Meet Again - FRENSHIPtranslation in German




Meet Again
Wiedersehen
I feared this moment for a long, long time
Ich habe diesen Moment lange, lange Zeit gefürchtet
When I leave our bed and go build mine
Wenn ich unser Bett verlasse und mein eigenes aufbaue
These heartbreak choices, they wear you down
Diese herzzerreißenden Entscheidungen, sie zehren an dir
And I never loved you like I do now
Und ich habe dich nie so geliebt, wie jetzt
Through the lows and the highs
Durch die Tiefs und die Höhen
Stack it all up just to find
Stapeln wir alles auf, nur um zu entdecken
There's nothing like the pride in your lover's eyes
Dass es nichts gibt wie den Stolz in den Augen deiner Liebsten
Through the lows and the highs
Durch die Tiefs und die Höhen
Stack it all up just to find
Stapeln wir alles auf, nur um zu entdecken
There's nothing like the pride in your lover's eyes
Dass es nichts gibt wie den Stolz in den Augen deiner Liebsten
When the road divides, tears hit your chin
Wenn sich die Wege trennen, laufen dir Tränen über das Kinn
In death or life, I hope that we meet again
Im Tod oder im Leben, ich hoffe, wir sehen uns wieder
I guess it's time for our light to dim
Ich glaube, es ist Zeit, dass unser Licht erlischt
In death or life, I hope that we meet again
Im Tod oder im Leben, ich hoffe, wir sehen uns wieder
That time's come callin' when I have to let you go
Diese Zeit ist gekommen, wenn ich dich loslassen muss
I can see the future is gonna wreck what we've grown
Ich kann sehen, dass die Zukunft zerstören wird, was wir aufgebaut haben
Let's just leave the love on our lips and save it for a later date than this
Lass uns die Liebe einfach auf unseren Lippen lassen und sie für einen späteren Zeitpunkt aufheben, als diesen
You will always be the best that I've known
Du wirst immer die Beste sein, die ich gekannt habe
Through the lows and the highs
Durch die Tiefs und die Höhen
Stack it all up just to find
Stapeln wir alles auf, nur um zu entdecken
There's nothing like the pride in your lover's eyes
Dass es nichts gibt wie den Stolz in den Augen deiner Liebsten
When the roads divides, tears hit your chin
Wenn sich die Wege trennen, laufen dir Tränen über das Kinn
In death or life, I hope that we meet again
Im Tod oder im Leben, ich hoffe, wir sehen uns wieder
I guess it's time for our light to dim
Ich glaube, es ist Zeit, dass unser Licht erlischt
In death or life, I hope that we meet again
Im Tod oder im Leben, ich hoffe, wir sehen uns wieder
I hope that we meet again
Ich hoffe, wir sehen uns wieder
I hope that we meet again
Ich hoffe, wir sehen uns wieder
(I hope that we meet again)
(Ich hoffe, wir sehen uns wieder)





Writer(s): James Sunderland, Brett A Hite, Noah Patrick Conrad


Attention! Feel free to leave feedback.