Lyrics and translation Frenéticas - Exército do surf / Let me Sing, Let me Sing / O gênio / Bye, Bye Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Exército do surf / Let me Sing, Let me Sing / O gênio / Bye, Bye Love
Армия серферов / Дай мне спеть, дай мне спеть / Джинн / Прощай, любовь
Nós
somos
jovens,
jovens,
jovens
Мы
молоды,
молоды,
молоды
Somos
do
exército,
do
exército
do
surf
Мы
из
армии,
из
армии
серферов
Nós
somos
jovens,
jovens,
jovens
Мы
молоды,
молоды,
молоды
Somos
do
exército,
do
exército
do
surf
Мы
из
армии,
из
армии
серферов
Sempre
a
cantar
(sempre
a
cantar)
Всегда
поем
(всегда
поем)
Eu
vou
deslizar
(vamos
deslizar)
Я
буду
скользить
(будем
скользить)
E
quem
não
souber
(e
quem
não
souber)
А
кто
не
умеет
(а
кто
не
умеет)
Eu
vou
ensinar,
ah,
ah,
ah
ah
Я
научу,
ах,
ах,
ах,
ах
Nós
somos
jovens,
jovens,
jovens
Мы
молоды,
молоды,
молоды
Somos
do
exército,
do
exército
do
surf
Мы
из
армии,
из
армии
серферов
Let
me
sing,
let
me
sing
Дай
мне
спеть,
дай
мне
спеть
Let
me
sing
my
rock'n'roll
Дай
мне
спеть
мой
рок-н-ролл
Let
me
sing,
let
me
sing
Дай
мне
спеть,
дай
мне
спеть
Let
me
sing
my
blues
and
go,
uoh
Дай
мне
спеть
мой
блюз
и
уйти,
уох
Uah-bap,
uah-bap
Уа-бап,
уа-бап
Uah-bap-lu-uah,
rock'n'roll
Уа-бап-лу-уа,
рок-н-ролл
Tenho
48
quilos
certos,
48
quilos
de
baião
У
меня
ровно
48
килограмм,
48
килограмм
энергии
Não
vou
cantar
como
a
cigarra
canta
Я
не
буду
петь,
как
поет
цикада
Mas
desse
meu
canto
eu
não
abro
mão
Но
от
своего
пения
я
не
откажусь
Let
me
sing,
let
me
sing
Дай
мне
спеть,
дай
мне
спеть
Let
me
sing
my
rock'n'roll
Дай
мне
спеть
мой
рок-н-ролл
Let
me
sing,
let
me
sing
Дай
мне
спеть,
дай
мне
спеть
Let
me
sing
my
blues
and
go,
uoh
Дай
мне
спеть
мой
блюз
и
уйти,
уох
Uah-bap,
uah-bap
Уа-бап,
уа-бап
Uah-bap-lu-uah,
rock'n'roll
Уа-бап-лу-уа,
рок-н-ролл
Andando
um
dia
na
rua
notei
Гуляя
однажды
по
улице,
я
заметила
Alguma
coisa
caída
no
chão
Что-то
упало
на
землю
Bem
curioso,
aquilo
peguei
Любопытная,
я
это
подняла
E
sem
querer
esfreguei
minha
mão
И
нечаянно
потерла
рукой
O
tal
negócio
explodindo,
fez
fumaça
no
ar
Эта
штука
взорвалась,
образовав
дым
в
воздухе
Meio
amedrontado,
não
saí
do
lugar
Немного
испугавшись,
я
не
сдвинулась
с
места
Um
cara
em
minha
frente,
de
repente
surgiu
Передо
мной
внезапно
появился
парень
Sem
que
eu
soubesse
de
onde
ele
saiu
Даже
не
знаю,
откуда
он
взялся
E
me
agradecendo,
disse:
Pode
pedir
И,
благодаря
меня,
сказал:
Проси
что
хочешь
Todos
seus
desejos
eu
terei
de
cumprir
Все
твои
желания
я
должен
исполнить
Hesitei,
porém
topei
Я
колебалась,
но
согласилась
Bye
bye,
love
Прощай,
любовь
Bye
bye,
happiness
Прощай,
счастье
Hello,
loneliness
Привет,
одиночество
I
think
I'm
gonna
cry
Кажется,
я
сейчас
заплачу
Bye
bye,
love
Прощай,
любовь
Bye
bye,
sweet
caress
Прощай,
сладкие
ласки
Hello,
emptiness
Привет,
пустота
I
think
I'm
gonna
cry
Кажется,
я
сейчас
заплачу
There
goes
my
baby
(my
baby)
Вот
идет
мой
милый
(мой
милый)
With
someone
new
(someone
new)
С
кем-то
новым
(с
кем-то
новым)
She
sure
looks
happy
(sure
looks
happy)
Она
выглядит
счастливой
(выглядит
счастливой)
And
I'm
so
blue
А
мне
так
грустно
She
was
my
baby
'til
he
stepped
in
Она
была
моей,
пока
он
не
появился
Goodbye
to
romance
that
might
have
been
Прощай,
романтика,
которой
могло
бы
быть
Bye
bye,
love
Прощай,
любовь
Bye
bye,
happiness
Прощай,
счастье
Hello,
loneliness
Привет,
одиночество
I
think
I'm
gonna
cry
Кажется,
я
сейчас
заплачу
Bye
bye,
love
Прощай,
любовь
Bye
bye,
sweet
caress
Прощай,
сладкие
ласки
Hello,
emptiness
Привет,
пустота
I
think
I'm
gonna
cry
Кажется,
я
сейчас
заплачу
Bye
bye,
my
love,
goodbye
Прощай,
моя
любовь,
прощай
I
think
I'm
gonna
cry
Кажется,
я
сейчас
заплачу
Bye
bye,
my
love,
goodbye
Прощай,
моя
любовь,
прощай
I
think
I'm
gonna
cry
Кажется,
я
сейчас
заплачу
Bye
bye,
my
love,
goodbye
Прощай,
моя
любовь,
прощай
I
think
I'm
gonna
cry
Кажется,
я
сейчас
заплачу
Bye
bye,
my
love,
goodbye...
Прощай,
моя
любовь,
прощай...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boudleaux Bryant, Felice Bryant, Getulio Cortes, Iller Pattacini, Mogol, Nadine Wisner, Neusa De Souza, Raul Seixas
Attention! Feel free to leave feedback.