Lyrics and translation French Montana - You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh
Yeah,
louder
Hey,
hey
I′m
in
London,
О
да,
громче,
Эй,
эй,
я
в
Лондоне,
Got
my
beat
from
London
Iced
out
(stylist),
Мой
бит
из
Лондона
обледенел
(стилист).
No
stylist
(stylist)
New
Chanel,
Saint
Laurent,
Gucci
bag
(huh,
Никакого
стилиста
(стилиста)
новая
сумка
Chanel,
Saint
Laurent,
Gucci
(ха,
Ha)
Lifestyle
(stylist),
no
stylist
(stylist)
Louis
Vuitton,
Ха)
стиль
жизни
(стилист),
никакого
стилиста
(стилиста)
Louis
Vuitton,
Jimmy
Choo,
that's
on
you
(ha)
Diamonds
on
my
Джимми
Чу,
это
на
тебе
(ха)
бриллианты
на
моем
...
Neck,
frozen
tears
(tears)
Hoppin′
out
the
jet,
Lears
(
Шея,
замерзшие
слезы
(слезы)
выпрыгивают
из
самолета,
лиры
(
Lear)
Bad
bitches
gettin'
wet,
here
Yeah,
Лир)
плохие
сучки
мокнут,
вот
так,
Да,
Don't
call
me
′til
the
checks
clear
(clear)
Fuck
they
talkin′
'bout?
Не
звони
мне,
пока
чеки
не
очистятся
(не
очистятся),
о
чем
они
говорят?
Fast
talk,
runnin′
laps
Now
I'm
not
playin′
that
shit
French
Vanilla,
Быстрый
разговор,
бег
по
кругу,
теперь
я
не
играю
в
эту
дрянь-французскую
ваниль.
Sippin'
on,
Lear
jets
pickin′
up
Hong
Kong,
Morocco,
Потягиваю,
"Лир
Джетс"
забирает
Гонконг,
Марокко.
I'm
here
No
stylist
And
I
ain't
playin′
with
these
bitches,
Я
здесь
не
стилист,
и
я
не
играю
с
этими
сучками.
They
childish
(ha)
Yeah,
look
around,
Они
ребяческие
(ха)
да,
посмотри
вокруг,
They
quiet
She
said
I
ain′t
got
no
heart,
bitch,
Они
тихие,
она
сказала,
что
у
меня
нет
сердца,
сука.
Find
it
Iced
out
(stylist),
no
stylist
(stylist)
New
Chanel,
Найди
его
обледеневшим
(стилист),
без
стилиста
(стилиста)
новую
Шанель,
Saint
Laurent,
Gucci
bag
(huh,
louder)
Lifestyle
(stylist),
Сен-Лоран,
сумка
от
Гуччи
(ха,
громче)
стиль
жизни
(стилист),
No
stylist
(stylist)
Louis
Vuitton,
Jimmy
Choo,
Никакого
стилиста
(стилиста)
Louis
Vuitton,
Jimmy
Choo,
That's
on
you
(ha)
Diamonds
on
my
neck,
Это
на
тебе
(ха)
бриллианты
на
моей
шее.
Frozen
tears
(tears)
Hoppin′
out
the
jet,
Lear
(
Замерзшие
слезы
(слезы)
выпрыгивают
из
самолета,
Лир
(
Lear)
Bad
bitches
gettin'
wet,
here
Yeah,
Лир)
плохие
сучки
мокнут,
вот
так,
Да,
Don′t
call
me
'til
the
checks
clear
Не
звони
мне,
пока
чеки
не
очистятся.
(Clear)
I
got
the
game
in
a
squeeze
Who
disagree?
(Ясно)
я
зажал
игру
в
тисках,
кто
не
согласен?
I
wanna
see
one
of
y′all
run
up
a
B
Yeah,
two
open
seats,
Я
хочу
увидеть,
как
один
из
вас
забежит
на
букву
"Б",
Да,
два
свободных
места.
We
flyin'
at
7 and
packed
for
the
beach
Yeah,
keepin'
it
G,
Мы
улетаем
в
7 и
пакуем
вещи
на
пляж,
Да,
держим
все
в
секрете.
I
told
her
don′t
wear
no
350s
′round
me
Iced
out,
Я
сказал
ей,
что
не
надевай
никаких
350-х
вокруг
меня,
покрытого
льдом.
No
stylist
No
Chanel,
Nike
track,
Ни
стилиста,
ни
Шанель,
Doin'
road
with
some
waps
And
that′s
Capo
in
the
back,
Ни
трека
Nike,
иду
по
дороге
с
парой
парней,
а
сзади
Капо.
And
that's
swole
in
the
back
Don′t
need
Gucci
on
my
back,
Мне
не
нужно,
чтобы
на
моей
спине
был
Гуччи.
TV
Gucci
got
my
back
Don't
know
where
y′all
niggas
at,
ТВ-Гуччи
прикроет
меня,
не
знаю,
где
вы,
ниггеры,
находитесь.
I've
been
here,
I've
been
back
In
Delilah,
word
to
Zack,
Я
был
здесь,
я
вернулся
в
Далилу,
слово
Заку.
I
need
action,
that′s
a
fact
Iced
out,
Мне
нужно
действовать,
это
неоспоримый
факт.
No
stylist
(stylist)
New
Chanel,
Saint
Laurent,
Gucci
bag
(huh,
Никакого
стилиста
(стилиста)
новая
сумка
Chanel,
Saint
Laurent,
Gucci
(ха,
Ha)
Lifestyle,
no
stylist
Louis
Vuitton,
Jimmy
Choo,
Ха)
стиль
жизни,
никакого
стилиста
Louis
Vuitton,
Jimmy
Choo,
That′s
on
you
(ha)
Diamonds
on
my
neck,
Это
на
тебе
(ха)
бриллианты
на
моей
шее,
Frozen
tears
(tears)
Hoppin'
out
the
jet,
Lear
(
Замерзшие
слезы
(слезы)
выпрыгивают
из
самолета,
Лир
(
Lear)
Bad
bitches
gettin′
wet,
here
Yeah,
Лир)
плохие
сучки
мокнут,
вот
так,
да.
Don't
call
me
′til
the
checks
clear
(clear)
Iced
out,
Не
звони
мне,
пока
чеки
не
очистятся
(не
очистятся).
No
stylist
(stylist)
New
Chanel,
Saint
Laurent,
Gucci
bag
(huh,
Никакого
стилиста
(стилиста)
новая
сумка
Chanel,
Saint
Laurent,
Gucci
(ха,
Ha)
Lifestyle,
Ха)
Образ
Жизни,
No
stylist
(stylist)
Louis
Vuitton,
Никакого
стилиста
(стилиста)
Louis
Vuitton,
Jimmy
Choo,
that's
on
you
(ha)
No
stylist
No
Джимми
Чу,
это
на
тебе
(ха)
никакого
стилиста
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KEYSHIA M. COLE, ATTRELL CORDES, HARMONY DAVID SAMUELS, TIMOTHY THOMAS, REMY MA, THERON MAKIEL THOMAS, FRENCH MONTANA, GARY JAMES KEMP
Attention! Feel free to leave feedback.