Frenkie - Hajmo Ih Rusit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frenkie - Hajmo Ih Rusit




Frenkie, Mire, Edo
Фрэнки, Мир, Эдо
I Hamaz blance
И Хамаз Бланс
Sada unistavamo vladu
Теперь мы разрушаем правительство
Kao da je jeben jard
Как будто трахают Ярд
Ovo je ko zadnji otpor
Это последнее сопротивление
Ovo je za njih otrov
Это яд для них
Govoricu istinu dok ne budem
Я буду говорить правду, пока не буду
Sa borbom gotov
С боем покончено
Kada ratni invalidi
Когда инвалиды войны
Profiteru kola peru
Спекулянт Кола Перу
Kada se borci pitaju zasto
Когда бойцы спрашивают, почему
Su branili ovu zemlju
Защищали эту страну
Na TV-u samo seru
По телевизору только дерьмо
Otvaraju nove odbore
Они открывают новые комитеты
Da mogu kes da beru
Чтобы они могли собирать урожай
A mi cekamo u redu
И мы ждем в очереди
Ova drzava je u kurcu
Эта страна в хуй
Odavde treba da se selim
Я должен переехать отсюда
Sad i mi imamo Tomsona
Теперь у нас тоже есть Томсон
Zove se Dino Merlin
Его зовут Дино Мерлин
U drzavi gdje je
В стране, где
Deen in a ti letis van
Дин в А ты летишь
Ako nisi njihov tim
Если вы не их команда
I ako nisi tatin sin
И если ты не папин сын
Gledam kako dizu dvorce
Я смотрю, как они взрывают замки
Zaboravili su na borce
Они забыли о бойцах
A nase drage sestre
Наши дорогие сестры
Se saginju za esforce
Они склоняются к эсфорс
Rijetki su sa mudima
Они редки с мудами
Sute pred drugim ljudima
Соте перед другими людьми
Jer to se ime jarane
Потому что это имя
U usta nikad ne uzima
В рот никогда не берет
A ja nisam pod tom vrstom
И я не под этим видом
Ja pokazujem i prstom
Я также указываю пальцем
Ja kazem glasno i jasno
Я говорю громко и ясно
Ja kazem dok nije kasno
Я говорю, пока не поздно
Ja cu rec jednom, dvaput
Я скажу один раз, два раза
Triput i opet cu ponovit'
Три раза, и я повторю еще раз.
Uvijek cu to govorit'
Я всегда буду так говорить.
A vi me probajte oborit'
И вы пытаетесь сбить меня с ног.
Sad ce novi izbori
Теперь будут новые выборы
Pa ce bit' opet veselo
Так что снова будет весело
Tuzla i dalje nema vode
В Тузле по-прежнему нет воды
Ali ima novo jezero
Но у него новое озеро
Sada ce novi izbori
Теперь будут новые выборы
Pa nam ulice sredjuju
Так что улицы нас устраивают
Opet sam siguran da
Опять же, я уверен, что
Nacionalisti pobjedjuju
Националисты побеждают
Jos malo pa ce nam
Еще немного.
I autoput biti gotov
И шоссе будет сделано
Taman kad sinu za
Когда сын за
Osamnaesti kupim motor
Восемнадцатый я покупаю двигатель
Otom potom ja plovim
Отто потом я плыву
Izgubljenom flotom
Потерянный флот
Al' cuvam cistu dusu dok
Но я сохраняю кисту души, пока
Drugi idu za svotom
Другие идут на сумму
Bolje sudbine za nas
Лучшие судьбы для нас
Brate ovdje nema
Брат здесь нет
Zato ih se sve vise
Вот почему они все висят
Za dijasporu sprema
Для диаспоры
Uglavnom se nema a
В основном нет
I da imam otkud mi
И что у меня есть откуда я
Otkupi, dodaj, prodaj
Выкупить, добавить, продать
I onda plohaj
А потом заговор
Ref.
Реф.
Hajmo ih rusit'
Давайте русим их
Kad ti ledja poplave i puknu arkade
Когда твои поясницы затопляются и ломаются аркады
Hajmo ih rusit'
Давайте русим их
Kad te odveze marica
Когда тебя везет Гретель
Zbog politickog vica
Из-за политической шутки
Hajmo ih rusit'
Давайте русим их
Kad dodjes kuci legnes
Когда ты вернешься домой, лень
Modar u krevet
Синий в кровать
Hajmo ih rusit', vikaces
Давайте русим их, крики
Hajmo ih rusit' mater im jebem
Давай русим их, блядь
Drzava nam je kurva
Государство нам шлюха
Koju je jebo ko je htio
Какого хрена он хотел
Ja to tad nisam smio
Я не должен был этого делать.
Jer sam jos premlad bio
Потому что я был еще слишком молод
Pokrali ste sve
Вы украли все
Vratite nam barem dio
Верните нам хотя бы часть
Nije moj amidza valjda
Не мой амидза, я думаю
Zbog vas u logoru bio
Из-за вас в лагере был
Djeca se ubijaju
Дети убивают себя
I skacu sa zgrade
И я спрыгну со здания
Dok oni za njihovu djecu
Пока они для своих детей
Iz naseg budzeta vade
Из нашего бюджета
Mi nemamo za hljeba
У нас нет хлеба
Oni svaki vikend slave
Они празднуют каждые выходные
Mi imamo dokaz da oni
У нас есть доказательства, что они ...
Se i dalje glupi prave
Все еще глупая правда
Moja Bosna je od
Моя Босна из ...
Neretve do Drine
От Неретвы до Дрины
Vasa Bosna je od
Твоя Босния из ...
Bascarsije do Cengic Vile
Маленький домик для Тенгических Фей
Necu da idem odavde
Я не собираюсь уходить отсюда.
I necu azile
И я не Азиль.
Hocu da moji ljudi u mojoj
Я хочу, чтобы мои люди были в моей ...
Drzavi bolje zive
Состояние лучшей жизни.
Ubili ste djetinjstvo
Ты убил мое детство.
Al' jos mrtvi nismo
Но мы все равно мертвы.
Ovo je zadnje pismo
Это последнее письмо.
I sad prelazimo na djela
А теперь перейдем к действиям.
Ne mogu vise zivit'
Я не могу жить'
Zivot kao da je stela
Жизнь как Стелла
I upucacu ona tri majmuna
И я собираюсь пристрелить трех обезьян.
Sto nose odjela
Какой отдел одежды
Ne vjerujem Pedy-ju koji
Я не верю Педи-Джу.
Sa zlocincima pije
Со злыми делателями пьет.
I ne vjerujem efendiji
И я не верю эфендиджи.
Koji na politiku brije
Что политика бреется
Oni ne zele svoj zivot
Им не нужна твоя жизнь.
To su pokvarene zmije
Это испорченная змея.
E da znate narod nije
Теперь, когда ты знаешь людей
Vise naivan ko prije
Более наивных, чем раньше.
Ja volim Bosnu
Я люблю Боснию.
A vi je gazite na podu mirnu
И ты ступаешь на пол умиротворенный
Ja predstavljam drzavu
Я представляю государство.
Koja jos nema himnu
У кого до сих пор нет национального гимна
Vi predstavljate tri naroda
Ты представляешь три нации.
A kradete u timu
И воровство в команде.
E jebem vam mater u picku
Теперь вы ублюдки в киске
Sad mjenjamo klimu
А теперь измени климат.
Ne znam kako mozete
Я не знаю как ты можешь
Nocima mirno spavat'
Ночи спокойный сон'
Mene bi davno pocele
Я давным-давно начал ...
Neke paranoe ganjat'
Какой-то параноидальный ганджат'
Vasa familija nikad nije
Твоя семья никогда
Posteno raditi htjela
Требуется честная работа
I zato ce vasa djeca
И твои дети тоже.
Ispastati zla djela
Испастати злые дела
Moja ledja su vec plava
Моя спина уже посинела.
I nedostaje mi snaga
И я скучаю по силе.
Cekam kad cu se probudit'
Я жду когда проснусь'
Ali ovo je vec java
Но это уже правда.
Jos koja godina pa
Еще несколько лет, так что ...
Cu se pocet' gusit'
я собираюсь начать" Гус".
Nemam vise sta izgubit'
Мне больше нечего терять.
Idem ih rusit'
Я иду русит'
Ref. 2x
Ref. 2x





Writer(s): Adnan Hamidovic, Haris Rahmanovic


Attention! Feel free to leave feedback.