The Stand -
Fresh IE
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
gotta
fall
down
just
so
we
can
fall
up
Wir
müssen
fallen,
nur
damit
wir
wieder
aufstehen
können.
Dont
you
ever
say
that
you
gonna
give
up
Sag
niemals,
dass
du
aufgeben
wirst.
Things
will
get
good
if
you
look
up
Die
Dinge
werden
gut,
wenn
du
nach
oben
schaust.
This
is
the
fall
down
before
the
get
up
Das
ist
das
Hinfallen
vor
dem
Aufstehen.
To
many
times
we
trying
Zu
oft
versuchen
wir
es.
We
always
falling
up
Wir
fallen
immer
wieder
hoch.
I
say
that's
a
good
thang
Ich
sage,
das
ist
gut
so.
Cause
we
always
down
On
our
luck
Denn
wir
haben
immer
Pech.
Try
to
over
come
all
the
obstacles
Versuchen,
alle
Hindernisse
zu
überwinden.
Before
the
morning
comes
Bevor
der
Morgen
kommt.
Sleepless
nights
it's
the
regular
Schlaflose
Nächte
sind
die
Regel.
My
mind
sitting
numb
Mein
Verstand
ist
wie
betäubt.
I
ain't
saying
I'm
done
I'm
just
getting
started
Ich
sage
nicht,
dass
ich
fertig
bin,
ich
fange
gerade
erst
an.
Emotions
in
my
heart
they
be
playing
me
like
Gefühle
in
meinem
Herzen,
sie
spielen
mit
mir
wie
Strings
I
don't
know
if
I
can
handle
it
Saiten,
ich
weiß
nicht,
ob
ich
damit
umgehen
kann.
The
things
im
going
through
everything
is
so
challenging
Die
Dinge,
die
ich
durchmache,
alles
ist
so
herausfordernd.
It's
hard
to
see
the
end
threw
yea
yea
Es
ist
schwer,
das
Ende
zu
sehen,
ja,
ja.
I'm
focused
I'm
open
let
my
mind
go
free
Ich
bin
konzentriert,
ich
bin
offen,
lasse
meinen
Geist
frei.
It's
what
you
want
the
doors
are
open
Es
ist
das,
was
du
willst,
die
Türen
sind
offen.
It's
not
just
for
me
yea
you
gotta
Es
ist
nicht
nur
für
mich,
ja,
du
musst
Close
your
eyes
imagine
all
the
things
you
should
be
Deine
Augen
schließen
und
dir
all
die
Dinge
vorstellen,
die
du
sein
solltest.
Life
is
limitless
hold
your
head
high
you
will
see
Das
Leben
ist
grenzenlos,
halte
deinen
Kopf
hoch,
du
wirst
sehen.
I
need
this
moment
can
you
relate
yea
yea
Ich
brauche
diesen
Moment,
kannst
du
das
nachvollziehen,
ja,
ja.
I
got
a
lot
up
on
my
plate
showing
up
to
work
late
Ich
habe
viel
zu
tun,
komme
zu
spät
zur
Arbeit.
Don't
even
conversate
yea
yea
Unterhalte
dich
gar
nicht
erst,
ja,
ja.
I'm
stuck
up
in
my
head
now
Ich
bin
jetzt
in
meinem
Kopf
gefangen.
We
gotta
fall
down
just
so
we
can
fall
up
Wir
müssen
fallen,
nur
damit
wir
wieder
aufstehen
können.
Dont
you
ever
say
that
you
gonna
give
up
Sag
niemals,
dass
du
aufgeben
wirst.
Things
will
get
good
if
you
look
up
Die
Dinge
werden
gut,
wenn
du
nach
oben
schaust.
This
is
the
fall
down
before
the
get
up
Das
ist
das
Hinfallen
vor
dem
Aufstehen.
We
gotta
fall
down
just
so
we
can
fall
up
Wir
müssen
fallen,
nur
damit
wir
wieder
aufstehen
können.
Dont
you
ever
say
that
you
gonna
give
up
Sag
niemals,
dass
du
aufgeben
wirst.
Things
will
get
good
if
you
look
up
Die
Dinge
werden
gut,
wenn
du
nach
oben
schaust.
This
is
the
fall
down
before
the
get
up
Das
ist
das
Hinfallen
vor
dem
Aufstehen.
Help
me
I'm
falling
I'm
stumbling
Hilf
mir,
ich
falle,
ich
stolpere.
Wondering
when
all
this
pain
will
pass
Frage
mich,
wann
all
dieser
Schmerz
vergehen
wird.
Running
my
whole
life
no
daddy
and
mama
she
tried
Mein
ganzes
Leben
lang
gerannt,
kein
Vater
und
Mama,
sie
hat
es
versucht,
But
couldn't
sustain
and
crashed
konnte
es
aber
nicht
aushalten
und
stürzte
ab.
Granny
she
held
us
together
and
managed
the
weather
Oma
hat
uns
zusammengehalten
und
das
Wetter
gemeistert,
While
holding
me
on
her
lap
während
sie
mich
auf
ihrem
Schoß
hielt.
Telling
me
everything
will
be
ok
Sie
sagte
mir,
dass
alles
gut
wird.
Yeah
we
gonna
make
through
all
this
wrath
Ja,
wir
werden
all
diesen
Zorn
überstehen.
Grew
up
struggling
Bin
im
Kampf
aufgewachsen.
The
fall
the
stand
the
juggling
Das
Fallen,
das
Stehen,
das
Jonglieren.
The
moment
you
realize
your
falling
and
needing
hand
to
withstand
Der
Moment,
in
dem
du
merkst,
dass
du
fällst
und
eine
Hand
brauchst,
um
standzuhalten.
The
cards
that
are
put
in
your
hand
Den
Karten,
die
dir
gegeben
werden.
Could
possibly
put
down
a
man
fighting
with
all
that
I
am
Könnte
möglicherweise
einen
Mann
zu
Fall
bringen,
der
mit
allem
kämpft,
was
ich
bin.
I'm
tryna
focus
but
all
of
the
locusts
approaching
Ich
versuche
mich
zu
konzentrieren,
aber
all
die
Heuschrecken,
die
sich
nähern,
Are
hoping
my
attempt
to
get
back
up
will
drown
in
the
ocean
hoffen,
dass
mein
Versuch,
wieder
aufzustehen,
im
Ozean
ertrinkt.
This
is
my
story
a
caption
Das
ist
meine
Geschichte,
eine
Bildunterschrift.
It's
a
new
page
a
new
chapter
Es
ist
eine
neue
Seite,
ein
neues
Kapitel.
These
storms
are
trying
to
capture
Diese
Stürme
versuchen,
mich
einzufangen.
Caught
up
inside
of
their
rapture
Gefangen
in
ihrer
Verzückung.
Rescue
me
Lord
I'm
falling
up
Rette
mich,
Herr,
ich
falle
hoch.
Renew
a
right
spirit
within
me
Erneuere
einen
richtigen
Geist
in
mir.
I
know
I've
failed
the
calling
but
Ich
weiß,
ich
habe
die
Berufung
verfehlt,
aber
I
know
Your
Kingdom
is
me
ich
weiß,
Dein
Königreich
ist
in
mir.
I
need
this
moment
can
you
relate
Ich
brauche
diesen
Moment,
kannst
du
das
nachvollziehen,
meine
Süße.
I
got
a
lot
up
on
my
plate
staying
up
way
too
late
Ich
habe
eine
Menge
auf
dem
Teller,
bleibe
viel
zu
lange
wach.
Add
a
measure
to
my
faith
Lord
Füge
meinem
Glauben
ein
Maß
hinzu,
Herr.
I'm
stuck
up
in
my
head
now
Ich
bin
jetzt
in
meinem
Kopf
gefangen.
We
gotta
fall
down
just
so
we
can
fall
up
Wir
müssen
fallen,
nur
damit
wir
wieder
aufstehen
können.
Dont
you
ever
say
that
you
gonna
give
up
Sag
niemals,
dass
du
aufgeben
wirst.
Things
will
get
good
if
you
look
up
Die
Dinge
werden
gut,
wenn
du
nach
oben
schaust.
This
is
the
fall
down
before
the
get
up
Das
ist
das
Hinfallen
vor
dem
Aufstehen.
We
gotta
fall
down
just
so
we
can
fall
up
Wir
müssen
fallen,
nur
damit
wir
wieder
aufstehen
können.
Dont
you
ever
say
that
you
gonna
give
up
Sag
niemals,
dass
du
aufgeben
wirst.
Things
will
get
good
if
you
look
up
Die
Dinge
werden
gut,
wenn
du
nach
oben
schaust.
This
is
the
fall
down
before
the
get
up
Das
ist
das
Hinfallen
vor
dem
Aufstehen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.