Frenkie - Oktobar - translation of the lyrics into German

Oktobar - Frenkietranslation in German




Oktobar
Oktober
Mozda je vrijeme da usutim, dignem sidro
Vielleicht ist es Zeit, dass ich schweige, den Anker lichte
Da gledam svoja posla i ono sto mi je bitno
Mich um meine Angelegenheiten kümmere und das, was mir wichtig ist
Samo se ponavljam ko' pokvarena ploca
Ich wiederhole mich nur wie eine kaputte Schallplatte
Vodio tolike bitke ali i dalje im stoji vodja
So viele Schlachten geführt, aber ihr Anführer steht immer noch
Vjetrenjace se vrte, sistem dalje radi
Die Windmühlen drehen sich, das System läuft weiter
Drine ostaju krive, nose leseve mladih
Die Drinas bleiben krumm, tragen die Leichen der Jungen
Neprijatelj slavi uz vatromet i praznik
Der Feind feiert mit Feuerwerk und Festtag
Ovo je zadnji pokusaj izgubljeno da vratim
Das ist der letzte Versuch, das Verlorene zurückzugewinnen
Bitka još traje i nije predana
Der Kampf dauert noch an und ist nicht aufgegeben
Sve dok ne bude pravde za Davida i Dzenana
Bis es Gerechtigkeit für David und Dzenan gibt
Ciste svijesti, uzdignute glave
Reinen Gewissens, erhobenen Hauptes
Do zadnje kapi krvi
Bis zum letzten Tropfen Blut
Do zadnjeg atoma snage!
Bis zum letzten Atom Kraft!
Najteze bitke vodimo u nama samim
Die schwersten Kämpfe führen wir in uns selbst
Dal' se borit il' oci zatvorit' i biti u tami
Sollen wir kämpfen oder die Augen schließen und im Dunkeln sein
Drina će ostat' kriva do kraja to znamo
Die Drina wird bis zum Ende krumm bleiben, das wissen wir
Al' nikad ne smijemo prestat' da je ispravljamo!
Aber wir dürfen niemals aufhören, sie zu begradigen!
Kad ostanes sam i odu drugari
Wenn du allein bleibst und die Freunde gehen
Kad te panika spuca i pocne strah uvlacit
Wenn dich die Panik packt und die Angst beginnt, sich einzuschleichen
Nema više nazad, drugu sansu potrazi
Es gibt kein Zurück mehr, suche eine zweite Chance
Stjeran ledjima u zid brate pocni se branit!
Mit dem Rücken zur Wand, Alter, beginne dich zu wehren!
Kad tesko je disat, onda pocni se branit!
Wenn es schwer ist zu atmen, dann beginne dich zu wehren!
Kad mislis nema smisla, pocni se branit!
Wenn du denkst, es hat keinen Sinn, beginne dich zu wehren!
Kad mislis da je kraj kreneš mostove palit
Wenn du denkst, es ist das Ende, fängst du an, Brücken niederzubrennen
Brate izgori u borbi, nemoj prestat' se branit!
Alter, verbrenne im Kampf, hör nicht auf, dich zu wehren!
Mi smo zemlja laznih vodja, laznih osoba
Wir sind ein Land falscher Führer, falscher Personen
Daleko od nobelovaca i filozofa
Weit entfernt von Nobelpreisträgern und Philosophen
Zemlja meda, krvi vrelih topova
Land des Honigs, Blutes, heißer Kanonen
U stanju smo recesije od oktobra do oktobra
Wir sind im Zustand der Rezession von Oktober bis Oktober
Mi smo drzava kriminala i ubica
Wir sind ein Staat des Verbrechens und der Mörder
Jeftina radna snaga i peraci guzica
Billige Arbeitskräfte und Arschabwischer
Bijela kuga, uskoro nemamo mlade
Weiße Pest, bald haben wir keine Jugend mehr
Bez plana, mi smo kuca bez fasade
Ohne Plan sind wir ein Haus ohne Fassade
Dizemo zidove oko sebe ko' Trump
Wir errichten Mauern um uns herum wie Trump
Generacija shisha bar, generacija PornHub
Generation Shisha-Bar, Generation PornHub
Generacja smo moje je bitno
Wir sind die Generation, der nur das Eigene wichtig ist
Idemo kolima u teretanu da bi vozili biciklo
Wir fahren mit dem Auto ins Fitnessstudio, um Fahrrad zu fahren
Sve znamo bolje, sve gledamo sa visoka
Wir wissen alles besser, schauen auf alles von oben herab
Ide after za after, ide gas, speed i koka
Es geht von Afterparty zu Afterparty, es gibt Gas, Speed und Koks
I tako dan za danom do jednog jutra
Und so Tag für Tag bis zu einem Morgen
Kad nas pronadju u krevetu bez boje i pulsa
Wenn sie uns im Bett finden, ohne Farbe und Puls
Kad ostanes sam i odu drugari
Wenn du allein bleibst und die Freunde gehen
Kad te panika spuca i počne strah uvlacit
Wenn dich die Panik packt und die Angst beginnt, sich einzuschleichen
Nema vise nazad, drugu sansu potrazi
Es gibt kein Zurück mehr, suche eine zweite Chance
Stjeran ledjima u zid brate pocni se branit!
Mit dem Rücken zur Wand, Alter, beginne dich zu wehren!
Kad tesko je disat, onda pocni se branit!
Wenn es schwer ist zu atmen, dann beginne dich zu wehren!
Kad mislis nema smisla, pocni se branit!
Wenn du denkst, es hat keinen Sinn, beginne dich zu wehren!
Kad mislis da je kraj krenes mostove palit
Wenn du denkst, es ist das Ende, fängst du an, Brücken niederzubrennen
Brate izgori u borbi, nemoj prestat' se branit!
Alter, verbrenne im Kampf, hör nicht auf, dich zu wehren!
U njihovim ocima mi smo ludi Balkan al
In ihren Augen sind wir der verrückte Balkan, aber
Moje cerke neće sluzit taj aparat!
Meine Töchter werden diesem Apparat nicht dienen!
Zato u ruke uzimam oruzje i alat
Deshalb nehme ich Waffen und Werkzeug in die Hand
I svim silama pucam na patrijarhat!
Und mit aller Kraft schieße ich auf das Patriarchat!
Uvijek će mi biti draze dugine boje
Mir werden die Regenbogenfarben immer lieber sein
Od onih koji bi' drugima malo zivote da kroje
Als jene, die anderen ein wenig das Leben zuschneiden wollen
Siguran sam da ako se pitaju oni
Ich bin sicher, wenn es nach ihnen ginge
Onda bi' i nas malo ukinili i sklonili
Dann würden sie uns auch ein wenig abschaffen und beseitigen
Od,,Hajmo rusit" 15 godine je proslo
Seit „Hajmo rusit“ (Lasst uns zerstören) sind 15 Jahre vergangen
I dalje ista je prica, ista politika, otrov!
Immer noch dieselbe Geschichte, dieselbe Politik, Gift!
I dalje se kockaju sa našim zivotom
Sie spielen immer noch mit unserem Leben
Jos uvijek, autoput nije gotov!
Immer noch ist die Autobahn nicht fertig!
Zivot ide dalje al' ovdje kao da stoji
Das Leben geht weiter, aber hier scheint es stillzustehen
Svako u svom plemenu i promjene se boji!
Jeder in seinem Stamm und hat Angst vor Veränderung!
Vječiti loop, mi smo majstori za krizu
Ewiger Loop, wir sind Meister der Krise
20 godina gledam jebenu reprizu!
Seit 20 Jahren schaue ich diese verdammte Wiederholung!
Kad ostanes sam i odu drugari
Wenn du allein bleibst und die Freunde gehen
Kad te panika spuca i pocne strah uvlacit
Wenn dich die Panik packt und die Angst beginnt, sich einzuschleichen
Nema vise nazad, drugu sansu potrazi
Es gibt kein Zurück mehr, suche eine zweite Chance
Stjeran ledjima u zid brate pocni se branit!
Mit dem Rücken zur Wand, Alter, beginne dich zu wehren!
Kad tesko je disat, onda pocni se branit!
Wenn es schwer ist zu atmen, dann beginne dich zu wehren!
Kad mislis nema smisla, pocni se branit!
Wenn du denkst, es hat keinen Sinn, beginne dich zu wehren!
Kad misliš da je kraj krenes mostove palit
Wenn du denkst, es ist das Ende, fängst du an, Brücken niederzubrennen
Brate izgori u borbi, nemoj prestat' se branit!
Alter, verbrenne im Kampf, hör nicht auf, dich zu wehren!





Writer(s): Frenkie, Kolateral


Attention! Feel free to leave feedback.