Lyrics and translation French Tobacco - Cry
Arriving
to
an
unknown
town
Прибытие
в
незнакомый
город
But
still
the
smell
reminds
me
how
Но
все
равно
этот
запах
напоминает
мне
When
I
was
so
young
О
том,
как
я
был
молод.
My
father
and
I
used
to
walk
Мы
с
отцом
ходили
пешком.
In
the
same
streets
На
тех
же
улицах.
Under
the
same
sunny
sky
Под
тем
же
солнечным
небом.
Oh
the
people
used
to
wave
"Hi"
О,
раньше
люди
махали
мне
"Привет".
In
the
same
streets
На
тех
же
улицах.
Under
the
same
sunny
sky
Под
тем
же
солнечным
небом.
Oh
the
people
used
to
wave
...
О,
люди
привыкли
махать
руками
...
And
I
didn't
cry
И
я
не
плакала.
With
the
bombs
and
the
fire
С
бомбами
и
огнем.
I
kept
my
head
up
high
Я
держал
голову
высоко
поднятой.
When
they
took,
took
his
life
Когда
они
забрали,
забрали
его
жизнь.
And
when
the
bombs,
when
they
fell
down
И
когда
бомбы,
когда
они
падали
вниз
...
On
people's
head
and
in
people'
mind
На
голове
у
людей
и
в
сознании
людей.
Somebody
told
me
"Kid
you
should
go
Кто-то
сказал
мне:
"Парень,
ты
должен
уйти
Where
the
sky
is
still
blue
and
the
crimes
are
still
low!"
Там,
где
небо
все
еще
голубое,
а
преступления
все
еще
низки!"
So
I
had
no
choice
I
had
to
go
Так
что
у
меня
не
было
выбора
я
должен
был
уйти
I
could
have
build
my
own
grave
and
wait
for
the
snow
Я
мог
бы
построить
себе
могилу
и
ждать
снега.
And
like
my
father
did
so
many
years
ago!
И
как
мой
отец
много
лет
назад!
Dig
my
own
grave
and
wait
for
the
snow
Рою
себе
могилу
и
жду
снега.
And
I
didn't
cry
И
я
не
плакала.
With
the
bombs
and
the
fire
С
бомбами
и
огнем.
I
kept
my
head
up
high
Я
держал
голову
высоко
поднятой.
When
they
took,
took
his
life
Когда
они
забрали,
забрали
его
жизнь.
See
the
world
Увидеть
мир
Watch
the
sun
Смотри
на
солнце.
And
he
said
"feel
it
burn
inside
out
И
он
сказал:
"почувствуй,
как
она
горит
изнутри
I'll
be
there
by
your
side
Я
буду
рядом
с
тобой.
Every
moment
that
goes
by"
Каждое
мгновение,
что
проходит
мимо.
He
said
"I'll
be
there
by
your
side
Он
сказал:
"я
буду
рядом
с
тобой.
Every
moment
that
goes
by"
Каждое
мгновение,
что
проходит
мимо.
And
I
didn't
cry
И
я
не
плакала.
With
the
bombs
and
the
fire
С
бомбами
и
огнем.
I
kept
my
head
up
high
Я
держал
голову
высоко
поднятой.
When
they
took,
took
his
life
Когда
они
забрали,
забрали
его
жизнь.
And
I
didn't
cry
И
я
не
плакала.
With
the
bombs
and
the
fire
С
бомбами
и
огнем.
I
kept
my
head
up
high
Я
держал
голову
высоко
поднятой.
When
they
took,
took
his
life
Когда
они
забрали,
забрали
его
жизнь.
I
kept
my
head
up
high
Я
держал
голову
высоко
поднятой.
When
they
took,
took
his
life
Когда
они
забрали,
забрали
его
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Loconte, Sacha Page
Album
Cry
date of release
26-01-2015
Attention! Feel free to leave feedback.