Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
now,
where
you
think
you're
going?
Hey
du,
wo
willst
du
hin?
Is
your
life
not
enough?
Ist
dein
Leben
dir
nicht
genug?
You've
heard
what
the
old
man
said:
Du
hast
gehört,
was
der
alte
Mann
gesagt
hat:
Go
get
yourself
a
job!
Geh
und
such
dir
einen
Job!
You
say,
you're
going
to
panama,
Du
sagst,
du
gehst
nach
Panama,
What
a
strange
place
to
go.
Was
für
ein
seltsamer
Ort,
um
dorthin
zu
gehen.
I
hear
the
mosquito
bites
very
bad,
Ich
höre,
die
Mückenstiche
sind
dort
sehr
schlimm,
You
surely
wanna
go?
Willst
du
da
wirklich
hin?
Well,
you
are
right,
it
feels
amazing
on
that
boat,
Na
ja,
du
hast
recht,
es
fühlt
sich
unglaublich
an
auf
diesem
Boot,
Watching
all
the
crocodiles
around
you,
All
die
Krokodile
um
dich
herum
zu
beobachten,
And
in
the
night
you
need
nothing
more
than
a
cold,
Und
in
der
Nacht
brauchst
du
nichts
weiter
als
ein
kühles
Bier,
Oh
the
moon
will
shine
for
you
till
the
morning
brings
back
the
view
Oh,
der
Mond
wird
für
dich
scheinen,
bis
der
Morgen
die
Sicht
zurückbringt
Go
live
your
dreams
on
the
other
side
of
the
fence
Geh,
lebe
deine
Träume
auf
der
anderen
Seite
des
Zauns
Oh,
ooh
and
while
you're
there
won't
you
please
crack
a
coconut
for
me
Oh,
ooh
und
während
du
dort
bist,
knack
bitte
eine
Kokosnuss
für
mich
Hey
now,
where
you
think
you're
going?
Hey
du,
wo
willst
du
hin?
Don't
forgett
to
kiss
goodbye
to
Vergiss
nicht,
zum
Abschied
zu
küssen
All
your
friends
you
know
that
they're
keeping
a
All
deine
Freunde,
du
weißt,
dass
sie
einen
Special
place
for
you
in
their
heart.
Besonderen
Platz
für
dich
in
ihrem
Herzen
behalten.
Send
them
letters
in
the
morning,
cigarettes
and
postcards
and
Schick
ihnen
Briefe
am
Morgen,
Zigaretten
und
Postkarten
und
Don't
forgett
a
few
storys
to
bring,
Vergiss
nicht,
ein
paar
Geschichten
mitzubringen,
When
you're
back
in
the
bar
Wenn
du
zurück
in
der
Bar
bist
Well,
you
are
right,
it
feels
amazing
on
that
boat,
Na
ja,
du
hast
recht,
es
fühlt
sich
unglaublich
an
auf
diesem
Boot,
Watching
all
the
crocodiles
around
you,
All
die
Krokodile
um
dich
herum
zu
beobachten,
And
in
the
night
you
need
nothing
more
than
a
cold,
Und
in
der
Nacht
brauchst
du
nichts
weiter
als
ein
kühles
Bier,
Oh
the
moon
will
shine
for
you
till
the
morning
brings
back
the
view
Oh,
der
Mond
wird
für
dich
scheinen,
bis
der
Morgen
die
Sicht
zurückbringt
Go
live
your
dreams
on
the
other
side
of
the
fence
Geh,
lebe
deine
Träume
auf
der
anderen
Seite
des
Zauns
Oh,
ooh
and
while
you're
there
won't
you
please
crack
a
coconut
for
me
Oh,
ooh
und
während
du
dort
bist,
knack
bitte
eine
Kokosnuss
für
mich
A
coconut
for
me
Eine
Kokosnuss
für
mich
Go
live
your
dreams
on
the
other
side
of
the
fence
Geh,
lebe
deine
Träume
auf
der
anderen
Seite
des
Zauns
Oh,
ooh
and
while
you're
there
won't
you
please
crack
a
coconut
for
me
Oh,
ooh
und
während
du
dort
bist,
knack
bitte
eine
Kokosnuss
für
mich
While
you're
there
won't
you
please
crack
a
coconut
for
me
Während
du
dort
bist,
knack
bitte
eine
Kokosnuss
für
mich
And
while
you're
there
won't
you
please
crack
a
coconut
for
me.
Und
während
du
dort
bist,
knack
bitte
eine
Kokosnuss
für
mich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): French Tobacco
Album
Panama
date of release
26-08-2016
Attention! Feel free to leave feedback.