Fresh IE feat. Nappy - The Stand - translation of the lyrics into German

The Stand - Fresh IE translation in German




The Stand
Der Stand
We gotta fall down just so we can fall up
Wir müssen fallen, nur damit wir wieder aufstehen können.
Dont you ever say that you gonna give up
Sag niemals, dass du aufgeben wirst.
Things will get good if you look up
Die Dinge werden gut, wenn du nach oben schaust.
This is the fall down before the get up
Das ist das Hinfallen vor dem Aufstehen.
To many times we trying
Zu oft versuchen wir es.
We always falling up
Wir fallen immer wieder hoch.
I say that's a good thang
Ich sage, das ist gut so.
Cause we always down On our luck
Denn wir haben immer Pech.
Try to over come all the obstacles
Versuchen, alle Hindernisse zu überwinden.
Before the morning comes
Bevor der Morgen kommt.
Sleepless nights it's the regular
Schlaflose Nächte sind die Regel.
My mind sitting numb
Mein Verstand ist wie betäubt.
I ain't saying I'm done I'm just getting started
Ich sage nicht, dass ich fertig bin, ich fange gerade erst an.
Emotions in my heart they be playing me like
Gefühle in meinem Herzen, sie spielen mit mir wie
Strings I don't know if I can handle it
Saiten, ich weiß nicht, ob ich damit umgehen kann.
The things im going through everything is so challenging
Die Dinge, die ich durchmache, alles ist so herausfordernd.
It's hard to see the end threw yea yea
Es ist schwer, das Ende zu sehen, ja, ja.
I'm focused I'm open let my mind go free
Ich bin konzentriert, ich bin offen, lasse meinen Geist frei.
It's what you want the doors are open
Es ist das, was du willst, die Türen sind offen.
It's not just for me yea you gotta
Es ist nicht nur für mich, ja, du musst
Close your eyes imagine all the things you should be
Deine Augen schließen und dir all die Dinge vorstellen, die du sein solltest.
Life is limitless hold your head high you will see
Das Leben ist grenzenlos, halte deinen Kopf hoch, du wirst sehen.
I need this moment can you relate yea yea
Ich brauche diesen Moment, kannst du das nachvollziehen, ja, ja.
I got a lot up on my plate showing up to work late
Ich habe viel zu tun, komme zu spät zur Arbeit.
Don't even conversate yea yea
Unterhalte dich gar nicht erst, ja, ja.
I'm stuck up in my head now
Ich bin jetzt in meinem Kopf gefangen.
We gotta fall down just so we can fall up
Wir müssen fallen, nur damit wir wieder aufstehen können.
Dont you ever say that you gonna give up
Sag niemals, dass du aufgeben wirst.
Things will get good if you look up
Die Dinge werden gut, wenn du nach oben schaust.
This is the fall down before the get up
Das ist das Hinfallen vor dem Aufstehen.
We gotta fall down just so we can fall up
Wir müssen fallen, nur damit wir wieder aufstehen können.
Dont you ever say that you gonna give up
Sag niemals, dass du aufgeben wirst.
Things will get good if you look up
Die Dinge werden gut, wenn du nach oben schaust.
This is the fall down before the get up
Das ist das Hinfallen vor dem Aufstehen.
Help me I'm falling I'm stumbling
Hilf mir, ich falle, ich stolpere.
Wondering when all this pain will pass
Frage mich, wann all dieser Schmerz vergehen wird.
Running my whole life no daddy and mama she tried
Mein ganzes Leben lang gerannt, kein Vater und Mama, sie hat es versucht,
But couldn't sustain and crashed
konnte es aber nicht aushalten und stürzte ab.
Granny she held us together and managed the weather
Oma hat uns zusammengehalten und das Wetter gemeistert,
While holding me on her lap
während sie mich auf ihrem Schoß hielt.
Telling me everything will be ok
Sie sagte mir, dass alles gut wird.
Yeah we gonna make through all this wrath
Ja, wir werden all diesen Zorn überstehen.
Grew up struggling
Bin im Kampf aufgewachsen.
The fall the stand the juggling
Das Fallen, das Stehen, das Jonglieren.
The moment you realize your falling and needing hand to withstand
Der Moment, in dem du merkst, dass du fällst und eine Hand brauchst, um standzuhalten.
The cards that are put in your hand
Den Karten, die dir gegeben werden.
Could possibly put down a man fighting with all that I am
Könnte möglicherweise einen Mann zu Fall bringen, der mit allem kämpft, was ich bin.
I'm tryna focus but all of the locusts approaching
Ich versuche mich zu konzentrieren, aber all die Heuschrecken, die sich nähern,
Are hoping my attempt to get back up will drown in the ocean
hoffen, dass mein Versuch, wieder aufzustehen, im Ozean ertrinkt.
This is my story a caption
Das ist meine Geschichte, eine Bildunterschrift.
It's a new page a new chapter
Es ist eine neue Seite, ein neues Kapitel.
These storms are trying to capture
Diese Stürme versuchen, mich einzufangen.
Caught up inside of their rapture
Gefangen in ihrer Verzückung.
Rescue me Lord I'm falling up
Rette mich, Herr, ich falle hoch.
Renew a right spirit within me
Erneuere einen richtigen Geist in mir.
I know I've failed the calling but
Ich weiß, ich habe die Berufung verfehlt, aber
I know Your Kingdom is me
ich weiß, Dein Königreich ist in mir.
I need this moment can you relate
Ich brauche diesen Moment, kannst du das nachvollziehen, meine Süße.
I got a lot up on my plate staying up way too late
Ich habe eine Menge auf dem Teller, bleibe viel zu lange wach.
Add a measure to my faith Lord
Füge meinem Glauben ein Maß hinzu, Herr.
I'm stuck up in my head now
Ich bin jetzt in meinem Kopf gefangen.
We gotta fall down just so we can fall up
Wir müssen fallen, nur damit wir wieder aufstehen können.
Dont you ever say that you gonna give up
Sag niemals, dass du aufgeben wirst.
Things will get good if you look up
Die Dinge werden gut, wenn du nach oben schaust.
This is the fall down before the get up
Das ist das Hinfallen vor dem Aufstehen.
We gotta fall down just so we can fall up
Wir müssen fallen, nur damit wir wieder aufstehen können.
Dont you ever say that you gonna give up
Sag niemals, dass du aufgeben wirst.
Things will get good if you look up
Die Dinge werden gut, wenn du nach oben schaust.
This is the fall down before the get up
Das ist das Hinfallen vor dem Aufstehen.





Writer(s): Robert Wilson


Attention! Feel free to leave feedback.