Lyrics and translation Frenéticas - Vida frenética
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida frenética
Frenzied Life
Algumas
noites
fico
sozinha
Sometimes
I
am
alone
at
night,
Com
os
meus
lençóis
de
cetim
With
my
satin
sheets,
Pensando
em
planos
de
outrora
Thinking
of
plans
from
the
past
Que
até
já
me
esqueci
Which
I
have
forgotten.
Viver
de
noite,
dormir
de
dia
Living
by
night,
sleeping
by
day,
É
isso
que
eu
quero,
sim
That's
what
I
really
want,
A
vida
boa
e
frenética
A
frenzied
and
beautiful
life.
Deixe
que
falem
de
mim
Let
them
talk
about
me.
Eu
já
saí
pelo
mundo
cantando
nos
cabarés
I
have
traveled
the
world
singing
in
cabarets,
E
sempre
deixo
me
hipnotizar
por
um
feitiço
de
olhar
And
I
always
let
myself
be
hypnotized
by
the
gaze,
Seja
na
rua
ou
em
qualquer
lugar
Whether
on
the
street
or
in
any
place.
Feitiço
é
muito
forte,
sim,
flertar
é
tão
bom
pra
mim
The
gaze
is
very
intoxicating,
yes,
flirting
is
so
great
for
me.
Se
ele
chegar
e
me
beliscar
If
he
comes
close
and
pinches
me,
Eu
morro
de
arrepio
I
shiver
with
delight.
Eu
sempre
apago
a
luz
I
always
turn
off
the
lights.
Antes
de
acender
o
pavio
Before
lighting
the
wick.
Mas
se
o
cara
não
é
meu
tipo
But
if
the
guy
is
not
my
type
Eu
deixo
tudo
isso
assim
I
leave
all
of
that
behind.
A
festa
não
tem
hora
The
party
is
endless,
E
a
noite
não
tem
fim
And
the
night
is
never
ending.
Eu
já
saí
pelo
mundo
cantando
nos
cabarés
I
have
traveled
the
world
singing
in
cabarets,
E
sempre
deixo
me
hipnotizar
por
um
feitiço
de
olhar
And
I
always
let
myself
be
hypnotized
by
the
gaze,
Seja
na
rua
ou
em
qualquer
lugar
Whether
on
the
street
or
in
any
place.
Feitiço
é
muito
forte,
sim,
flertar
é
tão
bom
pra
mim
The
gaze
is
very
intoxicating,
yes,
flirting
is
so
great
for
me.
Se
ele
chegar
e
me
beliscar
If
he
comes
close
and
pinches
me,
Eu
morro
de
arrepio
I
shiver
with
delight.
Eu
sempre
apago
a
luz
I
always
turn
off
the
lights.
Antes
de
acender
o
pavio
Before
lighting
the
wick.
Mas
se
o
cara
não
é
meu
tipo
But
if
the
guy
is
not
my
type
Eu
deixo
tudo
isso
assim
I
leave
all
of
that
behind.
A
festa
não
tem
hora
The
party
is
endless,
E
a
noite
não
tem
fim
And
the
night
is
never
ending.
A
festa
não
tem
hora
The
party
is
endless,
E
a
noite
não
tem
fim
And
the
night
is
never
ending,
A
festa
não
tem
hora
The
party
is
endless,
E
a
noite
não
tem-
And
the
night
is
not-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Sergio Carlini
Attention! Feel free to leave feedback.