Lyrics and translation Frenkie feat. Kontra & Indigo - Molotov
Deremo
asfalt,
ne
damo
zaspat
Рвём
асфальт,
не
дадим
тебе
спать,
Nećemo
zastat
mi,
možemo
vazdan
Не
остановимся,
можем
хоть
целый
день,
Idemo
nonstop
bez
pauze
ponovo
Идём
нон-стоп,
без
пауз,
снова
и
снова,
Ring
the
allarm,
bomba
molotov.
Бей
тревогу,
бомба
Молотова.
Mr.
Lova,
lova
šef
sam
k'o
Hova
Мистер
Любовь,
любовь,
я
босс,
как
Хова,
Sitna
ste
lova,
za
vas
petoba
Ты
мелкая
сошка,
для
тебя
пятак,
Nemate
prolaz,
У
тебя
нет
шансов,
Pumpam
do
bola
Качаю
до
боли,
FMJam
bolan
(bra,
bra)
game
ova'
FMJam
болен
(брат,
брат),
эта
игра
наша,
Jedne
hejtere
nadživili
Одних
хейтеров
пережили,
Drugi
zgotivili
nas,
Другие
полюбили
нас,
Idalje
ispred,
pritisni
gas
Всё
ещё
впереди,
жми
на
газ
I
izdigni
bas
И
прибавь
басы,
Da
mijenjam
flow
k'o
Nicki
Minaj
Чтоб
менял
флоу,
как
Ники
Минаж,
Za
vas
sam
viši
igrač
Для
вас
я
игрок
покруче,
I
malo
viši
tiraž.
И
тираж
немного
повыше.
Za
cijelu
scenu
jedan
bon
voyage
Для
всей
сцены
один
"bon
voyage",
Šalju
vam
pusu,
Frenkie,
Indigo
i
Kontra
naš
Шлют
вам
поцелуйчики,
Френки,
Индиго
и
наш
Контра,
I
bude
bomba
baš
kad
u
klub
uletiš
i
poharaš
И
взрываем
бомбу
мы,
как
только
в
клуб
влетаем
и
крушим
всё,
S
rajom
se
slikaš
i
ispozdravljaš
С
друзьями
фоткаемся
и
прощаемся,
Ne
možemo
brate
smirit
se
Не
можем,
брат,
успокоиться,
Ekipa
širi
se
Команда
расширяется,
Rušimo
rekorde
i
Guinnis-e
Бьём
рекорды
и
попадаем
в
Гиннесса,
Rušimo
klubove
i
pivnice
Разносим
клубы
и
пивнушки,
I
ko
McGreggor
Connor
ne
želim
nikome
izvinit
se.
И
как
Макгрегор
Конор,
не
хочу
ни
перед
кем
извиняться.
Godina
je
dobra,
c'est
la
vie
Год
удался,
c'est
la
vie,
Za
odmor
idem
na
Maldive
На
отдых
еду
на
Мальдивы,
Rep,
Geld
money
Реп,
деньги,
Teški
chill
kokteli
blještavi
Тягучие
коктейли,
блестящие,
Slika
instagram
i
hashtag:"
Đeste
vi?"
Фоточка
в
Instagram
и
хештег:
"Ну,
как
вы
там?"
Deremo
asfalt,
ne
damo
zaspat
Рвём
асфальт,
не
дадим
тебе
спать,
Nećemo
zastat
mi,
možemo
vazdan
Не
остановимся,
можем
хоть
целый
день,
Idemo
nonstop
bez
pauze
ponovo
Идём
нон-стоп,
без
пауз,
снова
и
снова,
Ring
the
allarm,
bomba
molotov.
Бей
тревогу,
бомба
Молотова.
K'o
mali
sam
sanj'o
zlatnu
medalju
ne
kajlu
В
детстве
мечтал
о
золотой
медали,
а
не
о
травке,
Ko
tinejdžer
sam
sanj'o
kajlu,
šta
mali
znaju
Подростком
мечтал
о
травке,
что
мелким
знать,
Danas
kontam
da
snovi
kratko
traju
Сегодня
понимаю,
что
мечты
недолговечны,
Neću
sanjat
ništa
već
ću
uzet
ono
što
mi
neće
da
daju
Не
буду
ни
о
чём
мечтать,
а
возьму
то,
что
мне
не
хотят
давать.
Otvaram
paljbu,
vatru
Открываю
огонь,
пламя,
Znači
album
Значит,
альбом,
Drot
vidi
CD
u
autu,
konta
Magnum
Мент
видит
диск
в
машине,
думает:
"Магнум",
Kontra
u
svom
rangu
pa
malo
flowa
nakapam
Контра
в
своём
ранге,
немного
флоу
накидываю,
Igra
brzo
dojadi
mi
Hidetoshi
Nakata
Игра
быстро
наскучила,
как
Хидетоши
Наката,
Najkama
na
makadam,
samo
ghetto
glamur
На
джипе
по
бездорожью,
только
гетто-гламур,
Neko
liže
prste,
neko
liže
ranu
Кто-то
пальцы
облизывает,
кто-то
рану,
De
mi
svega
nemilice
ne
mogu
te
sačekat
Давай
всё
и
сразу,
безжалостно,
не
могу
тебя
ждать,
Život
brzo
prolazi
dedinog
mi
rahmeta.
Жизнь
быстро
проходит,
как
у
моего
деда,
царствие
ему
небесное.
Od
0 do
100
dok
si
trepno
nagarim
От
0 до
100,
пока
моргнёшь,
я
уже
накурен,
Prvo
mjesto
bukirano
kruna
mi
na
kapari
Первое
место
забронировано,
корона
у
меня
на
хранении,
Titule
na
kamari
Титулы
в
моей
камере,
Da
sad
stanem
taman
mi
Если
бы
я
сейчас
остановился,
то
как
раз
бы
Bio
sebi
kralj
i
sa
rupama
na
čarapi
Был
бы
сам
себе
королем,
даже
с
дырками
на
носках.
Deremo
asfalt,
ne
damo
zaspat
Рвём
асфальт,
не
дадим
тебе
спать,
Nećemo
zastat
mi,
možemo
vazdan
Не
остановимся,
можем
хоть
целый
день,
Idemo
nonstop
bez
pauze
ponovo
Идём
нон-стоп,
без
пауз,
снова
и
снова,
Ring
the
allarm,
bomba
molotov.
Бей
тревогу,
бомба
Молотова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mirza Rahmanovic, Adnan Hamidovic, Zlatan Hajlovac
Album
Egzil
date of release
15-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.