Frenéticas - Sonho molhado - translation of the lyrics into German

Sonho molhado - Frenéticastranslation in German




Sonho molhado
Nasser Traum
Faz muito tempo que eu não tomo chuva
Es ist schon lange her, dass ich Regen abbekommen habe
Faz muito tempo que eu não sei o que é me deixar molhar
Es ist lange her, dass ich nicht mehr weiß, wie es ist, mich nass werden zu lassen
Bem molhadinho, molhadinho de chuva
Richtig nass, nass vom Regen
Faz muito tempo que eu não sei oque é pegar um toró
Es ist lange her, dass ich nicht mehr weiß, wie es ist, einen Wolkenbruch abzubekommen
Faz muito tempo que eu não tomo chuva
Es ist schon lange her, dass ich Regen abbekommen habe
Faz muito tempo que eu não sei o que é me deixar molhar
Es ist lange her, dass ich nicht mehr weiß, wie es ist, mich nass werden zu lassen
Bem molhadinho, molhadinho de chuva
Richtig nass, nass vom Regen
Faz muito tempo que eu não sei o que é pegar um toró
Es ist lange her, dass ich nicht mehr weiß, wie es ist, einen Wolkenbruch abzubekommen
De estar na chuva quando a chuva cair
Im Regen zu sein, wenn der Regen fällt
De não correr pra me abrigar, me cobrir
Nicht zu laufen, um Schutz zu suchen, mich zu bedecken
De ser assim uma limpeza total
Dass es so eine totale Reinigung ist
De estar na rua e ser um banho na rua, e ser um banho
Auf der Straße zu sein und es ein Bad auf der Straße ist, und es ein Bad ist
De ser igual quando a gente vai dormir
Dass es genauso ist, wie wenn wir schlafen gehen
Que a gente sente alguém acariciar
Dass man spürt, wie jemand einen streichelt
Depois que passa o furacão de prazer
Nachdem der Orkan der Lust vorüberzieht
Ficar molhada e ser um sonho molhado e ser um sonho
Nass zu werden und es ein nasser Traum ist, und es ein Traum ist
Faz muito tempo que eu não tomo chuva
Es ist schon lange her, dass ich Regen abbekommen habe
Faz muito tempo que eu não sei o que é me deixar molhar
Es ist lange her, dass ich nicht mehr weiß, wie es ist, mich nass werden zu lassen
Bem molhadinho, molhadinho de chuva
Richtig nass, nass vom Regen
Faz muito tempo que eu não sei o que é pegar um toró
Es ist lange her, dass ich nicht mehr weiß, wie es ist, einen Wolkenbruch abzubekommen
De estar na chuva quando a chuva cair
Im Regen zu sein, wenn der Regen fällt
De não correr pra me abrigar, me cobrir
Nicht zu laufen, um Schutz zu suchen, mich zu bedecken
De ser assim uma limpeza total
Dass es so eine totale Reinigung ist
De estar na rua e ser um banho na rua e ser um banho
Auf der Straße zu sein und es ein Bad auf der Straße ist, und es ein Bad ist
De ser igual quando a gente vai dormir
Dass es genauso ist, wie wenn wir schlafen gehen
Que a gente sente alguém acariciar
Dass man spürt, wie jemand einen streichelt
Depois que passa o furacão de prazer
Nachdem der Orkan der Lust vorüberzieht
Ficar molhada e ser um sonho molhado e ser um sonho
Nass zu werden und es ein nasser Traum ist, und es ein Traum ist
molhado, molhadinho de chuva
Es ist nass, ganz nass vom Regen
Chuva no molhado, molhadinho de chuva
Regen auf Nässe, ganz nass vom Regen





Writer(s): Gilberto Gil


Attention! Feel free to leave feedback.