Frenéticas - Fonte da juventude - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frenéticas - Fonte da juventude




Fonte da juventude
Источник молодости
Terezinha
Терезинья
Quanto mais a mulher jura
Чем больше женщина клянется,
Gostar de homem erudito
Что любит мужчину ученого,
Tanto mais ela procura
Тем больше она ищет
Um tipo burro e bonito
Туповатого красавчика.
Pois as pernas que um dia abalaram Paris
Ведь ноги, которые когда-то покорили Париж,
Hoje são dois abacaxis
Сегодня два ананаса.
Se os olhos da Elizabeth Arden, meu bem
Если глаза Элизабет Арден, милый,
O que a Helena Rubinstein com isso?
То при чем тут Хелена Рубинштейн?
Se os olhos da Elizabeth Arden, meu bem
Если глаза Элизабет Арден, милый,
O que a Helena Rubinstein com isso, isso, isso?
То при чем тут Хелена Рубинштейн, ну и что, ну и что?
Ela passou creme Ruguina (ui)
Она мазалась кремом Ruguina (ой)
Ela usou Antisardol, te contei, não?
Она принимала Antisardol, я тебе рассказывала, нет?
E ela fez plástica pra ter cara de menina
И сделала пластику, чтобы выглядеть девочкой,
Mas ela não esfriou o sol
Но солнце она не остудила.
Morreu, morreu, com a cara que nasceu
Умерла, умерла, с тем же лицом, с которым родилась,
Não deu, não deu pra gostar do que era seu
Не получилось, не получилось полюбить то, что было ее.
Eu tenho o corpo que pedi a Deus
У меня тело, которое я просила у Бога,
Eu tenho o corpo que pedi a Deus (ah, sim)
У меня тело, которое я просила у Бога (а, да).
Quanto mais a mulher jura
Чем больше женщина клянется,
Gostar de homem erudito
Что любит мужчину ученого,
Tanto mais ela procura
Тем больше она ищет
Um tipo burro e bonito
Туповатого красавчика.
Pois as pernas que um dia abalaram Paris
Ведь ноги, которые когда-то покорили Париж,
Hoje são dois abacaxis
Сегодня два ананаса.
Se os olhos da Elizabeth Arden, meu bem
Если глаза Элизабет Арден, милый,
O que a Helena Rubinstein com isso?
То при чем тут Хелена Рубинштейн?
Se os olhos da Elizabeth Arden, meu bem
Если глаза Элизабет Арден, милый,
O que a Helena Rubinstein com isso, isso, isso?
То при чем тут Хелена Рубинштейн, ну и что, ну и что?
Ela passou creme Ruguina
Она мазалась кремом Ruguina,
Ela usou Antisardol, te contei, não?
Она принимала Antisardol, я тебе рассказывала, нет?
Ela fez plástica pra ter cara de menina
Она сделала пластику, чтобы выглядеть девочкой,
Mas ela não esfriou o sol
Но солнце она не остудила.
Morreu, morreu, com a cara que nasceu
Умерла, умерла, с тем же лицом, с которым родилась,
Não deu, não deu pra gostar do que era seu
Не получилось, не получилось полюбить то, что было ее.
Eu tenho o corpo que pedi a Deus
У меня тело, которое я просила у Бога,
Eu tenho o corpo que pedi a Deus
У меня тело, которое я просила у Бога,
Eu tenho o corpo que pedi a Deus (graças a Deus)
У меня тело, которое я просила у Бога (слава Богу).





Writer(s): Rita Carvalho


Attention! Feel free to leave feedback.