Fresh Mind Co. feat. Chris MC, Guga Nandes, Kiaz & Luiz Lins - Aquela Novela (feat. Kiaz & Luiz Lins) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fresh Mind Co. feat. Chris MC, Guga Nandes, Kiaz & Luiz Lins - Aquela Novela (feat. Kiaz & Luiz Lins)




Aquela Novela (feat. Kiaz & Luiz Lins)
Та самая новелла (feat. Kiaz & Luiz Lins)
Ah-ah-ah, uh
А-а-а, у
Yeah, yeah
Да, да
Se quiser, pode ligar mais tarde
Если хочешь, можешь позвонить позже
Não ligo de atravessar a cidade
Мне не сложно пересечь весь город
Olho no olho que é sacanagem
Взгляд в глаза это беспредел
Amar com muita futilidade
Любить с большой легкомысленностью
Quero mais tempo contigo
Хочу больше времени проводить с тобой
Vai ser bem melhor pra gente
Это будет намного лучше для нас
Que dia é hoje? Eu não ligo
Какой сегодня день? Мне всё равно
Viver de férias pra sempre
Жить в отпуске вечно
Ainda tem bem mais se você quer, bem
У меня есть еще много, если ты хочешь, детка
Quero que o mundo se foda
Пусть весь мир катится к черту
Dias não normais, você não é também
Необычные дни, ты тоже необычная
Hoje eu te devoro toda
Сегодня я поглощу тебя целиком
Detalhes da obra que tu é, mulher
Детали произведения, которым ты являешься, женщина
Não me importa de nada que tu tem
Мне всё равно, что у тебя есть
Fico ansioso se tu vier
Я волнуюсь, когда ты приходишь
Felizão na hora que tu vem
Счастлив в тот момент, когда ты появляешься
Detalhes da obra que tu é, mulher
Детали произведения, которым ты являешься, женщина
Não me importa de nada que tu tem
Мне всё равно, что у тебя есть
Fico ansioso se tu vier
Я волнуюсь, когда ты приходишь
Felizão na hora que tu vem
Счастлив в тот момент, когда ты появляешься
Não sou mais criança pra brincar de pega pega
Я больше не ребенок, чтобы играть в догонялки
Pique esconde, diz aonde você
Прятки, скажи, где ты
Minha cidade tem seu nome, chamo de Belo Horizonte
Мой город носит твое имя, я называю его "Прекрасный Горизонт"
Como não se apaixonar?
Как тут не влюбиться?
liguei pra te lembrar que nada de hoje
Я уже звонил, чтобы напомнить, что всё не с сегодняшнего дня
Essa semana vem me dar
На этой неделе приходи ко мне
liga a cobrar, liga no meu celular
Просто позвони за мой счет, позвони на мой мобильный
Manda uma mensagem que eu indo te buscar
Отправь сообщение, и я приеду за тобой
É que eu te vejo toda linda, passa na janela
Просто я вижу тебя такой красивой, ты проходишь мимо окна
Musa da minha rua queimada de praia
Муза моей улицы, загоревшая на пляже
Se a vida fosse uma avenida, era toda dela
Если бы жизнь была проспектом, то он был бы весь твой
Eu na intenção de te levar pra casa
Я намерен отвезти тебя домой
E viajar pelo teu corpo, cena de novela
И путешествовать по твоему телу, как в сцене из сериала
Com aquele vestido tomara que caia
В том самом платье без бретелек
O foda é que meu coração é todinho dela
Беда в том, что мое сердце уже полностью принадлежит тебе
Cama virou minha selva e aqui você me caça
Кровать стала моими джунглями, и здесь ты охотишься на меня
E tira minha calça
И снимаешь мои штаны
Me beija com gosto de gin
Целуешь меня со вкусом джина
Fala que vai dar pra mim, an-ham
Говоришь, что отдашься мне, ага
em Angra, mudei, sim
Я в Ангра-дус-Рейс, я изменился, да
Tem pra você e pra mim (sonho romântico)
Хватит и тебе, и мне (романтическая мечта)
Tava acordado pois chapei no energético
Я не спал, потому что перебрал энергетика
Até sou maneiro mas não sou teu último
Я классный, но я не твой последний
Kiaz no teu ouvido, você jura que se perde
Kiaz шепчет тебе на ухо, ты клянешься, что теряешься
E te chamei pra base pra dar uns puxo,
И я позвал тебя на базу, просто чтобы сделать пару затяжек, ну
Tava pensando em como que você consegue ser assim tão linda
Я думал о том, как тебе удается быть такой красивой
Pensando na vida que eu sempre quis ter e na que eu vou te dar ainda
Думал о жизни, которую я всегда хотел иметь, и о той, которую я тебе еще подарю
Nem tudo são flores, mas nesse jardim te achei, meu girassol
Не всё так радужно, но в этом саду я нашел тебя, мой подсолнух
Olhar que me ganha, marquinha estalando, queimada de Sol
Взгляд, который покоряет меня, загар, поцелуи солнца
E eu vou ficar no sapatinho
И я буду вести себя хорошо
falei pro contatinho pra não explanar
Я уже сказал своей подружке, чтобы не палила
se vive uma vez, a tua boca eu vou beijar
Живем только раз, твои губы я поцелую
De novo, vem aqui me dar carinho
Снова, иди сюда, подари мне ласку
Vem falar no meu ouvido que tu perde o ar
Скажи мне на ухо, что ты задыхаешься
Quando for nove horas mando o Uber te buscar e
Когда будет девять часов, я вызову тебе Uber и верю
Eu sonhei contigo e acordei perdido
Мне снился сон с тобой, и я проснулся потерянным
Sentindo o vazio que você deixou
Чувствуя пустоту, которую ты оставила
Quando fez comigo, finjo que não ligo
Когда ты так поступила со мной, я делаю вид, что мне всё равно
Mas quem me conhece sabe como eu
Но те, кто меня знают, понимают, каково мне
Hoje um amigo conversou comigo
Сегодня мой друг разговаривал со мной
Preocupado, perguntando o que rolou
Обеспокоенный, спрашивал, что случилось
Que eu não apareço, esse foi o preço
Что я не появляюсь, это была цена
Mais alto que o meu coração pagou
Самая высокая, которую заплатило мое сердце
Eu fiz café pra dois e o seu esfriou
Я сварил кофе на двоих, а твой остыл
Eu tinha um par de ingressos, mas você não foi
У меня была пара билетов, но ты не пошла
Marquei um rolezinho e pra você não deu
Я запланировал небольшую прогулку, но у тебя не получилось
Chamei em casa, disse que ia ver depois
Я позвал тебя к себе, ты сказала, что подумаешь
Comprei uma cerveja, mas você parou
Я купил пиво, но ты бросила пить
Fumar um baseado, você nem pensar
Выкурить косяк, ты даже не думаешь
Pensa com carinho, tem certeza que acabou?
Подумай хорошенько, ты уверена, что всё кончено?
Me diz o que eu faço pra você voltar
Скажи мне, что мне сделать, чтобы ты вернулась
Eu me apaixonei pela pessoa errada
Я влюбился не в того человека
Ninguém sabe o quanto que eu estou sofrendo
Никто не знает, как я страдаю
De saudade de você aqui em casa
Скучая по тебе здесь, дома
Da sua sentada, do seu movimento
По твоим объятиям, твоим движениям
Se sentir saudade, é mandar mensagem
Если соскучишься, просто напиши
Bate na minha porta sem pensar em nada
Постучи в мою дверь, ни о чем не думая
Chega junto que eu cheio de maldade
Приходи ближе, я полон шалостей
Cheio de vontade de você, safada
Полон желания тебя, озорница
Samba pique no meu show
Самба на моем концерте
Presentin' pra tu, mulher
Подарок для тебя, женщина
Fama e Adidas combinou
Слава и Adidas сочетаются
Melissa brilhou no
Melissa блеснула на ноге
de imaginar
Только представив себе
Me faz querer um pouquinho mais dela
Меня тянет к тебе еще больше
Bebê, não vou esquecer
Детка, я не забуду
Sua sobrancelha de henna
Твои брови с хной
A suas unhas de fibra
Твои нарощенные ногти
Te ver tão linda, tão plena
Видеть тебя такой красивой, такой совершенной
Me paralisa
Меня парализует
Tua marquinha estalou
Твой загар сияет
Quero sentir teu calor
Хочу почувствовать твое тепло
Minha musa da minha laje, ô, morena
Моя муза с моей крыши, о, смуглянка
Eu te encaixo
Ты идеально мне подходишь
Deixa assim, eu vou que vou
Оставь всё как есть, я иду ва-банк
Meu melhor problema é
Моя лучшая проблема это
Deixa acontecer naturalmente
Пусть всё произойдет естественно
Eu quero ver tu se molhar
Я просто хочу видеть, как ты намокаешь
Te fazer gemer e fatalmente
Заставлять тебя стонать и, в конце концов,
Pega essa vontade e vem matar
Взять это желание и утолить
Deixa acontecer naturalmente
Пусть всё произойдет естественно
Eu quero ver tu se molhar
Я просто хочу видеть, как ты намокаешь
Te fazer gemer e fatalmente
Заставлять тебя стонать и, в конце концов,
Pega essa vontade e vem matar
Взять это желание и утолить






Attention! Feel free to leave feedback.