Fresh IE - End of the Road (feat. One8tea & SNT DVD) - translation of the lyrics into Russian




End of the Road (feat. One8tea & SNT DVD)
Конец пути (совместно с One8tea & SNT DVD)
Time heals the Wounds that this world will bring
Время лечит раны, которые наносит этот мир,
I was on the mountain had everything
Я был на вершине, у меня было все,
But it all falls down at your feet
Но все это рушится у твоих ног,
Suicide hoovering all over me
Мысли о самоубийстве кружат надо мной,
I don't wanna feel like I'm reprobate
Я не хочу чувствовать себя отверженным,
Numb to the love that is in my face
Онемевшим к любви, что прямо передо мной,
I don't wanna give up leave this place.
Я не хочу сдаваться, покидать это место.
But I wanna give up and leave this place
Но я хочу сдаться и покинуть это место.
Somebody help me understand
Кто-нибудь, помогите мне понять,
Why is it so hard just to be a man
Почему так сложно просто быть мужчиной,
Is it cause the boy never had a chance
Может, потому что у мальчика никогда не было шанса,
Never had a man he could call his dad
Никогда не было мужчины, которого он мог бы назвать отцом,
I just need an ear someone I can trust
Мне просто нужно выговориться кому-то, кому я могу доверять,
Navigate this life and it's many lust
Разбираться в этой жизни и ее многочисленных соблазнах,
Is it the end of the road cause I wanna win
Это конец пути? Ведь я хочу победить,
We are all dust blowing in the wind
Мы все всего лишь пыль, развеянная по ветру.
Although we've come to the end of the road
Хотя мы и дошли до конца пути,
I see your face
Я вижу твое лицо,
Dark times taking over
Темные времена берут верх,
Better days
Лучшие дни,
How long will it take to rid the pain
Сколько времени потребуется, чтобы избавиться от боли,
Although we've come to the end of the road
Хотя мы и дошли до конца пути,
How could it be
Как же так вышло,
Never thought I'd lose a part of me
Никогда не думал, что потеряю часть себя,
Say it aint true ill never be
Скажи, что это неправда, я никогда не буду прежним,
Although we've come
Хотя мы и дошли.
All my life I was told I was a menace
Всю свою жизнь мне говорили, что я угроза,
Wrote myself a few letters but never sent it
Написал себе несколько писем, но так и не отправил,
My Granddad knew my greatness was still to come
Мой дедушка знал, что мое величие еще впереди,
I just had to figure out what I was running from
Мне просто нужно было понять, от чего я бегу,
This too shall pass that's what I heard them say
И это пройдет, вот что я слышал от них,
But how come I never bounced back to this day
Но почему я до сих пор не оправился,
In many ways I keep telling me I'm being soft
Во многом я продолжаю говорить себе, что я слабак,
Even then I can't seem to shake all these feelings off
Даже тогда я не могу стряхнуть с себя все эти чувства,
One day at a time that's how I've lived for years
Один день за другим, так я жил годами,
Now one day can be fine the next is filled with tears
Теперь один день может быть хорошим, а следующий полон слез,
I'd be a liar if I told you that I understood
Я бы солгал, если бы сказал, что понимаю,
How all things were gonna work out for my good
Как все обернется к лучшему для меня,
I'm at a loss I lost more than a Grandfather
Я в растерянности, я потерял больше, чем дедушку,
A superhero inspired me just to go harder
Супергерой вдохновил меня просто стараться больше,
I knew people died daily God would set them free
Я знал, что люди умирают ежедневно, Бог освободит их,
But I never knew that I could lose a very part of me
Но я никогда не думал, что могу потерять частичку себя.
Although we've come to the end of the road
Хотя мы и дошли до конца пути,
I see your face
Я вижу твое лицо,
Dark times taking over
Темные времена берут верх,
Better days
Лучшие дни,
How long will it take to rid the pain
Сколько времени потребуется, чтобы избавиться от боли,
Although we've come to the end of the road
Хотя мы и дошли до конца пути,
How could it be
Как же так вышло,
Never thought I'd lose a part of me
Никогда не думал, что потеряю часть себя,
Say it aint true ill never be
Скажи, что это неправда, я никогда не буду прежним,
Although we've come
Хотя мы и дошли.
I Couldn't see it...
Я не мог этого видеть...
I couldn't reason...
Я не мог понять...
I can't believe my eyes...
Я не могу поверить своим глазам...
It got you depleted
Это истощило тебя.
I keep pleading
Я продолжаю умолять,
I don't wanna see you die
Я не хочу видеть, как ты умираешь.
All the scars on your knees
Все шрамы на твоих коленях
And arms
И руках,
You keep fighting to feed this high
Ты продолжаешь бороться, чтобы питать эту зависимость,
Why can't you see it
Почему ты не видишь этого,
Why can't you leave it
Почему ты не можешь оставить это,
Lost in a deep denial
Потеряна в глубоком отрицании.
I don't wanna loose you even though I lost you we got these kids
Я не хочу тебя потерять, даже несмотря на то, что я тебя потерял, у нас есть эти дети,
They need you to live
Они нуждаются в тебе живой.
Oh no, not now
О нет, только не сейчас.
My God, some way, some how
Боже мой, каким-то образом,
My God, let her get help
Боже мой, пусть она получит помощь,
Let her out of this Hell
Выпусти ее из этого ада.
Although we've come to the end of the road
Хотя мы и дошли до конца пути,
I see your face
Я вижу твое лицо,
Dark times taking over
Темные времена берут верх,
Better days
Лучшие дни,
How long will it take to rid the pain
Сколько времени потребуется, чтобы избавиться от боли,
Although we've come to the end of the road
Хотя мы и дошли до конца пути,
How could it be
Как же так вышло,
Never thought I'd lose a part of me
Никогда не думал, что потеряю часть себя,
Say it aint true ill never be
Скажи, что это неправда, я никогда не буду прежним,
Although we've come
Хотя мы и дошли.





Writer(s): Teah Bailey


Attention! Feel free to leave feedback.