Frenetik - Jaune - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frenetik - Jaune




Jaune
Желтый
Juste une nuit ou toute une vie
Всего одна ночь или целая жизнь
Malgré les rires jaunes, on survit
Несмотря на желтые смешки, мы выживаем
Dans les ruelles, on s'est perdus tant d'fois
В переулках мы терялись так много раз
Aveuglés par nos peines et nos rancunes
Ослепленные нашей болью и обидами
Pour que nos larmes sèchent sous le soleil
Чтобы наши слезы высохли под солнцем
On a revendre poussière de Lune
Нам пришлось продавать лунную пыль
Chuki got the sauce, bitch
У Чуки есть соус, детка
FNK du hood, toujours gang, dans mon esprit, faut qu'j'passe le balai
FNK из района, всегда в банде, в моей голове нужно сделать уборку
Aujourd'hui, j'passe dans les stories d'tout l'monde, hier, j'passais au palais
Сегодня я во всех историях, вчера я был во дворце
J'compte sur Dieu, ma famille, mon équipe et quelques albanais
Я рассчитываю на Бога, мою семью, мою команду и нескольких албанцев
Pour le fric, on a vendu la..., qui leur éclate le palais
Ради денег мы продали..., что взрывает им мозг
C'est triste mais souvent l'être humain arrête de penser par lui-même pour savoir ce que pense l'autre
Грустно, но часто человек перестает думать сам, чтобы узнать, что думают другие
Lunettes Christian Dior sous Belvédère ou sous Jack Daniel's
Очки Christian Dior под Belvédère или под Jack Daniel's
Dans ma gestuelle, j'me prends pour Pop Smoke
В своих жестах я воображаю себя Pop Smoke
Bref, tes faux rappeurs, tu peux les ramener
Короче, своих фальшивых рэперов можешь забрать обратно
Si les chasseurs chassent sans chien de chasse, c'est sûrement qu'ils sont armés
Если охотники охотятся без охотничьих собак, то, наверняка, они вооружены
Tout l'monde veut être en place mais personne ne veut la céder
Все хотят быть на месте, но никто не хочет его уступать
Certains s'font remettre en place pour que d'autres puissent y accéder
Некоторых ставят на место, чтобы другие могли занять его
Elle voudrait être ma sh...
Она хотела бы быть моей сучкой...
Demande à la concurrence, je pense qu'elle connaît déjà la suite
Спроси у конкуренток, думаю, они уже знают продолжение
C'que j'fais avec un BIC, c'est affolant
То, что я делаю с ручкой, поразительно
J'suis même pas encore arrivé au stud' qu'ils ont déjà pris la fuite
Я еще даже не дошел до студии, а они уже сбежали
Très peu d'choses qui nous relient mais beaucoup qui nous séparent
Очень мало вещей нас связывает, но много что разделяет
Le ghetto a trop d'choses à dire mais t'sais pas commencer par quoi
Гетто может многое рассказать, но ты не знаешь, с чего начать
Ici, la barre est haute, la rue nous prend de haut
Здесь планка высокая, улица смотрит на нас свысока
Donc si j'suis pas à la hauteur, un jour, c'est sûr qu'elle m'dira "barre-toi"
Поэтому, если я не на высоте, однажды она точно скажет мне "убирайся"
Il fallait que j'le vive, il fallait que j'le dise
Мне нужно было это пережить, мне нужно было это сказать
Et pour savoir qui prendra mes patins, il fallait que je glisse
И чтобы узнать, кто займет мое место, мне нужно было поскользнуться
Quand j'vois tout c'qu'on a fait, j'ai l'sentiment qu'je suis refait
Когда я вижу все, что мы сделали, у меня такое чувство, что я переродился
Même si réalité reprend l'dessus quand j'vois mon reflet
Даже если реальность возвращает меня на землю, когда я вижу свое отражение
Dans les ruelles, pour le cash
В переулках, ради наличных
Même si sans le vouloir souvent c'est mon cœur que j'ai pris en otage
Даже если невольно, часто я брал в заложники свое сердце
Dehors, c'est le fuego, alors au quartier, on traîne
На улице жара, поэтому в квартале мы слоняемся без дела
On voulait faire bande à part, les keufs nous ont classé "bande urbaine"
Мы хотели создать свою банду, копы назвали нас "городской бандой"
La journée, j'réalise mes rêves sinon l'soir je dors mal
Днем я воплощаю свои мечты, иначе ночью плохо сплю
C'qui leur semble inimaginable me paraît normal
То, что им кажется невообразимым, мне кажется нормальным
J'aime la rue mais c'est sûrement c'qui la rend si belle qui va me rendre bête
Я люблю улицу, но, наверное, то, что делает ее такой прекрасной, сделает меня глупым
Elle et moi, ça marche pas donc j'pense qu'on court à notre perte
У нас с ней ничего не получается, поэтому, думаю, мы идем к своей гибели
Juste une nuit ou toute une vie
Всего одна ночь или целая жизнь
Malgré les rires jaunes, on survit (oui)
Несмотря на желтые смешки, мы выживаем (да)
Dans les ruelles, on s'est perdus tant d'fois
В переулках мы терялись так много раз
Aveuglés par nos peines et nos rancunes (oh non)
Ослепленные нашей болью и обидами нет)
Pour que nos larmes sèchent sous le soleil
Чтобы наши слезы высохли под солнцем
On a revendre poussière de Lune
Нам пришлось продавать лунную пыль
Une nuit ou toute une vie
Одна ночь или целая жизнь
Malgré les rires jaunes, on survit
Несмотря на желтые смешки, мы выживаем
Dans les ruelles, on s'est perdus tant d'fois
В переулках мы терялись так много раз
Aveuglés par nos peines et nos rancunes
Ослепленные нашей болью и обидами
Pour que nos larmes sèchent sous le soleil
Чтобы наши слезы высохли под солнцем
On a revendre poussière de Lune
Нам пришлось продавать лунную пыль





Writer(s): Massine El Battiui, Chuki Beats, David Elikya Nkumu Kalala


Attention! Feel free to leave feedback.