Lyrics and translation French The Kid feat. GRM Daily - Daily Duppy, Pt. 2
Daily Duppy, Pt. 2
Daily Duppy, Pt. 2
I've
been
riding
with
my
brothers
since
the
day
I
fucking
started
this
Я
катался
со
своими
братьями
с
того
дня,
как,
блядь,
начал
этим
заниматься,
Devil
left
him
with
mental
issues,
he's
still
part
of
this
Дьявол
оставил
его
с
психическими
проблемами,
он
все
еще
часть
этого,
He's
part
of
me,
daddy
fucking
left,
mummy
still
believed
Он
часть
меня,
папа,
блядь,
ушел,
мама
все
еще
верила,
It's
Lucifer
that's
running
from
the
sunlight
when
the
dark
proceeds
Это
Люцифер
бежит
от
солнечного
света,
когда
тьма
наступает.
I'm
fighting
all
these
demons
in
my
head
just
like
my
brother
did
Я
борюсь
со
всеми
этими
демонами
в
своей
голове,
как
и
мой
брат,
Know
I'll
die
before
I
fucking
snitch,
I
learned
that
from
a
kid
Знай,
я
умру,
прежде
чем,
блядь,
начну
стучать,
я
научился
этому
с
детства.
Me,
my
brothers
and
I
would
be
riding
on
these
silly
pricks
Я,
мои
братья
и
я
катались
бы
на
этих
глупых
ублюдках,
Tryna
understand
why
they
keep
coming
back,
we
made
for
this
Пытаюсь
понять,
почему
они
продолжают
возвращаться,
мы
созданы
для
этого.
I'll
favour
this,
I
just
fucked
your
bitch
and
made
her
pay
for
this
Я
предпочту
это,
я
только
что
трахнул
твою
сучку
и
заставил
ее
заплатить
за
это.
I
don't
care
about
no
fucking
label
'til
they
label
this
Мне
плевать
ни
на
один
гребаный
лейбл,
пока
они
не
назовут
это,
It's
that
real,
this
jungle
nutty
bro
you'll
get
killed
Это
реально,
эти
джунгли,
братан,
ты
будешь
убит,
Blood
spilled
from
this
Asian
blade,
we've
got
that
stained
steel
Кровь
пролилась
из
этого
азиатского
клинка,
у
нас
есть
эта
окрашенная
сталь,
And
every
single
day
bro
I've
been
grinding
shit
И
каждый
божий
день,
братан,
я
перемалывал
дерьмо.
Pride
is
hit,
dancing
with
the
devil,
fuck
I'm
kinda
lit
Гордость
поражена,
танцую
с
дьяволом,
блядь,
я
вроде
как
под
кайфом,
All
this
liquor
got
me
thinking
'bout
them
times
we
dipped
Весь
этот
ликер
заставляет
меня
думать
о
тех
временах,
когда
мы
ныряли,
Sitting
in
that
caravan
just
thinking
ways
to
dead
that
prick
Сижу
в
этом
фургоне
и
думаю,
как
убить
этого
ублюдка,
And
shit
just
ain't
the
same,
I
need
to
fly
away
И
дерьмо
просто
не
то
же
самое,
мне
нужно
улететь,
The
only
fucking
boost
up
in
my
head
is
Ged's
alive
today
Единственное,
блядь,
что
поднимает
мне
настроение,
это
то,
что
Гед
сегодня
жив.
You
know
the
feeling
when
your
auntie's
not
breathing
Ты
знаешь
это
чувство,
когда
твоя
тетя
не
дышит,
Overdosing
in
your
arms
and
you
ain't
got
no
fucking
time
to
pray
Передозировка
в
твоих
руках,
а
у
тебя,
блядь,
нет
времени
молиться,
And
G
that's
R.I.P
Fasia
so
today
my
cuzzy's
chasing
up
his
dream
until
the
sky
turns
grey
И
Джи,
это
R.I.P.
Фасия,
так
что
сегодня
мой
кузен
гонится
за
своей
мечтой,
пока
небо
не
станет
серым.
Still
I
was
trapping
at
a
youngen,
must've
thought
I
was
cool
until
them
olders
took
my
life
away
Тем
не
менее,
я
торговал
наркотиками
в
молодости,
должно
быть,
думал,
что
я
крутой,
пока
эти
старики
не
отняли
у
меня
жизнь.
So
I
tried
take
their
lives
away
Поэтому
я
пытался
отнять
их
жизни,
Sell
me
dreams,
you
must
be
mad,
I'll
take
your
life
today
Продай
мне
мечты,
ты,
должно
быть,
сумасшедший,
я
заберу
твою
жизнь
сегодня.
I'm
no
killer
but
my
mind
was
getting
bigger
and
my
heart
was
getting
colder
Я
не
убийца,
но
мой
разум
становился
больше,
а
сердце
холоднее
In
this
little
fucking
game
I
play
В
этой
маленькой
гребаной
игре,
в
которую
я
играю.
I
was
only
fifteen,
conversating
with
some
fiends
Мне
было
всего
пятнадцать,
я
разговаривал
с
какими-то
бесами,
Still
I
be
chasing
up
my
dream
Я
все
еще
гонюсь
за
своей
мечтой,
Contemplating
while
I'm
lean
Размышляю,
пока
я
наклоняюсь,
I
never
stacked
lots
Я
никогда
не
складывал
много,
Bro
was
in
that
trap
moving
crack
rocks
Брат
был
в
той
ловушке,
двигая
крэк-камни,
I
was
bunking
off
school,
meeting
mummy
next
to
trap
spots
Я
прогуливал
школу,
встречался
с
мамой
рядом
с
наркопритонами,
And
bro
she
never
had
a
clue
И,
братан,
она
понятия
не
имела.
Ged
I
don't
wanna
be
like
me
cah
I
just
wanna
be
like
you
Гед,
я
не
хочу
быть
таким
как
я,
потому
что
я
просто
хочу
быть
таким
как
ты,
G,
it
all
started,
we
was
young
Джи,
все
началось,
мы
были
молоды,
Me
and
my
brother
tryna
have
some
fun
Мы
с
братом
пытались
повеселиться,
Knew
that
we
was
different,
by
age
fifteen
I
could
shoot
a
gun
Знали,
что
мы
другие,
к
пятнадцати
годам
я
мог
стрелять
из
пистолета.
Don't
try
ask
me
where
I
got
it
from,
I
couldn't
tell
Не
пытайся
спрашивать
меня,
откуда
я
его
взял,
я
не
мог
сказать,
Just
know
that
all
my
older
brothers
friends
are
mostly
clientele
Просто
знай,
что
все
друзья
моих
старших
братьев
- в
основном
клиенты.
Ask
my
cousin
about
all
the
nutty
shit
I've
done
Спроси
моего
кузена
обо
all
the
nutty
shit
I've
done,
Sending
him
pictures
of
all
these
waps
I
had
G,
I
was
dumb
Отправлял
ему
фотографии
всех
этих
пушек,
что
у
меня
были,
Джи,
я
был
глуп,
I
was
dumb
but
also
young
so
didn't
fucking
care
Я
был
глуп,
но
в
то
же
время
молод,
поэтому
мне
было
наплевать.
But
now
that
I
think
of
it,
moving
countries
answered
all
my
prayers
Но
теперь,
когда
я
думаю
об
этом,
переезд
в
другую
страну
ответил
на
все
мои
молитвы.
France
was
good
but
also
bad
'cause
I
was
moving
it
Франция
была
хороша,
но
в
то
же
время
плоха,
потому
что
я
двигал
это,
Trust
me,
I
ain't
talking
about
no,
when
I
say
moving
shit
Поверь
мне,
я
не
говорю
ни
о
чем,
когда
говорю
«двигать
дерьмо».
I
watched
Snatch,
I
watched
Reservoir
Dogs
Я
смотрел
«Snatch»,
я
смотрел
«Reservoir
Dogs»,
We
was
Brothers
in
Arms
'cause
we
had
weapons
from
COD,
French
Мы
были
«Brothers
in
Arms»,
потому
что
у
нас
было
оружие
из
COD,
Френч.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kavi Lybarger, Taidgh Moriarty, Kieran Hardwick
Attention! Feel free to leave feedback.