Lyrics and translation Frenkie - Gdje God Su Moji
Gdje God Su Moji
Где бы ни были мои
Na
bini
skupljam
trofeje
ko
panini
На
сцене
собираю
трофеи,
как
панини
Stil
agresivni
tvoj
sitni
bambini
Стиль
агрессивный,
твой
мелкий
bambini
Puši
se
i
dimi
kad
sam
u
kabini
Дымит
и
курится,
когда
я
в
кабине
Urbani
Hamidi,
lamse
habibi!
Городские
Hamidi,
красавица,
habibi!
Brate
mili,
beat
vrijedi
barem
millie
millie
Братан,
бит
стоит,
по
крайней
мере,
миллион
Niste
bili
na
razini,
repate
na
mini
bini
Вы
не
были
на
уровне,
читаете
рэп
на
мини-сцене
Flow
egzotika
ko
Filipini,
Maldivi
Флоу
экзотика,
как
Филиппины,
Мальдивы
Granitna
odbrana
ko
Albertini,
Maldini
Гранитная
защита,
как
Альбертини,
Мальдини
Fmjam
oltar
dobar
kao
wholecar
Fmjam
алтарь
хорош,
как
целый
вагон
Tačan
ko
tokar,
hejteri
loš
dan
Точен,
как
токарь,
у
хейтеров
плохой
день
Pakao
i
košmar,
tabut
i
grobar
Ад
и
кошмар,
гроб
и
могильщик
Ritmički
autističan,
Rainman
Hoffman
Ритмически
аутичный,
как
Рейнман
Хоффман
Stil
tol'ko
tvrd
da
bi
pio
krv
od
žutalja,
Стиль
настолько
жесткий,
что
пил
бы
кровь
из
желтка,
Do
zadnjeg
gutljaja,
majka
ti
kukala
До
последнего
глотка,
твоя
мать
рыдала
бы
Neturalno
brutalan,
iz
naftalina
čupam
Неестественно
брутален,
из
нафталина
вытаскиваю
Kad
stupam
ja
na
scenu
gori
sve
od
jednog
huktaja
Когда
выхожу
на
сцену,
горит
все
от
одного
моего
рыка
Tvoj
rep
barbie
moj
rep
Tom
Hardy
Твой
рэп
Барби,
мой
рэп
Том
Харди
One
man
army
top
flow
ko
Harley
Армия
из
одного,
топовый
флоу,
как
Харлей
Frenkie,
Charlie
car
ko
Bob
Marley
Френки,
Чарли,
машина,
как
Боб
Марли
Pivo
Chianti,
janpi
i
funky
Пиво
Кьянти,
ярость
и
фанк
Rep
džanki,
hoš'
kupit'
strofu?
pet
banki
Рэп-наркоман,
хочешь
купить
куплет?
Пять
штук
Može
l'
nešto
s
mog
profila
i
par
Najki
Можно
что-нибудь
с
моего
профиля
и
пару
Найков?
Smirim
par
gajbi,
bacim
vam
dislike
Успокою
пару
хаток,
брошу
вам
дизлайк
I
kad
me
pitaš
jesam
najjači?
Bitch,
I
might
be!
И
когда
ты
спросишь,
самый
ли
я
сильный?
Детка,
возможно!
Za
mržnju
i
fejk,
za
pljuvanje
i
hejt
За
ненависть
и
фейк,
за
плевки
и
хейт
Za
jezike
zle,
tu
smo
za
sve
За
злые
языки,
мы
здесь
для
всего
Za
ljubav
i
respect,
za
braću
i
sestre,
За
любовь
и
уважение,
за
братьев
и
сестер,
Gdje
god
su
moji,
FM
JAM
stoji.
Где
бы
ни
были
мои,
FM
JAM
стоит.
FM
jam
stoji,
gdje
god
su
moji
FM
jam
стоит,
где
бы
ни
были
мои
Gdje
god
su
moji,
FM
jam
stoji
Где
бы
ни
были
мои,
FM
jam
стоит
Šta
je
šta
gledas,
Frenkie
Kontreras
Что
смотришь,
Френки
Контрерас
Bolje
meč
da
predaš
i
kuće
dočepaš
Лучше
матч
сдай
и
дома
окажись
Uzalud
veslaš
nema
te
tebraš
Зря
гребешь,
тебя
там
нет,
братан
Lijepim
banane
kao
dvometraš
Развешиваю
бананы,
как
двухметровый
Hoće
u
boj
s
nama
ne
mogu
ni
s
vojskama
Хотят
в
бой
с
нами,
не
могут
даже
с
армиями
Ko
je
s
nama
to
je
zdrava
pamet,
to
je
stroj
Кто
с
нами,
тот
со
здравым
смыслом,
тот
машина
Za
rahmet
tvojim
postrojbama
За
упокой
твоим
войскам
Postroj
ih
sto,
sto
posto
ih
pada
Построй
их
сто,
сто
процентов
их
падает
Mahalu
i
ulicu
ti
i
tvoj
crew
Район
и
улицу
твою
и
твоей
команды
Vidjeli
ste
samo
na
google
street
view
Видели
только
на
Google
Street
View
Punchevi
ti
u
minusu
kao
i
iq
Панчи
твои
в
минусе,
как
и
IQ
Prva
runda
na
mene,
Zlaja
round
2
Первый
раунд
на
мне,
Злая
раунд
2
Mojne
brojat'
u
rundama,
broji
u
sekundama
Не
считай
в
раундах,
считай
в
секундах
Toni
Soprano
rep
riječi
k'o
udarci
kundaka
Тони
Сопрано
рэп,
слова
как
удары
прикладом
King
Kontra
ne
poredi
se
krunama
Король
Контра
не
сравнивается
коронами
Fmjam
država
od
Neretve
do
Dunava
Fmjam
государство
от
Неретвы
до
Дуная
Sala
puna
nam,
dobri
smo
na
sumama
Зал
полон
нами,
мы
хороши
на
суммах
Dolarima,
Eurima,
funtama
kunama
Долларах,
евро,
фунтах,
кунах
Hakuna
matata
tata
vraća
se
kao
bumarang
Хакуна
матата,
папа
возвращается,
как
бумеранг
Da
presluša
i
vaspita
djecu
na
fm
džumama
Чтобы
послушать
и
воспитать
детей
на
fm-джумаах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): adis kutkut billain, adnan hamidovic, zlatan hajlovac
Attention! Feel free to leave feedback.