French Tobacco - Panama - translation of the lyrics into German

Panama - French Tobaccotranslation in German




Panama
Panama
Hey now, where you think you're going?
Hey du, wo willst du hin?
Is your life not enough?
Ist dein Leben dir nicht genug?
You've heard what the old man said:
Du hast gehört, was der alte Mann gesagt hat:
Go get yourself a job!
Geh und such dir einen Job!
You say, you're going to panama,
Du sagst, du gehst nach Panama,
What a strange place to go.
Was für ein seltsamer Ort, um dorthin zu gehen.
I hear the mosquito bites very bad,
Ich höre, die Mückenstiche sind dort sehr schlimm,
You surely wanna go?
Willst du da wirklich hin?
Well, you are right, it feels amazing on that boat,
Na ja, du hast recht, es fühlt sich unglaublich an auf diesem Boot,
Watching all the crocodiles around you,
All die Krokodile um dich herum zu beobachten,
And in the night you need nothing more than a cold,
Und in der Nacht brauchst du nichts weiter als ein kühles Bier,
Oh the moon will shine for you till the morning brings back the view
Oh, der Mond wird für dich scheinen, bis der Morgen die Sicht zurückbringt
Oh, ooh
Oh, ooh
Go live your dreams on the other side of the fence
Geh, lebe deine Träume auf der anderen Seite des Zauns
Oh, ooh and while you're there won't you please crack a coconut for me
Oh, ooh und während du dort bist, knack bitte eine Kokosnuss für mich
Hey now, where you think you're going?
Hey du, wo willst du hin?
Don't forgett to kiss goodbye to
Vergiss nicht, zum Abschied zu küssen
All your friends you know that they're keeping a
All deine Freunde, du weißt, dass sie einen
Special place for you in their heart.
Besonderen Platz für dich in ihrem Herzen behalten.
Send them letters in the morning, cigarettes and postcards and
Schick ihnen Briefe am Morgen, Zigaretten und Postkarten und
Don't forgett a few storys to bring,
Vergiss nicht, ein paar Geschichten mitzubringen,
When you're back in the bar
Wenn du zurück in der Bar bist
Well, you are right, it feels amazing on that boat,
Na ja, du hast recht, es fühlt sich unglaublich an auf diesem Boot,
Watching all the crocodiles around you,
All die Krokodile um dich herum zu beobachten,
And in the night you need nothing more than a cold,
Und in der Nacht brauchst du nichts weiter als ein kühles Bier,
Oh the moon will shine for you till the morning brings back the view
Oh, der Mond wird für dich scheinen, bis der Morgen die Sicht zurückbringt
Oh, ooh
Oh, ooh
Go live your dreams on the other side of the fence
Geh, lebe deine Träume auf der anderen Seite des Zauns
Oh, ooh and while you're there won't you please crack a coconut for me
Oh, ooh und während du dort bist, knack bitte eine Kokosnuss für mich
A coconut for me
Eine Kokosnuss für mich
Oh, ooh
Oh, ooh
Go live your dreams on the other side of the fence
Geh, lebe deine Träume auf der anderen Seite des Zauns
Oh, ooh and while you're there won't you please crack a coconut for me
Oh, ooh und während du dort bist, knack bitte eine Kokosnuss für mich
While you're there won't you please crack a coconut for me
Während du dort bist, knack bitte eine Kokosnuss für mich
And while you're there won't you please crack a coconut for me.
Und während du dort bist, knack bitte eine Kokosnuss für mich.





Writer(s): French Tobacco


Attention! Feel free to leave feedback.