Lyrics and translation Frenkie - Pismo Milanu
Trokrilna
vaga
simbol
Bosne
i
Balkana
Три
весы
символ
Боснии
и
Балкан
Vazda
je
moja,
tvoja
ili
njihova
strana
Это
всегда
моя,
твоя
или
их
сторона.
Svi
se
uvijek
samo
njom
koriste
Все
всегда
только
ее
используют
Kazu
mi,
gledaj
svoj
tor
i
svoje
dvoriste
Они
говорят
мне:
"Посмотри
на
моего
Тора
и
его
задний
двор".
Cinili
smo
zlocine
i
onda
veliko
ali
Есть
ли
у
нас
преступления
а
потом
большое
но
I
vi
ste
isto
tako
palili
i
krali
А
еще
ты
сжигаешь
и
воруешь.
Godinama
tako
medju
svojim
ljudima
Возраст
среди
моего
народа.
A
nikako
da
se
obratimo
jedni
drugima
И
никакой
возможности
связаться
друг
с
другом.
I
zato
te
Milane
pisem
ovo
pismo
Вот
почему
ты
Милана
я
пишу
это
письмо
Da
vidis
di
smo
i
da
svi
isti
nismo
Чтобы
увидеть
где
мы
и
все
равно
мы
не
Moji
ce
mi
zamjeriti
al'
tako
ja
biram
Моя
воля
мой
разум
но
это
мой
выбор
Namjera
mi
je
iskrena
i
zato
sam
miran
Мои
намерения
честны,
и
поэтому
я
молчу.
Na
njihova
pravila
ne
bi
ni
danas
pristao
По
их
правилам
я
бы
сегодня
не
согласился.
Vrijeme
nek
pokaze
da
li
sam
borio
ili
izdao
Время
покажет,
сражался
я
или
предал.
Dosta
se
trpi,
u
meni
vrvi
Во
мне
ползет
много
страданий.
Odlucio
sam
da
pruzim
ruku
prvi
Я
решил
протянуть
руку
первым.
Prestanimo
da
se
lazemo
i
varamo
Давай
прекратим
мы
лжем
и
жульничаем
Znam
da
te
je
strah
kada
hodas
kroz
Sarajevo
Я
знаю,
ты
боишься,
когда
идешь
по
Сараево.
Vidis
arapska
slova,
cujes
ezan
sa
dzamije
Смотрите
арабские
буквы,
слушайте
азан
из
мечети.
I
mene
je
strah
kada
vidim
vehabije
И
я
боюсь,
когда
вижу
ваххабитов.
I
sad
me
je
strah
dok
pisem
ove
redove
И
теперь
я
боюсь,
пока
пишу
эти
строки.
Reci
ce
da
sam
pljunuo
na
svoje
zrtve
i
djedove
Они
скажут
тебе,
чтобы
я
плюнул
на
его
жертвы,
и
дедушка
...
I
vjerujem
da
cekas
sa
druge
strane
signal
И
я
верю,
что
жду
по
ту
сторону
сигнала.
Znam
to
dobro
jer
ga
cekam
i
ja
Я
знаю
что
это
хорошо
потому
что
я
жду
его
и
я
Toliko
imamo
zajednickog
ovog
trena
Сейчас
у
нас
так
много
общего.
Kad
smo
u
gostima
slazemo
za
imena
Когда
мы
гости,
договаривайтесь
об
именах.
Osjecas
se
kao
u
Teheranu
svinja
Ты
чувствуешь
себя
как
в
Тегеране
свинья
Isto
kao
i
ja
kad
odem
do
Trebinja
Так
же,
как
когда
я
еду
в
Требинье.
Lakse
je
da
se
ne
pretvaramo
vise
Легче
притворяться,
что
больше
нет.
Postalo
je
bitno
kojih
je
u
kom
gradu
vise
Это
стало
делом,
которого
больше
нет
в
любом
городе.
Sigurnost
u
vecini
to
nam
prija
Безопасность
в
большинстве
случаев
это
хорошо
Hajra
od
toga
nema,
znas
ti,
znam
i
ja
Хаджра,
чем
то,
что
есть,
ты
знаешь,
я
знаю,
и
я
...
Necu
ti
sad
srat
kako
vas
Dodik
laze
Я
не
буду
сейчас
гадить
на
то
как
ты
Додик
лжешь
Uzima
lovu
dok
nacionalizmom
oci
maze
Бери
деньги,
пока
национализм
смотрит
в
оба.
Nismo
braca
i
jebes
stare
dane
Мы
не
братья
и
к
черту
былые
времена
Kad
smo
drugima
isli
na
Bajrame
i
slave
Когда
остальные
отправились
в
Баджраме
и
Глори
Sve
to
brzo
propade
i
sve
to
prodase
Все
это
быстро
проваливается
и
все
это
продазис
A
braca
se
preko
noci
poklase
И
братья
сквозь
ночь
поклаза
Necu
da
mjerimo
zrtve
i
brojimo
mrtve
Я
не
хочу
измерять
жертв
и
считать
убитых.
Spaljene
dzamije
i
srusene
crkve
Сожгли
мечеть
и
церковь
срусене.
Nek
izvoli
ko
voli
Поехали
кто
любит
Ali
ja
necu
manipulirati
tudjom
boli
Но
я
не
собираюсь
манипулировать
чужой
болью.
Ja
hocu
da
te
saslusam
i
da
pricamo
Я
хочу,
чтобы
ты
слушал
и
говорил.
Jer
ovako
ne
idemo
nikamo
Потому
что
так
мы
никуда
не
уйдем.
Znam
tesko
je
kad
te
optuzuju
stalno
Я
знаю,
это
тяжело,
когда
тебя
постоянно
обвиняют
в
том,
что
ты
...
I
kad
cujes
od
mojih
onu
genocidan
narod
И
когда
вы
услышите
о
моем
единственном
геноциде
людей
Nisi
takav
i
kontam
nije
lahko
Тебе
это
не
понравилось,
и
ты
понимаешь,
что
это
нелегко.
Al'
znaj
i
ti,
ja
ne
mislim
tako
Но
я
хочу,
чтобы
ты
знал
себя,
я
так
не
думаю.
Tesko
je
drugima
izraziti
sucut
Другим
тяжело
выражать
соболезнования.
Tvoji
ce
te
sutnut'
a
oni
pljunut'
Твоя
воля
сутнет,
а
они
плюнут
на
тебя.
Zloupotrebiti
u
novi
sukob
gurnut'
Злоупотребление
в
новом
конфликте.'
I
tako
ce
vatra
opet
buknut'
И
так
огонь
снова
букнет'
Tesko
je
drugima
izraziti
sucut
Другим
тяжело
выражать
соболезнования.
Tvoji
ce
te
sutnut'
a
oni
pljunut'
Твоя
воля
сутнет,
а
они
плюнут
на
тебя.
Mozemo
drugima
izraziti
sucut
Mozemo
drugima
izraziti
sucut
Ili
jos
20
godina
ovako
u
krug
Ili
jos
20
godina
ovako
u
krug
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adnan Hamidovic, Darko Majerski
Album
Troyanac
date of release
12-11-2012
Attention! Feel free to leave feedback.