Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ból / FND Airlines
Schmerz / FND Airlines
Nie
wiesz
co
to
ból
Du
weißt
nicht,
was
Schmerz
ist
Czasem
brak
mi
słów
Manchmal
fehlen
mir
die
Worte
Kiedy
brak
mi
snów
Wenn
mir
der
Schlaf
fehlt
Nerwy
stroi
kurz
Der
Staub
stimmt
die
Nerven
ein
Zęby
wbijam
w
tusz
Ich
beiße
die
Zähne
in
die
Tinte
Pędem
mijam
tłum
Im
Laufschritt
passiere
ich
die
Menge
Gdy
ktoś
wbija
nóż
Wenn
jemand
ein
Messer
reinsticht
Gdy
przegrywam
znów
Wenn
ich
wieder
verliere
Nie
pomoże
nawet
chyba
Bóg
Nicht
mal
Gott
kann
wohl
helfen
Diabeł
chwyta
stóp
Der
Teufel
packt
die
Füße
Serce
zimne
mam
jak
lód
Mein
Herz
ist
kalt
wie
Eis
Ja
już
nie
czekam
na
cud
Ich
warte
nicht
mehr
auf
ein
Wunder
Chyba
nie
chce
znać
tych
dup
Ich
will
diese
Tussen
wohl
nicht
kennen
Wstaje
tylko
jak
mam
cug
Ich
stehe
nur
auf,
wenn
ich
auf
Zug
bin
Kiedyś
tylko
gram
na
dwóch
Früher
spielte
ich
nur
zu
zweit
Dzisiaj
biorę
gram
na
dwóch
Heute
nehme
ich
ein
Gramm
für
zwei
Typie
to
nie
gra
dla
dwóch
Alter,
das
ist
kein
Spiel
für
zwei
Nie
mogę
tu
spaść
na
dół
Ich
kann
hier
nicht
nach
unten
fallen
Był
czas
ze
byłem
w
tym
sam
jak
palec
Es
gab
eine
Zeit,
da
war
ich
mutterseelenallein
Mam
tak
stale,
ale
cóż
Das
ist
bei
mir
ständig
so,
aber
was
soll's
Sam
już
chyba
nie
wiem
co
to
strach
Ich
weiß
wohl
selbst
nicht
mehr,
was
Angst
ist
Kiedy
byłem
młodszy
miałem
w
nawyku
się
bać
Als
ich
jünger
war,
hatte
ich
die
Gewohnheit,
Angst
zu
haben
Boisz
się
wody
zanim
zdążysz
do
niej
wpaść
Du
fürchtest
das
Wasser,
bevor
du
hineinfällst
Ale
kiedy
już
to
zrobisz
widzisz
swój
stracony
czas
Aber
wenn
du
es
dann
tust,
siehst
du
deine
verlorene
Zeit
Boli
mnie,
że
nadal
nie
wiem
ile
tu
go
mam
Es
schmerzt
mich,
dass
ich
immer
noch
nicht
weiß,
wie
viel
ich
davon
hier
habe
Boli
mnie,
że
w
tyle
tyle
zmarnowanych
szans
Es
schmerzt
mich,
dass
so
viele
Chancen
hinter
mir
verschwendet
sind
Boli
mnie,
że
byłem
skurwysynem
kiedy
dawały
mi
tyle
Es
schmerzt
mich,
dass
ich
ein
Hurensohn
war,
als
sie
mir
so
viel
gaben
Ile
sam
nie
byłem
w
stanie
wtedy
dać
Wie
viel
ich
selbst
damals
nicht
geben
konnte
Robię
tylko
rap
Ich
mache
nur
Rap
Nigdy
nie
mówiłem
żebyś
słuchał
moich
rad
Ich
habe
nie
gesagt,
dass
du
auf
meine
Ratschläge
hören
sollst
Bo
to
byłoby
nie
tak
Denn
das
wäre
nicht
richtig
Sam
nie
radze
sobie
z
problemami
Ich
komme
selbst
mit
meinen
Problemen
nicht
klar
Wiec
radź
sobie
sam
Also
komm
alleine
klar
Słuchanie
o
moich
nie
zagoi
twoich
ran
Von
meinen
zu
hören,
heilt
deine
Wunden
nicht
Możesz
to
pierdolić
albo
zrobić
coś
i
wstać
Du
kannst
drauf
scheißen
oder
etwas
tun
und
aufstehen
Znam
ten
stan
Ich
kenne
diesen
Zustand
Musze
wziąć
się
w
garść
Ich
muss
mich
zusammenreißen
Chociaż
wokół
tylko
ciągle
roi
się
o
wrogich
plam
Obwohl
es
um
mich
herum
ständig
nur
von
feindlichen
Schatten
wimmelt
Mogę
sam
w
tym
stać
Ich
kann
allein
darin
stehen
Mogę
sam
w
tym
trwać
Ich
kann
allein
darin
verharren
Nie
wiesz
co
to
ból
Du
weißt
nicht,
was
Schmerz
ist
Czasem
brak
mi
słów
Manchmal
fehlen
mir
die
Worte
Kiedy
brak
mi
snów
Wenn
mir
der
Schlaf
fehlt
Nerwy
koi
kurz
Der
Staub
beruhigt
die
Nerven
Zęby
wbijam
w
tusz
Ich
beiße
die
Zähne
in
die
Tinte
Pędem
mijam
tłum
Im
Laufschritt
passiere
ich
die
Menge
Gdy
ktoś
wbija
nóż
Wenn
jemand
ein
Messer
reinsticht
Gdy
przegrywam
znów
Wenn
ich
wieder
verliere
Nie
pomoże
nawet
chyba
Bóg
Nicht
mal
Gott
kann
wohl
helfen
Diabeł
chwyta
stóp
Der
Teufel
packt
die
Füße
Nie
wiesz
co
to
ból
Du
weißt
nicht,
was
Schmerz
ist
Czasem
brak
mi
słów
Manchmal
fehlen
mir
die
Worte
Kiedy
brak
mi
snów
Wenn
mir
der
Schlaf
fehlt
Nerwy
stroi
kurz
Der
Staub
stimmt
die
Nerven
ein
Zęby
wbijam
w
tusz
Ich
beiße
die
Zähne
in
die
Tinte
Pędem
mijam
tłum
Im
Laufschritt
passiere
ich
die
Menge
Gdy
ktoś
wbija
nóż
Wenn
jemand
ein
Messer
reinsticht
Gdy
przegrywam
znów
Wenn
ich
wieder
verliere
Nie
pomoże
nawet
chyba
Bóg
Nicht
mal
Gott
kann
wohl
helfen
Diabeł
chwyta
stóp
Der
Teufel
packt
die
Füße
Sent
a
message
to
the
heavens,
asking
Schickte
eine
Nachricht
zum
Himmel,
fragte
"Why
is
life
a
bitch?
Let
me
out
live
her"
"Warum
ist
das
Leben
eine
Bitch?
Lass
mich
sie
überleben"
God
left
me
on
'Delivered'
Gott
ließ
mich
auf
'Zugestellt'
So
my
nigga,
know
the
liquor
hit
the
liver
Also
mein
Nigga,
wisse,
der
Schnaps
trifft
die
Leber
Nothing
but
a
sinner,
drowning,
sinking
Nichts
als
ein
Sünder,
ertrinkend,
sinkend
In
my
sins
grabbing
hold
of
penmanship
In
meinen
Sünden,
halte
mich
an
der
Schreibkunst
fest
Cuz
I
am
not
a
swimmer
Denn
ich
bin
kein
Schwimmer
Something
in
the
river
Etwas
im
Fluss
Probably
all
the
bodies
of
the
bitches
fucked,
I'm
sorry
Wahrscheinlich
all
die
Körper
der
gefickten
Bitches,
tut
mir
leid
I'm
a
motherfucking
killer
Ich
bin
ein
Motherfucking
Killer
Can
somebody
help
me?
Kann
mir
jemand
helfen?
Neither
side
is
greener
Keine
Seite
ist
grüner
It's
a
dump
I
only
see
the
sewer
side
suicide
Es
ist
eine
Müllhalde,
ich
sehe
nur
die
Gosse,
Selbstmord
Always
by
myself,
man
Immer
allein,
Mann
The
reaper
looking
friendly
Der
Sensenmann
sieht
freundlich
aus
Screaming,
"Fuck
life,
it's
really
do
or
die"
Schreiend:
"Fick
das
Leben,
es
ist
wirklich
friss
oder
stirb"
"Can
anybody
help...
Me?"
"Kann
irgendjemand
helfen...
Mir?"
I'm
yelling
that
in
silence
in
an
ocean
of
strangers
Ich
schreie
das
in
Stille
in
einem
Ozean
von
Fremden
I
don't
motherfucking
owe
shit
Ich
schulde
einen
Motherfucking
Scheißdreck
Taking
pictures,
I'm
just
going
through
the
motions
Mache
Fotos,
ich
spule
nur
das
Programm
ab
Send
emojis
cuz
I'm
hiding
my
emotions
Schicke
Emojis,
weil
ich
meine
Emotionen
verstecke
I'm
dealing
wit
my
issues,
I
can't
deal
wit
yall's
Ich
kümmere
mich
um
meine
Probleme,
ich
kann
mich
nicht
um
eure
kümmern
Titty
Fuck
your
feelings
I'm
a
dick
at
heart
Tittenfick
auf
deine
Gefühle,
im
Herzen
bin
ich
ein
Arschloch
I
use
this
shit
for
therapy
this
isn't
art
Ich
benutze
diesen
Scheiß
als
Therapie,
das
ist
keine
Kunst
So
Titty
Fuck
your
feelings
I'm
a
dick
at
heart
Also
Tittenfick
auf
deine
Gefühle,
im
Herzen
bin
ich
ein
Arschloch
I
am
not
a
fucking
role
model,
I
just
bone
models
Ich
bin
kein
verdammtes
Vorbild,
ich
vögle
nur
Models
Bottle
in
the
pain,
champagne,
I
need
more
bottles
Ertränke
den
Schmerz,
Champagner,
ich
brauche
mehr
Flaschen
Kept
it
all
inside...
Somehow,
I
am
so
hollow
Habe
alles
innen
behalten...
Irgendwie
bin
ich
so
hohl
Alone
I
get
high,
so
bye,
there
is
no
'Allo'
Alleine
werde
ich
high,
also
tschüss,
es
gibt
kein
'Hallo'
I'm
dealing
with
my
issues
I
can't
deal
with
yall's...
Ich
kümmere
mich
um
meine
Probleme,
ich
kann
mich
nicht
um
eure
kümmern...
Titty
fuck
your
feelings
I'm
a
dick
at
heart
Tittenfick
auf
deine
Gefühle,
im
Herzen
bin
ich
ein
Arschloch
Nie
wiesz
co
to
ból
Du
weißt
nicht,
was
Schmerz
ist
Czasem
brak
mi
słów
Manchmal
fehlen
mir
die
Worte
Kiedy
brak
mi
snów
Wenn
mir
der
Schlaf
fehlt
Nerwy
stroi
kurz
Der
Staub
stimmt
die
Nerven
ein
Zęby
wbijam
w
tusz
Ich
beiße
die
Zähne
in
die
Tinte
Pędem
mijam
tłum
Im
Laufschritt
passiere
ich
die
Menge
Gdy
ktoś
wbija
nóż
Wenn
jemand
ein
Messer
reinsticht
Gdy
przegrywam
znów
Wenn
ich
wieder
verliere
Nie
pomoże
nawet
chyba
Bóg
Nicht
mal
Gott
kann
wohl
helfen
Diabeł
chwyta
stóp
Der
Teufel
packt
die
Füße
Nie
wiesz
co
to
ból
Du
weißt
nicht,
was
Schmerz
ist
Czasem
brak
mi
słów
Manchmal
fehlen
mir
die
Worte
Kiedy
brak
mi
snów
Wenn
mir
der
Schlaf
fehlt
Nerwy
koi
kurz
Der
Staub
beruhigt
die
Nerven
Zęby
wbijam
w
tusz
Ich
beiße
die
Zähne
in
die
Tinte
Pędem
mijam
tłum
Im
Laufschritt
passiere
ich
die
Menge
Gdy
ktoś
wbija
nóż
Wenn
jemand
ein
Messer
reinsticht
Gdy
przegrywam
znów
Wenn
ich
wieder
verliere
Nie
pomoże
nawet
chyba
Bóg
Nicht
mal
Gott
kann
wohl
helfen
Diabeł
chwyta
stóp
Der
Teufel
packt
die
Füße
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gedz
Attention! Feel free to leave feedback.