Frenéticas - Exército do surf / Let me Sing, Let me Sing / O gênio / Bye, Bye Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frenéticas - Exército do surf / Let me Sing, Let me Sing / O gênio / Bye, Bye Love




Nós somos jovens, jovens, jovens
Мы молодые, молодые, молодых
Somos do exército, do exército do surf
Мы-армия, армии surf
Nós somos jovens, jovens, jovens
Мы молодые, молодые, молодых
Somos do exército, do exército do surf
Мы-армия, армии surf
Sempre a cantar (sempre a cantar)
Всегда петь, всегда поем)
Eu vou deslizar (vamos deslizar)
Я буду скользить (будем скользить)
E quem não souber (e quem não souber)
И тех, кто не знает кто не знает)
Eu vou ensinar, ah, ah, ah ah
Я буду учить, ах, ах, ах, ах
Nós somos jovens, jovens, jovens
Мы молодые, молодые, молодых
Somos do exército, do exército do surf
Мы-армия, армии surf
Let me sing, let me sing
Let me sing, let me sing
Let me sing my rock'n'roll
Let me sing my rock'n'roll
Let me sing, let me sing
Let me sing, let me sing
Let me sing my blues and go, uoh
Let me sing my blues and go, uoh
Uah-bap, uah-bap
Uah-bap uah-bap
Uah-bap-lu-uah, rock'n'roll
Uah-bap-лу-грн, rock'n'roll
Tenho 48 quilos certos, 48 quilos de baião
У меня 48 кг уверены, 48 кг baião
Não vou cantar como a cigarra canta
Я не буду петь, как поет цикада
Mas desse meu canto eu não abro mão
Но от этого мое пение я не открываю рукой
Let me sing, let me sing
Let me sing, let me sing
Let me sing my rock'n'roll
Let me sing my rock'n'roll
Let me sing, let me sing
Let me sing, let me sing
Let me sing my blues and go, uoh
Let me sing my blues and go, uoh
Uah-bap, uah-bap
Uah-bap uah-bap
Uah-bap-lu-uah, rock'n'roll
Uah-bap-лу-грн, rock'n'roll
Andando um dia na rua notei
Гуляя однажды на улице я заметил,
Alguma coisa caída no chão
Что-то упавшее на пол
Bem curioso, aquilo peguei
Ну интересно, то я взял
E sem querer esfreguei minha mão
И невольно потер мою руку
O tal negócio explodindo, fez fumaça no ar
Такой бизнес взрыва, сделал дыма в воздух
Meio amedrontado, não saí do lugar
Через страшно, не выходите место
Um cara em minha frente, de repente surgiu
Парень на моих глазах вдруг появились
Sem que eu soubesse de onde ele saiu
Нет, что бы я знал, где он вышел
E me agradecendo, disse: Pode pedir
И, поблагодарив меня, сказал: Можно попросить
Todos seus desejos eu terei de cumprir
Все ваши пожелания я буду исполнять
Hesitei, porém topei
Я колебался, но случайно наткнулся
Bye bye, love
Bye Bye, love
Bye bye, happiness
Bye Bye, happiness
Hello, loneliness
Hello, loneliness
I think I'm gonna cry
I think I'm gonna cry
Bye bye, love
Bye Bye, love
Bye bye, sweet caress
Bye Bye, sweet caress
Hello, emptiness
Hello, emptiness
I think I'm gonna cry
I think I'm gonna cry
There goes my baby (my baby)
There goes my baby (my baby)
With someone new (someone new)
With someone new (someone new)
She sure looks happy (sure looks happy)
She sure looks happy (sure looks happy)
And I'm so blue
And I'm so blue
She was my baby 'til he stepped in
She was my baby 'til he stepped in
Goodbye to romance that might have been
Goodbye to romance that might have been
Bye bye, love
Bye Bye, love
Bye bye, happiness
Bye Bye, happiness
Hello, loneliness
Hello, loneliness
I think I'm gonna cry
I think I'm gonna cry
Bye bye, love
Bye Bye, love
Bye bye, sweet caress
Bye Bye, sweet caress
Hello, emptiness
Hello, emptiness
I think I'm gonna cry
I think I'm gonna cry
Bye bye, my love, goodbye
Bye Bye, my love, goodbye
I think I'm gonna cry
I think I'm gonna cry
Bye bye, my love, goodbye
Bye Bye, my love, goodbye
I think I'm gonna cry
I think I'm gonna cry
Bye bye, my love, goodbye
Прощай, любовь моя, прощай.
I think I'm gonna cry
Кажется, я сейчас заплачу.
Bye bye, my love, goodbye...
Прощай, любовь моя, прощай...





Writer(s): Boudleaux Bryant, Felice Bryant, Getulio Cortes, Iller Pattacini, Mogol, Nadine Wisner, Neusa De Souza, Raul Seixas


Attention! Feel free to leave feedback.