Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catch
me
I'm
falling
Fang
mich,
ich
falle
Catch
me
I'm
falling
Fang
mich,
ich
falle
Don't
wanna
hide
no
more
Ich
will
mich
nicht
mehr
verstecken
In
the
cool
of
the
day
Im
Kühlen
des
Tages
Free
fallen
Frei
gefallen
Tired
of
carry
of
carrying
this
weight
Müde,
diese
Last
zu
tragen
My
God
I
need
a
miracle
Mein
Gott,
ich
brauche
ein
Wunder
They
said
you
called
out
my
name
never
heard
it
though
Sie
sagten,
du
hättest
meinen
Namen
gerufen,
ich
habe
es
aber
nie
gehört
Or
should
I
say
I
wasn't
listening
I'm
vertical
Oder
sollte
ich
sagen,
ich
habe
nicht
zugehört,
ich
stehe
senkrecht
I
got
my
hands
in
the
air
like
in
jherico
Ich
habe
meine
Hände
in
der
Luft
wie
in
Jericho
Let
the
walls
fall
down
let
the
trumpets
blow
Lass
die
Mauern
einstürzen,
lass
die
Trompeten
blasen
Laying
my
life
down
yeah
I'm
gonna
go
Ich
lege
mein
Leben
nieder,
ja,
ich
werde
gehen
To
the
water
where
there's
peace
on
the
other
side
Zum
Wasser,
wo
Frieden
auf
der
anderen
Seite
ist
And
your
calling
to
release
letting
go
of
pride
Und
du
rufst,
um
loszulassen,
den
Stolz
aufzugeben
Open
up
our
eyes
Öffne
unsere
Augen
Catch
me
I'm
falling
Fang
mich,
ich
falle
I
don't
know
where
I'll
go
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
werde
If
you
don't
catch
me
Wenn
du
mich
nicht
fängst
I
won't
know
what
to
do
Ich
werde
nicht
wissen,
was
ich
tun
soll
Catch
me
I'm
falling
Fang
mich,
ich
falle
I
don't
know
where
I'll
go
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
werde
If
you
don't
catch
me
Wenn
du
mich
nicht
fängst
I
won't
know
what
to
do
Ich
werde
nicht
wissen,
was
ich
tun
soll
Catch
me
I'm
falling
Fang
mich,
ich
falle
I'm
not
gonna
run
no
More
Ich
werde
nicht
mehr
weglaufen
Lay
down
to
the
lies
of
my
failures
Mich
den
Lügen
meiner
Fehler
ergeben
See
I
know
the
ledge
Siehst
du,
ich
kenne
den
Vorsprung
So
when
I
fall
let
land
in
the
hands
of
the
king
Also,
wenn
ich
falle,
lass
mich
in
den
Händen
meiner
Königin
landen
I'm
not
gonna
quit
Imma
stand
for
the
King
Ich
werde
nicht
aufgeben,
ich
werde
für
die
Königin
stehen
Run
and
tell
dem
man's
all
the
plans
of
the
King
Lauf
und
erzähl
den
Männern
all
die
Pläne
meiner
Königin
Cause
they
put
them
nails
in
the
hands
of
the
King
Denn
sie
haben
die
Nägel
in
die
Hände
der
Königin
geschlagen
If
freedom
is
a
bell
let
it
ring
Wenn
Freiheit
eine
Glocke
ist,
lass
sie
läuten
Ring
a
ding
a
ling
let
it
ring
Klingelingeling,
lass
sie
läuten
I'd
rather
aim
high
and
to
fail
then
Ich
ziele
lieber
hoch
und
scheitere,
als
Aim
low
and
succeed
live
in
hell
and
Tief
zu
zielen
und
Erfolg
zu
haben,
in
der
Hölle
zu
leben
und
Not
push
through
the
pain
that's
in
dwelling
Den
Schmerz,
der
in
mir
wohnt,
nicht
zu
überwinden
Cross
the
waters
there's
a
blessing's
what
I'm
yelling
Überquere
das
Wasser,
da
ist
ein
Segen,
das
rufe
ich
Catch
me
I'm
falling
Fang
mich,
ich
falle
I
don't
know
where
I'll
go
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
werde
If
you
don't
catch
me
Wenn
du
mich
nicht
fängst
I
won't
know
what
to
do
Ich
werde
nicht
wissen,
was
ich
tun
soll
Catch
me
I'm
falling
Fang
mich,
ich
falle
I
don't
know
where
I'll
go
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
werde
If
you
don't
catch
me
Wenn
du
mich
nicht
fängst
I
won't
know
what
to
do
Ich
werde
nicht
wissen,
was
ich
tun
soll
Catch
me
I'm
falling
Fang
mich,
ich
falle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.