Frenkie - Tebi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frenkie - Tebi




Tebi
Тебе
Da ti znas sta bi ja za tebe uradio
Если бы ты знала, что я готов для тебя сделать,
Rijeke bi zaustavio, brda bi sravnio
Остановил бы реки, сравнял бы горы.
Prepala bi se da znas ko'lko te volim
Ты бы испугалась, знай ты, как сильно я тебя люблю,
Kol'ko te obozavam i ko'lko gorim
Как я тебя обожаю и как горю.
Rat bi zapoceo, rat bi zaustavio
Начал бы войну, остановил бы войну,
Tebi se vracam ma kud god da bio
К тебе возвращаюсь, где бы я ни был.
Da znas kol'ko te nocima gledam
Если бы ты знала, как я смотрю на тебя ночами,
Kol'ko te ljubim i kol'ko te trebam
Как сильно я тебя люблю и как сильно ты мне нужна.
Ja upijam svaki tvoj pokret
Я ловлю каждое твое движение,
Ja pored tebe, zeno, bolji sam covjek
Рядом с тобой, женщина, я становлюсь лучше.
Da ti znas kako ja osjecam nekada
Если бы ты знала, что я иногда чувствую,
Rek'o bi ti, al' mislim da bi se prepala
Я бы сказал тебе, но думаю, ты бы испугалась.
Tebi se vracam sve dok sam ziv
К тебе возвращаюсь, пока я жив,
Ti si moj izvor i ti si moj mir
Ты мой источник и ты мой мир.
Ti si moj Jeruzalem, moja Meka
Ты мой Иерусалим, моя Мекка,
Ne bi te dao nikom' za tri svijeta
Не отдал бы тебя никому за три мира.
Ref. 2x
Припев 2x
Jer srce vise nije moje
Ведь сердце больше не мое,
Tebi duso pripalo je
Тебе, душа моя, оно принадлежит.
Tvoj glas je predah k'o Bajram i Pesah
Твой голос передышка, как Байрам и Песах,
Hrana za moju dusu bas kao sevdah
Пища для моей души, словно севдах.
Ja sam bez njega k'o ptica bez neba
Я без него как птица без неба,
S'tobom sam nasao sve sto mi treba
С тобой я нашел все, что мне нужно.
Most se stvori kud prodju koraci tvoji
Мост возникает там, где проходят твои шаги,
I od jednom su jasni putevi moji
И вдруг становятся ясны мои пути.
Prati me uvijek, dijeli sa mnom uspjeh
Следуй за мной всегда, раздели со мной успех,
Reci kada stanem i digni kada padnem
Скажи, когда я остановлюсь, и подними, когда я упаду.
Kad odem, samo tebi nazad zurim
Когда ухожу, лишь к тебе я стремлюсь назад,
Da te uspavam, budim, gledam i ljubim
Чтобы тебя убаюкать, будить, смотреть и целовать.
Da ti prodjem kroz kosu dok spavas nocu
Чтобы провести рукой по твоим волосам, пока ты спишь ночью,
Milujem i njezno kosu dodirujem
Ласкать и нежно касаться твоих волос.





Writer(s): eric bajramovic, adnan hamidovic


Attention! Feel free to leave feedback.