Lyrics and translation Frenetik - Bleu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chu-Chu-Chuki
got
the
sauce
bitch
Чу-Чу-Чуки,
у
меня
есть
соус,
детка
Poursuivi
par
les
bleus
Преследуемый
копами
On
en
donnait
même
quand
ça
nous
prenait
du
temps
Мы
раздавали
даже
когда
это
занимало
у
нас
время
Avant
d′avoir
du
talent,
on
avait
du
cran
До
того
как
появился
талант,
у
нас
была
смелость
On
a
dû
s'faire
petit
pour
voir
les
choses
en
grand
Нам
пришлось
стать
маленькими,
чтобы
видеть
вещи
по-крупному
Poursuivi
par
les
bleus
Преследуемый
копами
De
temps
en
temps,
j′pense
à
des
moments
que
je
n'vais
pas
revivre
Время
от
времени
я
думаю
о
моментах,
которые
я
не
переживу
снова
De
temps
en
temps,
tu
m'manques
et
j′pense
à
revenir
Время
от
времени
ты
мне
не
хватаешь,
и
я
думаю
о
возвращении
J′oublie
c'qu′il
s'est
passé
en
pensant
à
l′avenir
Я
забываю,
что
произошло,
думая
о
будущем
Mon
cahier
de
brouillon
est
rempli
de
haine
Мой
черновик
полон
ненависти
Et
mon
verre
est
rempli
de
Henny
А
мой
стакан
полон
Хеннесси
Et
je
voulais
oublier
le
fait
qu'j′étais
seul
И
я
хотел
забыть
о
том,
что
я
был
один
Pour
le
faire,
j'ai
dû
faire
la
money
Чтобы
сделать
это,
мне
пришлось
заработать
деньги
Ces
gens
me
répètent
que
je
n'suis
qu′un
voyou
Эти
люди
твердят
мне,
что
я
всего
лишь
хулиган
Parce
que
pour
m′en
sortir,
j'ai
vendu
des
cailloux
Потому
что,
чтобы
выжить,
я
продавал
камни
Toujours
plus
de
bénéf′
donc
on
pense
qu'à
nous
Всегда
больше
прибыли,
поэтому
мы
думаем
только
о
себе
Tous
les
jours
d′attaque
comme
Salomon
Kalou
Каждый
день
в
атаке,
как
Саломон
Калу
Yaya
m'a
dit
"faut
faire
plus
de
fric,
car
sans
liquide,
objectif
tombe
à
l′eau"
Яя
сказал
мне:
"нужно
заработать
больше
денег,
потому
что
без
денег
цель
уходит
под
воду"
Pour
m'en
sortir,
j'ai
vendu
la
hi,
j′ai
fait
trop
d′mal
donc
je
n'pense
qu′j'irai
là-haut
Чтобы
выжить,
я
продавал
травку,
я
причинил
слишком
много
боли,
поэтому
не
думаю,
что
попаду
на
небеса
Fons-dé
dans
l′ghetto,
j'me
sens
trahi,
la
plupart
me
détestent
et
les
autres
font
crari
На
дне
в
гетто,
я
чувствую
себя
преданным,
большинство
меня
ненавидят,
а
остальные
притворяются
Trahison
apparaît
quand
tu
sais,
il
n′y
a
que
deux
places
dans
la
Ferrari
Предательство
появляется,
когда
ты
знаешь,
что
в
Феррари
только
два
места
Cœur
plein,
bonbonne
vide,
je
baraude
dans
la
ville
(Mia)
Сердце
полно,
бак
пуст,
я
брожу
по
городу
(Миа)
Dans
le
binks
toute
la
nuit,
j'reste
à
bord
du
navire
В
районе
всю
ночь,
я
остаюсь
на
борту
корабля
Ici-bas,
même
la
mort
s'achète,
gang
(gang,
gang)
Здесь,
внизу,
даже
смерть
покупается,
банда
(банда,
банда)
On
veut
la
vie
de
rêve,
la
main
sur
le
cœur,
le
doigt
sur
la
gâchette
Мы
хотим
жизнь
мечты,
рука
на
сердце,
палец
на
курке
Peine
de
cœur
soignée
par
la
street
Сердечную
боль
лечит
улица
J′oublie
mes
soucis
quand
j′repense
à
ma
paye
Я
забываю
свои
проблемы,
когда
думаю
о
своей
зарплате
Hustler
marche
dans
la
ville,
le
torse
bombé
vu
qu'il
ne
ressent
pas
la
peine
Хастлер
идет
по
городу,
грудь
колесом,
потому
что
он
не
чувствует
боли
En
cherchant
à
bien
gagner
ma
vie,
très
souvent
j′ai
pris
le
risque
de
la
perdre
Стремясь
хорошо
заработать,
я
очень
часто
рисковал
ее
потерять
Sous
amnesia,
je
rôde
tard
la
nuit
en
m'demandant
laquelle
d′entre
elle
causera
ma
perte
Под
амнезией
я
брожу
поздно
ночью,
задаваясь
вопросом,
которая
из
них
станет
моей
погибелью
J'ai
trouvé
d′l'espoir
dans
l'désordre
(désordre)
Я
нашел
надежду
в
беспорядке
(беспорядок)
Mais
j′ai
l′blues
quand
la
street
donne
des
ordres
(blues)
Но
у
меня
тоска,
когда
улица
дает
приказы
(тоска)
Obligé
d'faire
le
minimum
(obligé)
Вынужден
делать
минимум
(вынужден)
Chargeur
plein,
j′ressens
un
vide
énorme
(vide)
Полный
магазин,
я
чувствую
огромную
пустоту
(пустоту)
Certains
ont
choisi
de
vendre
la
mèche
(mèche)
Некоторые
решили
продать
фитиль
(фитиль)
Et
d'autres
ont
choisi
de
vendre
la
neige
(neige)
А
другие
решили
продавать
снег
(снег)
Il
n′y
a
qu'dans
la
street
qu′on
se
sent
à
l'aise
(oui)
Только
на
улице
мы
чувствуем
себя
комфортно
(да)
Donc
on
fait
l'minimum
(yeah)
Поэтому
мы
делаем
минимум
(да)
Jeunes
Boss
dans
la
ville
que
des
pirates
à
bord
du
navire
Молодые
боссы
в
городе,
одни
пираты
на
борту
корабля
Rockstar
fuck
ton
avis
Рок-звезда,
к
черту
твое
мнение
Trahir
la
miff,
jamais
d′la
vie,
quoi
qu′il
arrive,
je
n'pourrais
pas
changer
d′avis
Предать
команду,
никогда
в
жизни,
что
бы
ни
случилось,
я
не
смогу
передумать
Posté
sur
le
terrain
comme
Busquet
et
Vidal,
leur
faire
du
mal
est
devenu
vital
Расположен
на
поле,
как
Бускетс
и
Видаль,
причинять
им
боль
стало
жизненно
важным
On
s'démarre
sur
un
coup
de
tête
comme
Zidane,
mener
à
la
baguette
comme
dans
un
récital
Мы
заводимся
с
полоборота,
как
Зидан,
управляем,
как
на
концерте
J′ai
trouvé
d'l′espoir
dans
l'désordre
(désordre)
Я
нашел
надежду
в
беспорядке
(беспорядок)
Mais
j'ai
l′blues
quand
la
street
donne
des
ordres
(blues)
Но
у
меня
тоска,
когда
улица
дает
приказы
(тоска)
Obligé
d′faire
le
minimum
(obligé)
Вынужден
делать
минимум
(вынужден)
Chargeur
plein,
j'ressens
un
vide
énorme
(vide)
Полный
магазин,
я
чувствую
огромную
пустоту
(пустоту)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chuki Beats, Frenetik
Attention! Feel free to leave feedback.