Freng feat. Rast - Kim Döndü? - translation of the lyrics into German

Kim Döndü? - Freng translation in German




Kim Döndü?
Wer ist zurück?
Etraf dolu boş suratlar
Überall leere Gesichter
Herkeste sorun var
Jeder hat Probleme
Koru aklını çünkü yeterince yorulcak
Bewahre deinen Verstand, denn er wird genug ermüden
İnan hiçbir zaman benim de belim doğrulmaz
Glaub mir, auch mein Rücken wird sich nie aufrichten
Anca yaşa soluk al, yaşa yaşa soluk al
Lebe einfach, atme, lebe, lebe, atme
Kapa kapıları kafanıza kadar aga
Schließe die Türen, bis über euren Kopf, Kumpel
Susamam kahkahalara, yarama yara katar
Ich kann nicht schweigen über das Gelächter, es fügt meiner Wunde Wunden zu
Saran sarmalayanlar zorda seni kaça satar?
Diejenigen, die dich umgeben, für wie viel verkaufen sie dich in der Not?
Saçmalama, katlanamam yatsam bile barakada
Rede keinen Unsinn, ich kann es nicht ertragen, selbst wenn ich in einer Baracke liege
Düşünürüm kara kara
Ich denke düster nach
İçerim kana kana
Ich trinke, bis ich satt bin
Düşerim boşluğa ve sığınırım yaradana
Ich falle ins Leere und suche Zuflucht beim Schöpfer
Haplara sarılsam da, dostlar beni arasada
Auch wenn ich mich an Pillen klammere, auch wenn Freunde mich anrufen
Bazen hiçbir şey derman olmaz bana yarasada
Manchmal hilft nichts, auch wenn es mir guttut
Nedendir bilmem, farkında olmadan yaptık çok hata
Ich weiß nicht warum, wir haben unbewusst viele Fehler gemacht
Yollar karlı ve de dolu sorunla
Die Wege sind verschneit und voller Probleme
Ayaklarını yere sağlam basman gerekir buzda kaymadan
Du musst fest auf dem Boden stehen, ohne auf dem Eis auszurutschen
Kolay kolay alamazsın yola koyulcan!
Du kommst nicht so leicht voran, du musst dich auf den Weg machen!
Kaçışı negatif bro, elimde olana denk
Die Flucht ist negativ, Bro, es hängt davon ab, was ich habe
Hiç durasım yok, o kaçar kovalar Freng
Ich habe keine Lust anzuhalten, er rennt weg, Freng jagt ihn
İtip vurasım gelir
Ich möchte sie wegstoßen und schlagen
Siz kaçın kurası bebeğim?
Lauft weg, meine Süße, soll ich es aufbauen?
Müzik kulağın leş, hepiniz kumasıyken
Deine Musik ist schlecht für die Ohren, während ihr alle Nebenfrauen seid
Kopyasıyken Top10'un
Während ihr Kopien der Top10 seid
Oluştu rotam hız jet gibi giderim kotam bitmez ki ileri hedefi kitler
Meine Route hat sich gebildet, ich rase wie ein Jet, mein Kontingent endet nie, ich visiere das nächste Ziel an
Vururum toz olur he-her biri cidden
Ich schlage zu, sie werden alle zu Staub, wirklich
İstersen gel beni hiddetlendirip
Wenn du willst, komm und reize mich
Dene gör ebeni tersten
Versuch's und du wirst sehen, was passiert
Sizlerden değilim bilmelisin
Ich bin nicht wie ihr, das solltest du wissen
İzlersen anlar sindirirsin
Wenn du zusiehst, wirst du es verstehen und verdauen
Hissetmen lazım şiddetini bizlerden kavrayıp fişlensin dinlerken
Du musst die Gewalt spüren, sie von uns begreifen und beim Zuhören gefiltert werden
Pislikten çektiğim gün eli bilmelisin ölmüşümdür yada dibi görmüşümdür
Du solltest wissen, an welchem Tag ich aus dem Dreck gezogen bin, bin ich entweder gestorben oder habe den Tiefpunkt erreicht
Geçmişi gömmüşümdür
Ich habe die Vergangenheit begraben
Devam ettiğimi görmüşsündür
Du hast gesehen, dass ich weitermache
Dönüşü yok sönmüşümdür
Es gibt kein Zurück, ich bin erloschen
Fark ettiysen fark eden yok
Wenn du es bemerkt hast, gibt es niemanden, der es bemerkt
Efsaneye dönmüşümdür!
Ich bin zur Legende geworden!
Günaha bürünmüşümdür
Ich bin in Sünde gehüllt
Büyüdükçe hükümsüzümdür
Je größer ich werde, desto bedeutungsloser bin ich
Üzüldüm hep dün için bunu bıraktığım gün ölümsüzümdür
Ich war immer traurig über die Vergangenheit, an dem Tag, an dem ich das loslasse, bin ich unsterblich
Bro konum kötü tanımladım gece görüşü
Bro, meine Position ist schlecht, ich habe die Nachtsicht definiert
Kondurdum şöhretinin boynuna öpücük
Ich habe einen Kuss auf den Hals deines Ruhms gesetzt
Yakında gelicem bebeğim alıp öcümü
Ich werde bald kommen, meine Süße, und meine Rache nehmen
Bakıp izle guess who's back bu kralın dönüşü
Schau zu, guess who's back, das ist die Rückkehr des Königs
(Yeah)
(Yeah)
King is back baby
King is back baby
King is back baby
King is back baby
King is back baby
King is back baby
King is back baby
King is back baby
06 retro teybi
06 Retro-Tape
Yanında first leydi
Neben der First Lady
Metronomda sörf keyfi
Surfvergnügen auf dem Metronom
Unuttum şans neydi?
Ich habe vergessen, was Glück war?
Ama hatırlamaya da gerek yok
Aber ich muss mich auch nicht erinnern
Galiba biraz önce şarkı bitti
Ich glaube, das Lied ist gerade zu Ende gegangen
Sh*t!
Sh*t!
Bir sonrakinde görüşürüz baby
Wir sehen uns beim nächsten Mal, Baby





Writer(s): Ali Berat Güçlü ömer Faruk Altaş Ali Berat Güçlü


Attention! Feel free to leave feedback.