Lyrics and translation Frenkie feat. Kontra & Indigo - Motaj Kablove
Motaj Kablove
Motaj Kablove
Opet
lupetam,
i
opet
sam
popio.
I
lose
again,
and
again
I
smoked.
Ne
znam
jel
Tuzla,
Berlin,
ili
Tokyo
I
don't
know
if
it's
Tuzla,
Berlin,
or
Tokyo
Šef
sam
danas,
jučer
i
sutra
I'm
the
boss
today,
yesterday
and
tomorrow
Vlada
Oblomo
i
Hodibuta
Government
is
Oblomo
and
Hodibut
FMJAM,
FMJAM,
FMJAM
FMJAM,
FMJAM,
FMJAM
Tuzla
je
postala
ko
Medelin
Tuzla
has
become
like
Medelin
RajvoSa
brat
moj
i
Bosna
cijela
RajvoSa
my
brother
and
whole
Bosnia
Za
nas
je
jedna
vrela
favela
For
us
is
a
hot
favela
Gradovi,
sela
nek
pamte
nam
djela
Cities,
villages
let
them
remember
our
deeds
Kult
i
vođa
ko
Nelson
Mandela
Cult
and
leader
like
Nelson
Mandela
Vrte
se
tijela
foto
modela
Spinning
bodies
of
fashion
models
Jedna
je
plava,
druga
karamela
One
is
blonde,
the
other
caramel
Mlada
gazela
ima
šta
je
htjela
Young
gazelle
got
what
she
wanted
Pucaju
brakovi,
pucaju
čela
Marriages
break,
foreheads
break
Pucaju
basovi,
večeras
haramo
Bass
is
pumping,
tonight
we're
partying
Jako
ga
zadamo,
ništa
ba
labavo
We
hit
it
hard,
nothing
is
loose
Pusti
beat
ti,
baci
kocku
You
drop
the
beat,
roll
the
dice
Pumpaj
to
na
svakom
ćošku
Pump
it
on
every
corner
Kroz
Srbiju
i
kroz
Bosnu
Through
Serbia
and
through
Bosnia
Kroz
Balkan
i
kroz
Moskvu
Through
Balkans
and
through
Moscow
I
tako
vazda
dok
ne
svane,
And
so
always
until
dawn,
Kroz
kafane
uz
jarane,
Through
cafes
with
buddies,
Svaki
dan
nam
poput
petka,
Every
day
is
like
Friday
for
us,
A
sutra
sve
to
ispočetka
And
tomorrow
all
over
again
Refren
1 (Frenkie,
Kontra)
Chorus
1 (Frenkie,
Kontra)
Trljamo
dlanove
u
kadrove
We
rub
our
hands
in
frames
Bacamo
talove
i
naslove
We
throw
waves
and
titles
Palimo
klubove,
barove
We
burn
clubs,
bars
Shibuya,
motaj
kablove(GAME
OVER)
Shibuya,
wrap
the
cables
(GAME
OVER)
Motaj
kablove
(gasi
svjetlo)
Wrap
the
cables
(turn
off
the
lights)
Motaj
kablove
(pakuj
stvari)
Wrap
the
cables
(pack
your
things)
Motaj
kablove
(dodji
za
sat)
Wrap
the
cables
(come
in
an
hour)
MOTAJ
KABLOVE
WRAP
THE
CABLES
Čist
viski,
u
plastičnim
čašama,
Pure
whiskey,
in
plastic
cups,
Vrhunski
reperi
iskaču
iz
passata
Top
rappers
jump
out
of
passats
Klasa
se
sastala,
pogledi
prate
The
class
has
met,
the
gazes
follow
Šutnja
je
nastala,
nema
šta
raspravljati
Silence
has
fallen,
there's
nothing
to
discuss
Dimi
se
ispred,
znači
ko
kod
kuće
There
is
smoke
in
front,
so
it
means
like
at
home
Flowowe
smišljam
za
zavist
i
optužbe
I
come
up
with
flows
for
envy
and
accusations
Soundtrack
za
kokuze
s
planom,
Delboy.
Soundtrack
for
coke
dealers
with
a
plan,
Delboy
U
gužvi
sam
velikoj,
nisam
vidio
propušten.
I'm
in
a
big
crowd,
I
didn't
see
a
pass
Momak
iz
komšiluka,
obrazli.
Boy
from
the
neighborhood,
shows
off
De
nam
nešto
naspi,
ništa
linija,
pilula,
Give
us
some,
no
lines,
pills,
Fali
nam
neko
da
ne
radi
ništa,
We
need
someone
to
do
nothing,
Samo
se
slika,
zbog
njega
klikaš.
Just
take
pictures,
that's
why
you
click
Razmišljam
random,
al'
bolje
nego
nikako,
Thinking
randomly,
but
better
than
nothing,
Bacam
vrelinu
koju
ne
hladiš
ciklavom,
I
throw
heat
that
you
don't
cool
with
cyclamen,
Okačim
ti
sliku,
tad
igram
pikado,
I
hang
your
picture,
then
I
play
darts,
Car
ko
Mikado,
vozdra
arigato
(vozdrica)
Emperor
like
Mikado,
vozdra
arigato
(toast)
Refren
2 (Frenkie,
Kontra)
Chorus
2 (Frenkie,
Kontra)
Trljamo
dlanove
u
kadrove,
We
rub
our
palms
in
frames
Bacamo
talove
i
naslovne,
We
shower
waves
and
titles
Palimo
klubove,
barove,?
We
burn
clubs,
bars
Shibuya,
motaj
kablove,
(GAME
OVER),
Shibuya,
wrap
the
cables,
(GAME
OVER),
Motaj
kablove,
(Gasi
svjetla),
Wrap
the
cables
(turn
off
the
lights),
Motaj
kablove,
(Pakuj
stvari),
Wrap
the
cables
(pack
your
things),
Motaj
kablove,
(Dođi
za
sat),
Wrap
the
cables
(come
in
an
hour),
Motaj
kablove.
Wrap
the
cables
Outro
(Kontra):
Outro
(Kontra):
Tokyo
i
FMJAM
država
u
malome.
Tokyo
and
FMJAM
are
a
country
within
a
country
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mirza Rahmanovic, Adnan Hamidovic, Zlatan Hajlovac
Album
Egzil
date of release
15-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.