Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mode
furtif
activé
(mode
furtif
activé)
Tarnmodus
aktiviert
(Tarnmodus
aktiviert)
Le
ghetto
m'a
dit
"Freno
star,
fais-moi
kiffer"
(Freno
star,
fais-moi
kiffer)
Das
Ghetto
sagte
mir:
"Freno
Star,
bring
mich
zum
Abgehen"
(Freno
Star,
bring
mich
zum
Abgehen)
Et
vu
qu'jeunes
boss,
on
fait
toujours
c'qu'il
faut,
hein
Und
da
wir
junge
Bosse
sind,
tun
wir
immer,
was
nötig
ist,
heh
À
chaque
fois,
tout
l'monde
veut
savoir
c'qu'il
fait
(à
chaque
fois,
tout
l'monde
veut
savoir
c'qu'il
fait)
Jedes
Mal
will
jeder
wissen,
was
er
macht
(jedes
Mal
will
jeder
wissen,
was
er
macht)
Les
vieux
racontent
des
histoires
Die
Alten
erzählen
Geschichten
Donc
souvent
au
quartier
les
petits
s'endorment
(les
petits
s'endorment)
Deshalb
schlafen
im
Viertel
die
Kleinen
oft
ein
(die
Kleinen
schlafen
ein)
Judas
a
trahi
la
mif
pour
pouvoir
s'habiller
en
Christian
Dior
(Christian
Dior)
Judas
hat
die
Familie
verraten,
um
sich
in
Christian
Dior
kleiden
zu
können
(Christian
Dior)
Pour
pouvoir
s'habiller
en
Christian
Dior
(Christian
Dior)
Um
sich
in
Christian
Dior
kleiden
zu
können
(Christian
Dior)
Judas
a
trahi
la
mif
pour
pouvoir
s'habiller
en
Christian
Dior
Judas
hat
die
Familie
verraten,
um
sich
in
Christian
Dior
kleiden
zu
können
Mode
furtif,
ça
tire
comme
à
Kaboul
Tarnmodus,
es
wird
geschossen
wie
in
Kabul
C'est
encore
black
FNK
sous
la
cagoule
(oui)
Es
ist
wieder
der
schwarze
FNK
unter
der
Sturmhaube
(ja)
J'leur
mets
la
pression
pour
rendre
le
bazar
cool
Ich
setze
sie
unter
Druck,
um
den
Laden
cool
zu
machen
J'pense
comme
Bruce
Wayne
ou
Ra's
al
Ghul
Ich
denke
wie
Bruce
Wayne
oder
Ra's
al
Ghul
Dans
bain
d'sang,
tu
peux
voir
baigner
des
têtes
Im
Blutbad
kannst
du
Köpfe
baden
sehen
Parce
que
des
gens
ont
du
mal
à
payer
des
dettes
Weil
Leute
Schwierigkeiten
haben,
Schulden
zu
bezahlen
Dites
à
Morphée
que
j'n'arrive
plus
dormir
Sag
Morpheus,
dass
ich
nicht
mehr
schlafen
kann
Car
dehors
si
tu
restes
pas
éveillé,
t'es
dead
Denn
draußen,
wenn
du
nicht
wach
bleibst,
bist
du
tot
La
différence
entre
eux
et
nous
est
immense
Der
Unterschied
zwischen
ihnen
und
uns
ist
gewaltig
Ils
n'ont
rien
vu
sur
le
trafic,
moi,
j'ai
vu
un
tas
d'prix
Sie
haben
nichts
von
der
Dealerei
mitbekommen,
ich
habe
einen
Haufen
Preise
gesehen
On
sort
le
silencieux,
on
les...
Wir
holen
den
Schalldämpfer
raus,
wir...
Net
et
précis,
le
trafic
ne
fait
pas
d'bruit
Sauber
und
präzise,
die
Dealerei
macht
keinen
Lärm
On
a
dû
briser
la
glace
car
souvent
les
portes,
on
nous
les
a
fermées
(fermées)
Wir
mussten
das
Eis
brechen,
denn
oft
wurden
uns
die
Türen
verschlossen
(verschlossen)
Le
hood
ne
dort
pas
donc
la
concurrence
a
du
mal
à
nous
cerner
Die
Hood
schläft
nicht,
deshalb
hat
die
Konkurrenz
Schwierigkeiten,
uns
zu
durchschauen
Mouvement
historique
Historische
Bewegung
Mauvais
G
est
complètement
khabat
(mode
furtif
activé)
Böser
G
ist
völlig
fertig
(Tarnmodus
aktiviert)
La
police
a
fait
le
tour
du
binks
mais
j'ai
tout
planqué
dans
l'appart'
(mode
furtif
activé)
Die
Polizei
hat
den
Block
umstellt,
aber
ich
habe
alles
in
der
Wohnung
versteckt
(Tarnmodus
aktiviert)
Même
de
loin,
la
petite
a
senti
l'impact
Sogar
von
weitem
hat
die
Kleine
den
Einschlag
gespürt
All
eyez
on
me
à
chaque
fois
qu'j'arrive
dans
la
boîte
Alle
Augen
auf
mich,
jedes
Mal,
wenn
ich
in
den
Club
komme
Mode
furtif
activé
(mode
furtif
activé)
Tarnmodus
aktiviert
(Tarnmodus
aktiviert)
Le
ghetto
m'a
dit
"Freno
star,
fais-moi
kiffer"
(Freno
star,
fais-moi
kiffer)
Das
Ghetto
sagte
mir:
"Freno
Star,
bring
mich
zum
Abgehen"
(Freno
Star,
bring
mich
zum
Abgehen)
Et
vu
qu'jeune
boss,
on
fait
toujours
c'qu'il
faut,
hein
Und
da
wir
junge
Bosse
sind,
tun
wir
immer,
was
nötig
ist,
heh
À
chaque
fois,
tout
l'monde
veut
savoir
c'qu'il
fait
(à
chaque
fois,
tout
l'monde
veut
savoir
c'qu'il
fait)
Jedes
Mal
will
jeder
wissen,
was
er
macht
(jedes
Mal
will
jeder
wissen,
was
er
macht)
Les
vieux
racontent
des
histoires
Die
Alten
erzählen
Geschichten
Donc
souvent
au
quartier
les
petits
s'endorment
(les
petits
s'endorment)
Deshalb
schlafen
im
Viertel
die
Kleinen
oft
ein
(die
Kleinen
schlafen
ein)
Judas
a
trahi
la
mif
pour
pouvoir
s'habiller
en
Christian
Dior
(Christian
Dior)
Judas
hat
die
Familie
verraten,
um
sich
in
Christian
Dior
kleiden
zu
können
(Christian
Dior)
Pour
pouvoir
s'habiller
en
Christian
Dior
(Christian
Dior)
Um
sich
in
Christian
Dior
kleiden
zu
können
(Christian
Dior)
Judas
a
trahi
la
mif
pour
pouvoir
s'habiller
en
Christian
Dior
(Christian
Dior)
Judas
hat
die
Familie
verraten,
um
sich
in
Christian
Dior
kleiden
zu
können
(Christian
Dior)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dolfa, Frenetik
Attention! Feel free to leave feedback.