how
I
try
Не
могу
найти
любовь,
как
ни
стараюсь,
I
wonder
why
(French
Montana)
Интересно,
почему?
(French
Montana)
(La
musica
de
Harry
Fraud)
(Музыка
от
Harry
Fraud)
I
dream
filthy
(dream),
livin'
risky
(livin'
risky)
Мне
снятся
грязные
сны
(снятся),
живу
рискованно
(живу
рискованно),
Poppin'
pills,
chase
'em
down
with
Whiskey
(down
with)
Глотаю
таблетки,
запивая
виски
(запивая),
My
neck
and
arm
itchy
(ah)
Шея
и
руки
чешутся
(а),
Writin'
down
my
sins
in
will,
stackin'
paper,
livin'
do
or
die
Записываю
свои
грехи
в
завещание,
коплю
деньги,
живу
по
принципу
«пан
или
пропал»,
We
share
advice
if
you
was
I
before
you
crucify
me
Мы
бы
поделились
советами,
будь
ты
на
моём
месте,
прежде
чем
распять
меня.
You
want
the
truth
or
lies?
(truth
or
lies)
'cause
real
suicide
Тебе
нужна
правда
или
ложь?
(правда
или
ложь)
Потому
что
настоящее
самоубийство
-
Is
when
you
live
to
seven-five
but
died
at
twenty-five
Это
когда
ты
доживаешь
до
семидесяти
пяти,
но
умер
в
двадцать
пять,
Fightin'
demons
like
I
took
a
hunnid
lives
Борюсь
с
демонами,
будто
прожил
сотню
жизней,
Wakin'
up
in
cold
sweat,
livin'
rhymes
in
my
prime
Просыпаюсь
в
холодном
поту,
живу
рифмами
в
свои
лучшие
годы,
But
I
ain't
peak
yet
(I
ain't
peak
yet)
Но
я
ещё
не
достиг
пика
(ещё
не
достиг
пика).
I
want
the
money
and
the
respect
(uh-huh)
Я
хочу
денег
и
уважения
(угу),
But,
until
they
kill
you,
you
nobody
like
Keith
Sweat
(man)
Но
пока
тебя
не
убьют,
ты
никто,
как
Кит
Свит
(чувак).
Now
fuck
the
rank
if
you
ain't
stuff
it
in
the
bank
К
чёрту
рейтинг,
если
ты
не
положил
его
в
банк,
They
caught
the
cash
and
ordered
it
Они
поймали
деньги
и
заказали
их,
You
ain't
make
it
from
the
mud,
you
bought
a
starter
kit
Ты
не
вылез
из
грязи,
ты
купил
стартовый
набор.
You
wanna
get
me
booked?
CashApp
me
on
my
books
(zoom)
Хочешь
меня
на
обложку?
Переведи
деньги
на
мой
счёт
(зум).
Gilbert
Arenas,
shoot
myself
in
the
foot
(bah)
Гилберт
Аренас,
стреляю
себе
в
ногу
(бах),
I'm
tyin'
loose
ends,
I
can't
afford
a
stripe
Я
связываю
концы
с
концами,
не
могу
позволить
себе
промах,
Pistol
in
the
hood
of
the
car,
tied
with
shoe
strings
(skrrt)
Пистолет
в
бардачке,
перевязан
шнурками
(скррт),
Streets
in
New
York,
it
get
grimy,
can't
lie
to
you
(can't
lie)
Улицы
Нью-Йорка,
здесь
грязно,
не
могу
тебе
солгать
(не
могу
солгать),
Homie,
that
set
me
up,
the
one
drove
me
to
the
hospital
(uh)
Братан,
который
меня
подставил,
тот
самый
отвёз
меня
в
больницу
(у).
I
can't
lie,
he
was
dead
on
scene
Не
могу
солгать,
он
умер
на
месте,
Retaliation
is
a
must,
in
Allah
we
trust
Ответка
неизбежна,
на
Аллаха
уповаем,
Fear
the
woman's
ain't
no
remorse
(no
remorse)
Бойся
женщины,
у
неё
нет
угрызений
совести
(нет
угрызений
совести),
And
if
you
broke,
don't
even
ask
what
the
funeral
cost
И
если
ты
на
мели,
даже
не
спрашивай,
сколько
стоят
похороны.
And
of
course,
it
ain't
fair,
and
nobody
comin'
to
help
you
(help)
И
конечно,
это
несправедливо,
и
никто
не
придёт
тебе
на
помощь
(помощь),
And
I
don't
need
a
shooter,
I'ma
do
it
myself
(bah,
bah,
bah)
И
мне
не
нужен
стрелок,
я
сам
это
сделаю
(бах,
бах,
бах),
Conspiracy
is
more
time,
I
learned
from
Max
(Max)
Заговор
- это
больше
времени,
я
усвоил
это
от
Макса
(Макс).
It
gets
hard,
his
own
brother,
and
you
take
the
charge
(that's
hard)
Это
тяжело,
твой
родной
брат,
а
ты
берёшь
вину
на
себя
(это
тяжело),
This
the
chronic
for
the
hustlers,
poetic
with
no
justice
(uh-huh)
Это
хроника
для
hustlers,
поэзия
без
правосудия
(угу),
Cut
the
snakes
off
like
the
crypto
with
the
Russians
(uh-huh)
Отрезаю
змей,
как
крипту
у
русских
(угу),
Chasin'
dollars
but
the
currency
is
time
(ha)
Гоняюсь
за
долларами,
но
валюта
- это
время
(ха),
You
wanna
hit
the
top,
but
you
don't
wanna
do
the
climb
(haan)
Ты
хочешь
достичь
вершины,
но
не
хочешь
карабкаться
(хаан),
Keep
a
Glock
like
Godfathers
Храню
Glock,
как
Крёстные
отцы,
I'm
on
the
block
with
the
cold-hearted,
let's
get
the
show
started
Я
на
районе
с
хладнокровными,
давайте
начнём
шоу.
Is
there
any
bug
to
be
found?
Есть
ли
хоть
капля
добра?
In
this
old
cold
town
В
этом
старом
холодном
городе,
Can't
get
love
no
matter
how
I
try
Не
могу
найти
любовь,
как
ни
стараюсь,
I
wonder
why
Интересно,
почему,
Oh,
can't
seem
to
find
a
smiley
face
О,
не
могу
найти
ни
одного
улыбающегося
лица,
What's
happenin'
to
the
human
race?
Что
происходит
с
человечеством?
No
one
appreciates
you
when
it's
right
Никто
не
ценит
тебя,
когда
всё
хорошо,
I
wonder
why
Интересно,
почему.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Johnson, Karim Kharbouch, Rory William Quigley, William Everett Preston
Album
Montega
date of release
24-06-2022
Attention! Feel free to leave feedback.