Lyrics and translation Frenna feat. Kevin - Dichtbij Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
breng
je
naar
de
moon,
naar
the
sun
Я
доставлю
тебя
до
луны,
до
солнца
Meisje
kom,
hou
die
body
dichtbij
me
(bij
me)
Девушка,
подойди,
держи
свое
тело
близко
ко
мне
(ко
мне)
Vertel
een
jongeman
al
je
geheimen
('heimen)
Расскажи
мне
все
свои
секреты
(секреты)
Meisje
waarom
zou
ik
die
verspreiden
(je
laat
me
lijken)
Девушка,
зачем
мне
их
разбалтывать?
(ты
заставляешь
меня
выглядеть)
Ik
breng
je
naar
de
moon,
naar
the
sun
Я
доставлю
тебя
до
луны,
до
солнца
Meisje
kom,
hou
die
body
dichtbij
me
Девушка,
подойди,
держи
свое
тело
близко
ко
мне
Vertel
een
jongeman
al
je
geheimen
('heimen)
Расскажи
мне
все
свои
секреты
(секреты)
Meisje
waarom
zou
ik
die
verspreiden
Девушка,
зачем
мне
их
разбалтывать?
Ah,
en
jij
mag
mij
altijd
bellen
op
de
maandag
Ах,
и
ты
всегда
можешь
звонить
мне
в
понедельник
Maandag
dat
is
money
making
monday
Понедельник
- это
день,
когда
делаются
деньги
Oh
babygirl
we
came
a
long
way
О,
детка,
мы
прошли
долгий
путь
Eh,
en
ik
weet
dat
jij
never
smeekt
om
mijn
aandacht
Э,
и
я
знаю,
что
ты
никогда
не
просишь
моего
внимания
Maar
ik
zou
met
je
catchen
op
the
runway
Но
я
бы
встретился
с
тобой
на
взлетной
полосе
Weet
dat
ik
voor
jou
zelfs
ik
die
gun
spray
Знай,
что
ради
тебя
я
даже
готов
пустить
в
ход
пушку
You
owe
me
nothing,
eh
Ты
мне
ничего
не
должна,
э
Oke
kiss
en
tell,
i
won't
never
kiss
and
tell
Хорошо,
целуй
и
рассказывай,
я
никогда
не
буду
целовать
и
рассказывать
Ben
niet
compleet
over
je
ex,
van
girl
je
mist
hem
wel
Ты
еще
не
забыла
своего
бывшего,
детка,
ты
по
нему
скучаешь
Zeg
mij
hij
heeft
jouw
hart
gebroken
schat
ik
fix
hem
wel
Скажи
мне,
он
разбил
тебе
сердце,
малышка,
я
его
починю
Schat
ben
ik
fly
net
Peter
Pan,
dan
ben
jij
Tinkerbel,
oh
Малышка,
если
я
Питер
Пэн,
то
ты
Динь-Динь,
о
Dichtbij
me
(oh
let
me
go)
Близко
ко
мне
(о,
отпусти
меня)
Dichtbij
me
(baby
shawty
let
me
know)
Близко
ко
мне
(детка,
малышка,
дай
мне
знать)
Dichtbij
me
(and
dady
know)
Близко
ко
мне
(и
папочка
знает)
Dichtbij
me
(but
let
me
go)
Близко
ко
мне
(но
отпусти
меня)
Dichtbij
me
(shawty
let
me
know)
Близко
ко
мне
(малышка,
дай
мне
знать)
Dichtbij
me
(let
me
know)
Близко
ко
мне
(дай
мне
знать)
Dichtbij
me
(oh
let
me
know)
Близко
ко
мне
(о,
дай
мне
знать)
Dichtbij
me
(yeah-eh)
Близко
ко
мне
(да-э)
Ey
hoor
is,
trust
me,
kan
niet
stuk
meer
dat
lijkt
me
stug
Эй,
слушай,
поверь
мне,
я
не
могу
сломаться
еще
больше,
это
кажется
мне
странным
En
jij
weet
als
soms
de
emmer
overloopt,
dat
ben
jij
bij
rust
И
ты
знаешь,
что
когда
иногда
чаша
переполняется,
ты
успокаиваешь
меня
En
jij
weet
als
jij
het
niet
meer
kan
belopen,
mag
je
op
mijn
rug
И
ты
знаешь,
если
ты
больше
не
можешь
идти,
ты
можешь
забраться
мне
на
спину
Jij
weet
voor
croissantjes
rij
ik
voor
jou
naar
Parijs
en
terug,
ey
Ты
знаешь,
ради
круассанов
я
съезжу
для
тебя
в
Париж
и
обратно,
эй
Ik
was
op
helemaal
niets
У
меня
совсем
ничего
не
было
Maar
schatje
nu
play
ik
voor
keeps
Но,
детка,
теперь
я
играю
всерьез
En
jij
kan
niet
zeggen
dat
ik
je
behandel
als
regulars
regular,
sheesh
И
ты
не
можешь
сказать,
что
я
обращаюсь
с
тобой
как
с
обычными,
черт
возьми
Ik
spoil
je
met
love,
maar
als
vrienden
je
vragen
dan
zeg
je:
Я
балую
тебя
любовью,
но
если
друзья
спрашивают,
ты
говоришь:
"We
hebben
nog
niets."
"У
нас
еще
ничего
нет."
En
zij
komt
van
hella
verdiet
И
она
пришла
с
кучей
печали
Oke,
dan
vertel
je
het
niet
Хорошо,
тогда
ты
не
рассказываешь
об
этом
Want
we
genieten
en
van
ruzie
krijg
je
rimpels
snel
Потому
что
мы
наслаждаемся,
а
от
ссор
быстро
появляются
морщины
Zij
wil
hier
eigenlijk
niet
zijn,
en
anders
ikke
wel
Она
на
самом
деле
не
хочет
здесь
быть,
а
я
хочу
Ey
ik
moet
eigenlijk
aan
't
werk,
maar
ik
zit
in
m'n
tel
Эй,
мне
вообще-то
нужно
работать,
но
я
сижу
в
телефоне
Van
elke
angle,
al
je
curves
die
zitten
in
model
С
любого
ракурса,
все
твои
изгибы
идеальны
Ik
breng
je
naar
de
moon,
naar
the
sun
Я
доставлю
тебя
до
луны,
до
солнца
Meisje
kom,
hou
die
body
dichtbij
me
(bij
me)
Девушка,
подойди,
держи
свое
тело
близко
ко
мне
(ко
мне)
Vertel
een
jongeman
al
je
geheimen
('heimen)
Расскажи
мне
все
свои
секреты
(секреты)
Meisje
waarom
zou
ik
die
verspreiden
(je
laat
me
lijken)
Девушка,
зачем
мне
их
разбалтывать?
(ты
заставляешь
меня
выглядеть)
Ik
breng
je
naar
de
moon,
naar
the
sun
Я
доставлю
тебя
до
луны,
до
солнца
Meisje
kom,
hou
die
body
dichtbij
me
Девушка,
подойди,
держи
свое
тело
близко
ко
мне
Vertel
een
jongeman
al
je
geheimen
('heimen)
Расскажи
мне
все
свои
секреты
(секреты)
Meisje
waarom
zou
ik
die
verspreiden
Девушка,
зачем
мне
их
разбалтывать?
Dichtbij
me
(oh
let
me
go)
Близко
ко
мне
(о,
отпусти
меня)
Dichtbij
me
(baby
shawty
let
me
know)
Близко
ко
мне
(детка,
малышка,
дай
мне
знать)
Dichtbij
me
(and
dady
know)
Близко
ко
мне
(и
папочка
знает)
Dichtbij
me
(but
let
me
go)
Близко
ко
мне
(но
отпусти
меня)
Dichtbij
me
(shawty
let
me
know)
Близко
ко
мне
(малышка,
дай
мне
знать)
Dichtbij
me
(let
me
know)
Близко
ко
мне
(дай
мне
знать)
Dichtbij
me
(oh
let
me
know)
Близко
ко
мне
(о,
дай
мне
знать)
Dichtbij
me
(yeah-eh)
Близко
ко
мне
(да-э)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Highest
date of release
16-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.