Frenetik - Chaos - translation of the lyrics into German

Chaos - Frenetiktranslation in German




Chaos
Chaos
Yeah, ganja
Yeah, Ganja
On reprend tout à zéro, le malheur des uns fait des heureux
Wir fangen wieder bei Null an, das Unglück der einen macht andere glücklich
Dans l′noir, je ne vois que les euros
Im Dunkeln sehe ich nur die Euros
Elle fait la désirée, j'la soulèverai pas, c′est décidé, qu'elle arrête de se faire des idées
Sie tut so, als wäre sie begehrt, ich werde sie nicht flachlegen, das ist beschlossen, sie soll aufhören, sich was einzubilden
Je n'peux pas hésiter car même si je deviens le plus fort, la mort, je n′pourrai pas éviter
Ich kann nicht zögern, denn selbst wenn ich der Stärkste werde, dem Tod kann ich nicht entkommen
Mon sac je dois vider car au bal masqué de la mort, le Sheitan essaye de m′inviter
Meinen Sack muss ich leeren, denn zum Maskenball des Todes versucht der Sheitan, mich einzuladen
Je déclare la guerre à tous ceux qui s'opposent au fait qu′un jour, je serai l'numéro un
Ich erkläre all denen den Krieg, die sich dagegenstellen, dass ich eines Tages die Nummer eins sein werde
Je dois niquer le game avant sa ménopause, revenir avec tout car j′suis parti de rien
Ich muss das Game ficken, bevor es in die Menopause kommt, mit allem zurückkommen, weil ich mit nichts angefangen habe
J'espère trouver ma voie, retrouver la foi
Ich hoffe, meinen Weg zu finden, den Glauben wiederzufinden
Faire honneur aux besoins auxquels je dois pourvoir
Den Bedürfnissen gerecht werden, für die ich sorgen muss
J′ai choisi la haine par amour du pouvoir, j'ai fermé les yeux mais j'arrive à vous voir
Ich habe den Hass aus Liebe zur Macht gewählt, ich habe die Augen geschlossen, aber ich kann euch sehen
Bien sapé, j′vais trop vite même à l′arrêt, Roi David dans la ville, la street est ma reine
Gut gekleidet, ich bin zu schnell, selbst im Stillstand, König David in der Stadt, die Straße ist meine Königin
Mode furtif est toujours actif dans l'arène, j′commence à pieds pour finir en MacLaren
Tarnmodus ist immer aktiv in der Arena, ich fange zu Fuß an, um in einem McLaren zu enden
Toujours dans les bons coups comme l'comte d′Dracula
Immer bei den guten Dingern dabei wie Graf Dracula
Mauvais G possède un peu trop d'aisance
Böser G hat ein bisschen zu viel Lässigkeit
Le savoir est une arme, la concurrence a perdu connaissance
Wissen ist eine Waffe, die Konkurrenz hat das Bewusstsein verloren
Combien d′entre nous dans la street ont du faire certaines choses pour le biff
Wie viele von uns mussten auf der Straße bestimmte Dinge für die Kohle tun
Et ça quitte à faire pleurer nos mères
Und das, auch wenn es unsere Mütter zum Weinen bringt
Hein (combien)
Hein (wie viele)
On s'est du-per dans l'ghetto si vite poursuivi par nos vices
Wir haben uns so schnell im Ghetto verirrt, verfolgt von unseren Lastern
Parce que force et honneur fait vaciller nos nerfs
Weil Stärke und Ehre unsere Nerven ins Wanken bringen
Parce que dans nos têtes, c′est le chaos
Weil in unseren Köpfen Chaos herrscht
On a souvent refusé d′se ranger
Wir haben uns oft geweigert, uns anzupassen
Parce que dans nos têtes, c'est le chaos
Weil in unseren Köpfen Chaos herrscht
On a vendu la mort
Wir haben den Tod verkauft
Parce que dans nos têtes, c′est le chaos
Weil in unseren Köpfen Chaos herrscht
Parce que dans nos têtes, c'est le chaos
Weil in unseren Köpfen Chaos herrscht
On a manqué de respect aux forces de l′ordre
Wir haben die Ordnungskräfte nicht respektiert
Parce que dans nos têtes, c'est le chaos
Weil in unseren Köpfen Chaos herrscht
On a traîné dehors
Wir sind draußen herumgelungert
Parce que dans nos têtes, c′est le chaos
Weil in unseren Köpfen Chaos herrscht
La douleur, je ne sens pas vu que dans la street, j'ai souvent fait les cent pas
Den Schmerz spüre ich nicht, da ich auf der Straße oft hin und her gelaufen bin
À chaque fois, mon cœur s'emballe dans le trafic donc souvent j′arrive en balle
Jedes Mal rast mein Herz im Drogenhandel, deshalb komme ich oft mit Vollgas an
Pour avoir liasse de billets d′cent balles, on a vendu la, vu que tout s'passe en bas
Um Bündel von Hunderterscheinen zu bekommen, haben wir verkauft, da alles unten abläuft
Fais belek, le métal pourrait t′faire danser la samba
Pass auf, das Metall könnte dich Samba tanzen lassen
On voulait la vie de rêve donc a refourgué les bonnes doses
Wir wollten das Traumleben, also haben wir die guten Dosen vertickt
Complètement khabat sous Jack Da', dans ma gestuelle, j′me prends pour Pop Smoke
Total breit von Jack Da‘, in meiner Gestik halte ich mich für Pop Smoke
Instable est le mental, dans tous les coins d'rue, c′est la guerre
Der Verstand ist labil, an jeder Straßenecke ist Krieg
Et en vrai
Und ehrlich
C'était la folie, toutes les folles étaient affolées
Es war der Wahnsinn, alle Verrückten waren außer sich
Donc à l'aperçu d′un filon, on a filé dans la foulée
Also, als wir eine Goldader sahen, sind wir sofort losgezogen
On n′était pas des voleurs mais on a fini par voler dans le seul but de s'envoler
Wir waren keine Diebe, aber wir haben am Ende gestohlen, nur um abzuheben
Peut-être parce qu′on s'en voulait de n′avoir pas su avouer car faire mal, on était voués
Vielleicht, weil wir es uns vorwarfen, nicht gestanden zu haben, denn wir waren dazu bestimmt, Leid zuzufügen
On n'est pas pour jouer comme le faisaient tous ces ah
Wir sind nicht hier, um zu spielen, wie all diese Ahs es taten
Bref, à suivre
Kurz gesagt, Fortsetzung folgt





Writer(s): Frenetik, Negdee


Attention! Feel free to leave feedback.